Эхо Безмолвия
Шрифт:
Когда Рикард и Лили только начали работать вместе, их союз казался странным и неожиданным. Он — сдержанный и непреклонный, словно каменная стена, и она — спокойная, но страстная, обладавшая даром разгадывать самые запутанные загадки. Их первое расследование, несмотря на кажущуюся простоту, вскоре обернулось чем-то гораздо более значимым и сложным. Убийство Рудассиса Гринда, Лотакского чиновника, было делом, которое обещало запутать даже самого опытного детектива.
Гринда был далеко не обычным чиновником. Он был межпланетным работорговцем, человеком, стоявшим за тенью множества жестоких сделок и ужасных
Когда Рикард и Лили прибыли на место преступления, перед ними предстала сцена, полная контрастов. Это был роскошный особняк, скрытый среди гигантских сосен в самом центре Лотакского города. Превосходно оформленный кабинет, стол, на котором стояла полуопрокинутая кружка с остатками кофе — все это не могло скрыть одно: Гринда был убит с холодной решимостью.
Однако то, что привлекло внимание Лили, было не столько тело, сколько странная головоломка, оставшаяся на столе. Это был набор металлических частей, разного размера и формы, из которых не складывалась ни одна знакомая картина. На первый взгляд, это было просто случайное беспорядочное нагромождение. Но Лили сразу почувствовала, что это было послание.
— Посмотри, Рикард, — сказала она, пристально всматриваясь в детали. — Кто-то оставил нам знак.
Рикард нахмурился и подошел ближе, присматриваясь. Лили взяла одну из частей и, не говоря ни слова, начала аккуратно складывать элементы. Это была не просто игра. Для неё разгадывание подобных загадок было привычным занятием, почти инстинктивным.
Через несколько минут она сложила части в форму куба. На каждом из его углов был выгравирован загадочный символ. Он не был знакомым ей, но Лили интуитивно ощущала, что этот символ имеет значение. Отголоски древних знаков, скорее всего, откуда-то с далекого мира.
— Это не Лотакские символы, — произнесла она тихо. — Я видела что-то похожее на одну из карт в катакомбах. Это может быть важным.
Рикард покачал головой. Он не был специалистом в дешифровке символов, но в его глазах мелькнул интерес. Он знал, что Лили всегда находила ключи к разгадкам, которые другие даже не замечали. Он встал и отошел к столу, вглядываясь в лицо погибшего.
Лили, тем временем, продолжала разгадывать загадку, ее разум работал в полную силу. Символы, которые она видела, не давали ей покоя. Каждая деталь казалась важной. И вот, наконец, ей удалось сделать важное открытие. Она взглянула на стену кабинета, где был вырезан тот же самый символ, что и на головоломке. Лишь одна деталь — на этой стене, скрытой за старинной картиной, был еще один символ. И это было не просто украшение.
Поглощённая своим расследованием, Лили нашла еще одну важную деталь. Под столом, почти незаметно, была оставлена небольшая записка. На ней она быстро прочла знакомые символы. Она перевела их вслух:
"Свобода для всех!"
Этот простое, но мощное послание стало для Лили ключом к разгадке. Всё, что она видела и изучала, теперь складывалось в логичную картину. Работорговец мог быть
Следы вели их к заброшенному району, где стояли старые мастерские и склады, оставшиеся от предыдущих эпох. Это было темное место, скрытое в тени, где не было почти никого. Но в одном из заброшенных зданий они нашли странную метку — тот же символ. Здесь, на стене, были вырезаны те же самые знаки. Лили подошла ближе и заметила кровь, скрытую в трещинах стены, которая вела к крышам соседних домов.
— Мы почти у цели, — сказала она, не отрывая взгляда от следов.
Они быстро направились туда, куда вели следы. Лили знала, что они близки к разгадке. И вскоре они оказались на одной из крыш, откуда открывался вид на обрыв. На самом краю стояла фигура человека. Он был высоко, и прежде чем Рикард успел что-либо сказать, человек прыгнул вниз. Он не кричал, не пытался бороться. Он просто спрыгнул в пустоту, его тело исчезло в темных недрах города.
В руках у него была маленькая записка. Лили поймала её, когда тот исчез, и на ней был тот же самый символ, а рядом значилось: "Свобода". Это был последний акт свободы, который он мог совершить.
— Это было больше, чем просто убийство, — произнес Рикард, осознавая, что их расследование вывело их на неизведанную территорию. — Это была месть.
Лили молча кивнула, понимая, что за этим преступлением стояли не просто личные мотивы. Это был акт, отражавший надежду и отчаяние. Это было послание, оставленное теми, кто ждал освобождения.
Рикард оторвался от раздумий, осознав, что его взгляд уперся в горизонт Инглизы. Солнце планеты клонилось к закату, окрашивая небо в багровые и золотистые оттенки. Лили сидела напротив, облокотившись на металлический поручень старой обзорной площадки. Её глаза блестели в свете уходящего дня, но выражение лица было сосредоточенным.
— Знаешь, Рикард, — тихо произнесла она, не отводя взгляда от заката, — я до сих пор думаю об этом случае.
— Ты имеешь в виду Гринду? — Рикард слегка повернул голову, его глаза под тенью шляпы казались почти невидимыми.
Лили кивнула.
Рикард нахмурился, вспоминая тот день. Ему всегда казалось, что Лили воспринимает мир иначе. Она не просто видела факты, как он. Она чувствовала их.
— Ты хочешь сказать, что сочувствуешь тому рабу? — осторожно спросил он, его голос был лишён осуждения, но полон интереса.
Лили усмехнулась.
— Не совсем. Я просто думаю… мы иногда забываем, почему люди делают то, что делают. Даже преступники.
Она посмотрела на Рикарда, её взгляд был острым и пронзительным.
— Как сейчас. Ты ведь понимаешь, что то, что мы ищем, — это не просто оружие. Это не просто заговор. Это чья-то боль. Чья-то ярость.
Рикард молчал, обдумывая её слова. Он знал, что Лили права. Их расследование супероружия, созданного террористами из «Клариона», уже давно вышло за рамки обычного поиска виновных. Здесь были задействованы силы, мотивы которых далеко превосходили жажду власти или денег.
— Возможно, ты права, — наконец произнёс он. — Но боль и ярость не оправдывают того, что мы видели.