Эхо Безмолвия
Шрифт:
Рикард коротко кивнул, его взгляд всё время скользил по лицам прохожих. Вдруг он остановился, словно увидел что-то необычное.
— Это невозможно… — произнёс он, глядя в толпу.
Среди прохожих он заметил фигуру, которая была пугающе знакома. Мужчина в серой шляпе и с золотыми пальцами. Это был он сам, но этот двойник двигался с пугающей точностью, копируя его шаги и жесты.
— Они сделали меня частью этого, — сказал он, в его голосе звучал холодный гнев.
Лили схватила его за руку.
— Нам нужно выбираться.
Но Рикард смотрел прямо перед собой, его взгляд был прикован к фигуре в толпе. Когда он шагнул вперёд, двойник остановился, повернул голову и исчез за углом.
— Они следят за нами. Это не просто иллюзия. Это ловушка, — сказал он, стиснув зубы.
Свет, наполняющий улицы, стал едва заметно дрожать, словно мир начинал терять свою стабильность. На фоне этой идеальной картины Рикард и Лили чувствовали, как невидимая сеть сжимается вокруг них.
— Время играет против нас, — сказал Рикард. — Они не отпустят нас просто так.
Мир вокруг начал меняться. Лили и Рикард всё ещё стояли посреди улицы, но яркость света усилилась, словно солнце приблизилось к горизонту. Прохожие исчезли, их голоса затихли, оставив их вдвоём в необычайной тишине.
— Это ловушка, — прошептала Лили, её глаза заметались по улицам.
Рикард не ответил. Его взгляд был прикован к одному из окон напротив. Сквозь отражение он видел что-то, чего не должно было быть: фигуру женщины с мягкими чертами лица, в простом платье. Она смотрела на него, и его сердце сжалось.
— Нет… — выдохнул он, делая шаг вперёд.
— Что ты видишь? — спросила Лили, замечая, как его лицо меняется.
Но Рикард уже не слушал. Он открыл дверь здания, словно тянулся к чему-то, что было только ему известно.
Лили сделала шаг, чтобы последовать за ним, но остановилась, когда услышала звук, который ей был слишком знаком. Это был смех — звонкий, весёлый, как в далёком детстве.
— Не может быть, — сказала она, оглядываясь.
Перед ней вдруг открылась картина из прошлого. Она стояла на зелёном лугу, где высокие травы покачивались от лёгкого ветерка. На фоне синего неба виднелась маленькая белая хижина, в окнах которой горел тёплый свет.
— Лили! — донёсся голос.
Она повернулась и увидела своих родителей, живых и здоровых. Они махали ей рукой, улыбаясь, как в старые, счастливые времена.
— Иди сюда, милая! Мы ждали тебя, — сказала её мать, распахнув объятия.
Лили шагнула вперёд, словно под гипнозом. Её рука скользнула по спине — там не было шрама.
— Это неправда, — прошептала она, но её голос дрожал.
Тем временем Рикард стоял в комнате, которая напоминала ему дом, оставленный много лет назад. В углу сидела женщина с тёмными волосами и мягкой улыбкой. Рядом с ней на ковре играли дети.
— Папа! — закричала девочка, поднимая глаза и подбегая к нему.
Рикард не смог пошевелиться. Он хотел сказать, что это невозможно,
— Мы так долго ждали тебя, — сказала женщина, её голос был таким же, каким он его помнил.
Он сделал шаг вперёд, его металлические пальцы дрожали, когда он пытался дотронуться до её руки.
— Этого не может быть… — его голос сорвался.
В этот момент в глазах Лили появились слёзы. Она шагнула ближе к своим родителям, и её мать обняла её. Ласковые руки и тёплый голос, которых она не чувствовала с детства.
— Милая, мы здесь. Всё хорошо, — прошептала мать.
В голове Лили зазвучал шёпот, едва уловимый, но нарастающий.
— Останься. Здесь всё, чего ты когда-либо хотела.
Голоса вокруг Лили и Рикарда становились всё громче. Картины перед ними становились всё более реалистичными, а реальность, которую они знали, постепенно затухала.
Лили чувствовала, как её сердце наполняется теплом, которое она давно забыла. Её мать нежно гладила её по волосам, а отец стоял рядом, его сильная рука лежала на её плече.
— Ты так изменилась, моя девочка, — с улыбкой сказала мать. — Но ты всё равно наша Лили. Ты ведь останешься с нами? Здесь нет боли, нет опасности.
Лили закрыла глаза, наслаждаясь мгновением. Её голос был почти беззвучным, когда она спросила:
— Это всё… настоящее?
— Конечно, милая, — ответил отец, его голос звучал уверенно. — Ты ведь чувствуешь это, правда?
Лили кивнула. Травы вокруг шуршали, ветер трогал её лицо, и всё казалось таким реальным. Она вспомнила ночи, когда пряталась от врагов, и дни, проведённые в борьбе. Здесь ничего этого не было.
— Останься, Лили, — повторила мать, её голос звучал как песня. — Мы здесь всегда.
Тем временем Рикард стоял посреди комнаты, окружённый теплом домашнего уюта. Его жена держала в руках чашку горячего чая, её взгляд был наполнен любовью.
— Ты устал, Рикард. Устал от всего этого, — сказала она, протягивая чашку. — Здесь ты можешь быть собой. Без боёв, без страха.
— Папа, поиграешь с нами? — спросил мальчик, держа игрушечный мяч.
Рикард провёл рукой по лицу, пытаясь собраться. Но в нём что-то ломалось. Он сделал шаг вперёд, сел на корточки и обнял сына. Металлические пальцы осторожно сжали его плечи, а в груди разгорелось чувство, которое он давно считал потерянным.
— Как это возможно… — прошептал он.
Жена присела рядом, её рука мягко легла ему на плечо.
— Не думай об этом. Просто будь здесь. Мы скучали по тебе, Рикард.
Голоса, окружавшие их, становились всё тише, будто не хотели мешать этим мгновениям. Иллюзия работала идеально, и реальность постепенно вытеснялась из их сознания.
Лили сидела на крыльце белой хижины. Мать разлила чай, и его аромат наполнял воздух. Её отец рассказывал историю о своём детстве, а она смеялась, как тогда, когда была ребёнком.