Эхо Безмолвия
Шрифт:
Тигр.
Но не просто тигр.
Он был облачен в железные доспехи, искусно скрепленные с толстой, обработанной кожей. Металлические пластины покрывали его спину и бока, создавая впечатление, будто зверь был создан для войны. Шлем, выполненный из сплава инглизского золота и титана, идеально облегал его массивную голову, оставляя прорези для глаз, которые мерцали разумной сталью.
Рикард удивленно выдохнул.
— Черт возьми…
Лили, подняв брови, обошла тигра по кругу.
— Надо признать,
Корешок сиял.
— Ну как, а?! Разве он не великолепен?!
Рикард внимательно посмотрел на тигра, который, казалось, тоже оценивал его взглядом.
— Без сомнений, выглядит грозно, — согласился он, но затем добавил с нажимом: — Но он остается здесь.
Корешок вздрогнул.
— Чего?! — взвизгнул он. — Ты серьезно?!
— Совершенно, — ответил Рикард твердо.
— Но… но почему?! — Корешок был в отчаянии. — Он же просто идеально подходит для нашего задания! Он мог бы напугать любого лотака до смерти одним своим видом!
— И именно поэтому он останется здесь, — сказал Рикард, сложив руки на груди. — Нам нужна страховка. База должна быть под защитой. Мы не знаем, чем закончится наша вылазка к Гинштайну, и если что-то пойдет не так, нам нужно место, куда можно вернуться.
Корешок заморгал, не находя слов.
— Да ты просто… Ты просто…
Рикард повернулся к Лили, не обращая внимания на его возмущение.
— Ты говорила, что нашла точное местоположение Гинштайна?
Лили кивнула, её глаза загорелись предвкушением.
— Да, и теперь мы прихлопнем его как муху.
Рикард повернулся к Ласточке, его взгляд стал пристальным и серьезным.
— Что по Теням Ночи? — спросил он, скрестив руки на груди.
Ласточка медлила с ответом. Она не сразу подняла голову, а когда заговорила, в её голосе слышалось разочарование и нечто большее — опустошение.
— Старейшина сказал мне, что Теневой Бог отказал нам, — произнесла она тихо, словно сама не верила в то, что говорила.
В комнате повисла напряженная тишина.
Рикард скрипнул зубами, сдерживая раздражение, а затем с силой ударил кулаком по столу.
— Безумец! — рявкнул он. — Он не видит дальше своего носа! Они же все ходят под Игорем Ветровым… Я… я сообщу Игорю об их так называемой автономии! Посмотрим, как далеко они зайдут в своём высокомерии!
Ласточка закрыла глаза, опустив голову.
Корешок, который до этого стоял чуть в стороне, вдруг шагнул ближе. Он аккуратно хлопнул Ласточку по плечу, заставляя её удивленно поднять на него взгляд.
— Эй, не переживай, — мягко сказал он, неловко улыбаясь. — Ты ведь мне как сестра. Как и Лили.
Ласточка моргнула, пытаясь осознать его слова.
— Но я…
— И несмотря на то, что я считаю себя трусом, — продолжил Корешок, — я не дам тебя в обиду.
На глазах
— Прости меня, — вдруг произнесла она, едва слышно.
Корешок нахмурился.
— За что?
Ласточка опустила голову ещё ниже.
— За то, что пригрозила тебе в прошлый раз.
Корешок на секунду замер, вспоминая тот день, а затем усмехнулся и хлопнул её ещё раз по плечу, но уже чуть сильнее.
— Да ладно, всё нормально. Главное — не повторяй этого снова, а то я точно сбегу и спрячусь, — хмыкнул он, пытаясь разрядить атмосферу.
Ласточка всхлипнула, но на её губах появилась лёгкая улыбка. Она кивнула.
Рикард молча наблюдал за ними, затем перевёл взгляд на Лили.
— Нам пора выдвигаться.
За спиной раздался едва слышный звук шагов.
— Да, навалите тигренку еды и полетели, — раздался спокойный, но уверенный голос Артура.
Все разом обернулись.
Артур Богров стоял, опершись на стену, его вид был совершенно другим, не таким, каким они привыкли его видеть. На нём был обтягивающий чёрный кожаный костюм, плотно облегающий тело, но не стесняющий движений. На глазах — тёмные очки с тонкими матовыми дужками, скрывающими выражение его взгляда. На голове — чёрная кепка с белой буквой «А», а за спиной…
Корешок прищурился, разглядывая вытянутый предмет, закрепленный за спиной Артура.
— Эй, а что это у тебя там? — с нескрываемым интересом спросил он.
Артур усмехнулся, достал предмет и слегка наклонил его вперёд. Под светом голографических экранов в воздухе отразился длинный, идеально ровный клинок.
— Это японская катана, — произнёс Артур. — Прямо с Земли. Но слегка модифицированная.
Корешок сглотнул, его глаза расширились.
— Катана? Что за катана?
Артур чуть повернул рукоять, и по лезвию пробежала тонкая красная линия.
— Импульсная рукоять с инфракрасным лезвием, — пояснил он. — Эта штука режет врагов, словно сыр.
Лили присвистнула.
— Кто-то подготовился.
Артур поправил кепку, убрал катану за спину и скрестил руки на груди.
— Настало время повернуть ход игры на нашу сторону.
Рикард, наблюдая за этим, лишь ухмыльнулся.
— Выдвигаемся.
За стеной послышался звук мощного двигателя элитного военного аэромобиля.
Глава 16. Лотак с детским лицом
Военный шаттл, раскалённый от входа в атмосферу, прорезал небо и опустился на поверхность планеты. Вокруг него поднимались клубы пыли, разлетавшейся по пустынному ландшафту. База Майка Гинштайна находилась в самом сердце заброшенной научной станции, расположенной в районе, который местные лотаки называли Пепельные утёсы.
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гоплит Системы
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
