Его выбор
Шрифт:
В дверь снова вежливо постучали, и я, тяжко вздохнув, пододвинула к себе тарелку с ягодами и позвала:
– Войдите.
Вошел Франклин, чему я совсем не удивилась.
– Привет! – бодро поздоровался он. – Приятного аппетита!
Кирион с набитым ртом отозвался:
– Предлагать присоединяться не станем, самим мало.
– Я и не планировал, – чуть обиженно отозвалось сомнительное пятно на моей душевной организации.
– Тогда излагай, – снова смачно откусив от яблока, позволил брат. И добавил, причавкивая: –
– Я принес Демире презент, который поможет ей скрасить путешествие.
Кирион резко сел и радостно так воскликнул:
– Вино?!
Франклин аж растерялся:
– Книга...
Брат фыркнул и развалился обратно на диване.
– Книги – это не интересно, – резюмировал Кирион и продолжил грызть яблоко.
– Не обращай внимание, – сказала я, – брат вне себя от радости, что составляет мне компанию.
Кирион в подтверждение моих слов поднял большой палец вверх.
– Хм! – многозначительно отозвался Франклин.
– Итак? – подсказала я.
– Да, презент, – вернулся к теме визита Франклин и протянул мне небольшую книжечку.
Я посмотрела на темную обложку со скромным посеребренным названием в духе «Любовная любовь для любимого» и подняла совершенно обалдевший взгляд на Франклина.
– Ты издеваешься?
– Бестселлер! – парировал парень. – И, что немаловажно, поможет тебе переключиться от твоих любимых отчетов. Или что ты там почитывала на досуге вместо сна.
– Ладно… – неуверенно сказала я.
– Пообещай, что откроешь.
– Ммм…
– Хотя бы одну главу!
– Автор тебе заплатил, признайся, – подал голос Кирион, тукая в грушу, которая подпрыгнула и бодро помчалась ему в руки.
– Если бы, – вздохнул Франклин.
– Ладно, я открою, – нехотя согласилась я. – Но только одну главу!
Франклин кивнул и с победоносным видом вышел. Кирион проводил парня задумчивым взглядом.
– Видать записку подсунул, – сказал брат и откусил от груши.
– Угу, – ответила я, переворачивая книженцию, из страниц которой вывалился конверт.
– И что там? – вяло поинтересовался брат.
– Ой, да как обычно, – я раздраженно скомкала надушенный шедевр эпистолярного жанра и швырнула в мусорку. – Пафосные признания в любви и самоуверенные заявления, что лучше него мне ни в жизнь не найти мужчину.
– Напомни, почему ты его еще не отчислила за профнепригодность?
– Даян аргументировал его полезность.
– Ну да, оре-Юарт интересная семейка…
В дверь опять постучали.
Мы с Кирионом переглянулись – кажется, началось паломничество. И точно, явился Натаниэль, поинтересовался, не хочу ли я послушать, как наш гений музицирует. Потом явился Лестер, предложил приготовить что-нибудь вкусненькое. Я хотела согласиться, но Кирион вежливо отказал – еще всякие женихи без допуска будут шастать на кухню. Потом пришел Аскольд и спросил, составлю ли я компанию им на
Глава 8
Весь день я провалялась в прекрасном безделье. Точнее, сначала я бегала по своему купе в состоянии бешенной белки, все еще мысленно пребывая в рабочем кабинете. Но потом Кирион пригрозил, что вольет в меня силком винище, если я не перестану составлять вслух очередной приказ, и меня отпустило. Ну, точнее, после его слов и пары бокалов вина.
Вечером я решила, что достаточно предавалась самосозерцанию и пора бы поговорить с живыми людьми. Поэтому ужинать я отправилась в вагон-ресторан.
Вагон-ресторан королевского поезда мог бы посоперничать с лучшими ресторанами столицы. Здесь не было вычурной золотой лепнины, я бы назвала это строгой роскошью. Панели из дорогих пород дерева, потолок, расписанный внутренностями часовых механизмов, сквозь которых пробиваются солнечные лучи. Бордовые тяжелые занавески, подвязанные золотыми шнурами. Белоснежные накрахмаленные скатерти, об угол которых можно уколоться. Ну и, естественно, костяной фарфор посуды, серебро приборов и тончайший хрустать бокалов.
Короче, стоило это как половина месячного бюджета столицы, но сделано было со вкусом и глаз определенно радовало. А меню – радовало урчащий желудок.
– О! – удивленно поднял брови брат, сидящий за столом с Вальтером.
– Добрый вечер, – поздоровалась я, оглядев вагон.
Кроме этих двоих были еще Рейнард, ужинавший с Франклином, и Аскольд, сидящий в гордом одиночестве.
– Присоединишься? – спросил Кириона.
Я почему-то кинула взгляд на Райнарда, сидевшего ко мне лицом и внимательно смотрящего на меня, но перевела взгляд на брата и кивнула.
Мужчины, как воспитанные аристократы, встали, пока я усаживалась к на сторону Кириона.
– Ваше Высочество, – официант возник едва ли не из воздуха и протянул меню.
– Мне как обычно, – сказала я.
Работник кивнул и ретировался на кухню, исполнять заказ.
– Вы часто путешествовали поездом? – немного удивился Вальтер.
– Бывало, – согласилась я. – В основном до Железной академии и обратно, но несколько раз пришлось устроить заезд по стране.
– А после коронации придется проехаться вообще везде, – добавил Кирион.
– Угу, – вздохнула я.
– Зачем? – спросил Вальтер.
– Традиция, – охотно пояснил брат. – Королева должна воочию увидеть свои земли.
– Выслушать жалобы и принять прошения, – вздохнула я, подперев щеку рукой.
– Вас это тяготит? – спросил Вальтер.
В этот момент пришел официант с бутылкой полусладкого вина, продемонстрировал мне этикетку, открыл и наполнил бокал. Я понюхала десятилетнее красное, сделала маленький глоточек и удовлетворенно кивнула:
– Насыпай.