Ехидные драбблы и микрофики по Поттериане
Шрифт:
— Поттер, ты как был кретином и гриффиндорским придурком, так им и остался! Куда ты дел Лили? Отвечай немедленно, пока не получил Круцио в живот, скотина!
— Я тебя убью на месте, если ты только тронешь мою жену! И о чем ты там вопишь — вот же Лили, лежит там, где ты на нее напал, сволочь слизеринская! Развяжи нас немедленно! — Поттер, после того, как Снейп дал ему возможность говорить, ерзал и крутился как земляной червь, покраснев от злости и сопя как раненый кабан.
— А ты знаешь, Поттер, с кем ты сейчас живешь? Или ты так ничего и не заметил? Ты зрение давно проверял? Или
— Да о чем ты? Хватит кривляться, скажи нормально, с какого тролля ты на нас напал? — взвыл Джеймс.
Северус выпрямился и медленно обошел валяющуюся на мостовой супружескую чету, постукивая палочкой о ладонь.
— Вот ты, Поттер, всегда нападал на меня в школе и орал, что ненавидишь меня за то, что я скользкий слизеринец и с головой ушел в Темные Искусства…
Но зато, я и не попаду, как придурок, в такие вот сети… как попал ты, идиот.
Снейп нагнулся и, схватив Лили за роскошные рыжие волосы, резко дернул. Джеймс опять заорал, сначала от бешенства, затем от ужаса — волосы Лили легко отделились от головы и повисли в руке Снейпа бурой мерзкой паклей, череп вопреки ожиданию не стал красным от крови, а был серого цвета в многочисленных гнойных язвах и струпьях. Лицо женщины тоже стремительно изменилось, покрывшись землистой грубой кожей, глаза ввалились и стали похожи на две глубокие ямы, нос провалился, вместо ноздрей появились прозрачные перепонки, воздух сквозь которые выходил с жутким свистом — в общем, вместо молодой цветущей девушки на земле корчилось ужасное костлявое существо с двумя парами скелетоподобрых рук, с семью длинными, шевелящимися словно змеи, пальцами с фиолетовыми когтями на каждой, голое, покрытое коричневой пергаментной шелушащейся кожей тело, без пупка, и с длинным чешуйчатым хвостом…
— Так-так, это зеркальная мимикрица, опасное темное существо… ты, конечно, о таком и не слыхивал, не так ли, Поттер? Ну да, я позабыл, ты же у нас светлый чистый гриффиндорец и такими гадостями не увлекаешься! И поэтому тебе посчастливилось спать с этой красоткой — я тебе даже завидую, будет, чем похвастаться друзьям! — издевался Снейп.
А теперь о серьезном! Ты настолько туп, что даже не заметил подмены! Кретин! Я думаю, у вас в доме появилось большое зеркало, не так ли? Отвечай, когда я спрашиваю!
— Д-д-д-а! — злобно проскрежетал полностью деморализованный Поттер, гадливо передергиваясь при воспоминаниях о семи бурных ночах с этим… этим… Его чуть не стошнило.
— В таком случае… Я сейчас освобождаю тебя и ты переносишь всех нас к себе домой и очень быстро — еще нужно найти и освободить Лили. И если ее уже нет в живых… Я тебя попросту изничтожу, это тебе не Хогвартские времена, Поттер, сейчас ты надо мной верх не возьмешь, тем более, твоих верных прилипал здесь нет. Поднимайся, быстро! — резко сказал Северус.
Через минуту Снейп с Поттером и жутким инфернальным существом были уже в семейной спальне Лили и Северус внимательно осматривал стоящее в углу зеркало, в глубине которого переливалась едва заметная сиреневая дымка, которой не увидел Джеймс.
— Она здесь… внутри зеркала… Нам надо скорее вытащить ее оттуда,
И Снейп, взмахнув палочкой, произнес невербально какое-то заклинание, как мечом отрубившее руку мимикрице. Та страшно завизжала, из отрубленной руки брызнула зелено-желтая, похожая на гной, жидкость, которая обильно оросила поверхность зеркала. Тварь неистово корчилась и выгибалась, понемногу исчезая, истаивая, пока полностью не испарилась.
Вдруг раздался хлопок и на ее месте появилась сильно похудевшая бледная Лили. Снейп опустился на пол и положил ее голову себе на колени, принялся водить палочкой над ее телом, нараспев читая какие-то неизвестные заклинания.
Лили слабо пошевелилась и открыла глаза. Джеймс, убитый и ошарашенный произошедшими событиями, даже не возражал, что скользкий слизеринец дотрагивается до его дорогой жены, он едва сдерживал рвотные порывы, вспоминая, как занимался бурным сексом с чудовищной образиной.
Пришедшая в себя Лили рассказала, что ее постоянно что-то притягивало к зеркалу, она могла часами стоять перед ним, а потом вдруг очнуться и вспомнить, кто она и что делает… в тот страшный день она готовила ужин и по рассеянности порезала руку. Затем пошла наверх, к зеркалу и слишком близко подойдя к нему, дотронулась пораненной рукой до поверхности. Очнулась уже в незнакомом месте, в темноте, везде зеленая и серая плесень, душно и тихо, и выбраться нет возможности. Через стекло она все видела, но ни звука не доносилось с этой стороны, сколько бы она ни билась и не кричала.
Снейп, в свою очередь, рассказал, как увидел в Лютном Лили, очень удивился тому, что она делает в таком сомнительном месте и пошел за ней. Но псевдоЭванс направилась прямиком к контрабандистам ингредиентов и потребовала продать ей крови девственниц, очевидно решив навсегда обосноваться в этом привлекательном молодом теле. Такое необычное поведение озадачило Северуса, который достаточно хорошо знал свою бывшую подругу и он, подкараулив ее на выходе, обездвижил и связал ее…
Опознал же он ее по бледно-голубым губам, стерев помаду и сразу поняв, что за тварь лежит перед ним.
Поттер вскочил и галопом понесся в ванную, откуда послышались характерные специфические звуки, услышав которые Снейп довольно и злорадно ухмыльнулся — вот тебе и светлые гриффиндорцы! Если бы они хоть немного внимательнее изучали Темные Искусства и происхождение Темных Артефактов, с ними не случалось бы таких вот курьезных и страшных вещей!
Вскоре Джеймс вывалился из ванной полностью уничтоженный и упавший духом. Он долго вздыхал, мялся и мямлил что-то, пока не собрался с духом и не выпалил:
— Спасибо тебе, Снейп, за то, что выручил Лили… мы тебе очень благодарны и извини за то, что доставали тебя в школе. Если бы не ты…
— Избавь меня, Поттер, от своих слюнявых, сумбурных извинений и благодарностей. Ради тебя я и пальцем бы не пошевелил — это только ради Лили. А ты просто сволочь, ты не в состоянии даже защитить ее… поэтому впредь будь осторожнее, меня может не оказаться рядом. Все Лили, я пошел, у меня много дел.
И Снейп, стремительно выйдя из дома, аппарировал в неизвестном направлении.