Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане

The Killers

Шрифт:

Снейп пришел в ярость.

— А где Дамблдор? Он же сказал, что будет на матче!

— Он с утра отлучился, сразу после тебя, — сказала рыдающая Минерва.

— А что, никто не мог подставить Поттеру хотя б Смягчающие или Ловящие Чары?

На трибунах были все преподаватели и деканы трех факультетов! Профессионалы! Вы все чем думали? Или никто из вас не знает никаких Парящих или Левитирующих Чар?

– Мы все растерялись, Северус, не кричи на меня! Я как будто в оцепенении была, все из головы вылетело разом! Надо было трансфигурировать

траву в подушки, но я… я… — и МакГонагалл опять залилась горючими слезами.

— А… что уж говорить! Ты ведь сама хотела, что ваш золотой Поттер играл в квиддич на первом курсе, хотя это и запрещено Школьными правилами! Гриффиндорки тоже любят нарушать дисциплину, не так ли, Минерва? — ядовито процедил Снейп, пряча за сарказмом сильное беспокойство. — А теперь, позволь, я оставлю тебя! Срочно надо сварить модифицированный усиленный Костерост и Восстанавливающее на основе слез феникса. Иначе Поттер не доживет до утра.

При этих словах Минерва зарыдала еще пуще, вытирая сморщенное лицо большим кружевным платком.

Северус развернулся и вышел из Больничного крыла.

Проходя в холле мимо песочных часов факультетов, он увидал, что гора изумрудов просыпалась в нижнее отделение. Ловец Слизерина во время трагедии умудрился-таки поймать снитч. Северус тихо выругался.

«Почему гриффиндорцы такие идиоты?» — в миллионный раз задал он себе риторический вопрос.

Драббл 4

Нарушение правил хранения ингредиентов для зелий!

(Юмор, разгильдяйство. Снейп не в Хогвартсе, не зельевар!)

Гарри озадаченно смотрел на золотое яйцо. Оно сейчас рассказало ему заковыристой загадкой, что ожидает чемпионов — им придется проходить второе испытание в воде! И спасать своих друзей! Мама дорогая, а ведь он плавать не умеет! Дурсли никогда не брали его в бассейн, куда водили Дадли — молодого кита! И акваланга под рукой нет. Так что ж ему делать-то?

Ладно, он подумает об этом после, а сейчас надо отправляться спать, и так он проторчал в ванной для старост больше двух часов.

На следующее утро первым уроком было Зельеварение. Надо сказать, что уроки на четвертом курсе проводились у них чисто реферативно, так как новый преподаватель Зелий профессор Каммингс не особо утруждался объяснениями и практикой. Зачастую они сидели и конспектировали процесс приготовления очередного зелья из учебника, и лишь изредка он разрешал им сварить какую-нибудь гадость, причем выяснялось, что ингредиенты для зелий по большей части старые, протухшие или просроченные. В итоге все сваренное выливалось в раковину, а мадам Помфри приходилось заказывать лекарства для Больничного Крыла в святом Мунго, в аптечном отделе. Но поделать ничего с Каммингсом и его многочисленными предшественниками было нельзя — поговаривали, что должность проклята, а на самом деле, просто не было квалифицированных и способных зельеваров, а те, кто мало-мальски шарил в предмете, работали на хороших должностях в том же Мунго и в частных аптеках. В школу,

где платили мало, и всегда была опасность реально пострадать от незадачливых рассеянных школяров, никто не хотел идти работать.

Вот и сегодня, конспектируя главу о зелье для мгновенного отращивания ногтей (хотя вот на кой они нужны, ногти-то…), гриффиндорское Трио шушукалось о том, как провести час под водой без магловских приспособлений. Гермиона заикнулась о том, чтобы превратиться в рыбу или в водное млекопитающее, но времени на изучение анимагии уже не было. После уроков друзья отправились в библиотеку, и, обложившись грудами книг, принялись искать способы провести время под водой, без опасения стать утопленником.

Гарри так и заснул за столом, уткнувшись в книгу. Мантия-невидимка сползла с него во сне.

…Солнечный свет заливал библиотеку, а самого Гарри тряс за плечо верный Добби. Оказалось, что до второго испытания осталось десять минут, а Гарри еще надо было из библиотеки пробежать до озера, а это не близко. По пути домовик сунул ему в руку какой-то склизкий серо-зеленый комок, похожий на крысиные хвосты, и велел съесть ЭТО, заявив, что сия гадость — жабросли, и они помогут сэру Гарри Поттеру пройти второе испытание.

Не успел Гарри спросить, что это вообще такое, как Добби слинял на кухню, оставив его добираться до озера одному.

Запыхавшись, Поттер в последний момент подбежал к судейскому столу и остановился, забрызгав грязью недовольную Флер.

Участники второго тура уже стояли на расстоянии десяти футов друг от друга у кромки озера. Виктор Крам вообще разделся до плавок и держал в руке палочку. Гарри скинул ботинки с носками и побрел в воду, на ходу вытаскивая из кармана врученное Добби непонятно что. Он сунул в рот подношение и у него глаза чуть не вылезли из орбит.

«Какая гадость!»

То, что он хотел проглотить — было неимоверного запаха и вкуса, как будто протухшая капуста — склизкое и отвратительно пахнущее. Гарри честно пытался прожевать и проглотить, но не смог и рвотный позыв заставил его судорожно выплюнуть жабросли на песок. Все чемпионы уже скрылись в озере, а он так и стоял на берегу, потому что не умел плавать под водой.

К нему подошли Дамблдор, Людо Бэгмен, мадам Максим и Каркаров. Подбежавший Каммингс брезгливо потрогал носком ботинка мерзкую массу.

— Хм… это жабросли! — сказал он, идентифицировав свои же ингредиенты.

— Да, и по виду и запаху, они давным-давно протухли, профессор Каммингс. Как же такое могло случиться? Разве вы не хранили их под Охлаждающими Чарами в емкости с морской водой? — спросил ехидно Каркаров. — Мои студенты не позволяют себе таких пагубных вольностей со столь редким ингредиентом! Да и к чему, когда есть множество других способов бывать под водой без вреда для здоровья?

— О да, месье Поттер, вы выбрали неудачный способ! Есть намного, намного проще! — мадам Максим величественно повернулась и пошла прочь.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака