Эхо мёртвого серебра
Шрифт:
— Что? Почему?
Я указал на свёрнутые пергаменты и хитро улыбнулся. Почувствовал, как вздрогнула волшебница, ей очень нравится, когда я улыбаюсь. Даже слишком нравится.
— Первая партия уже разлетелась по мелким королькам и лордишкам.
— Думаешь, они присягнут тебе?
— Не все и не сразу. Вот для этого мне и нужны эти ребята. Нужно только дождаться гневного ответа.
— И что тогда?
— Показательная порка.
Я вновь улыбнулся, и Фарина залилась краской, отвернулась, делая вид, что наблюдает за бабочкой. Меч отражает чистое небо и солнце, прилипшее
Перед внутренним взором встали картины тронного зала и роскошного трона. Тысячи людей, что на коленях умоляют меня о милости.
Скоро, совсем скоро они воплотятся в реальность.
Уверен, что феодалы, стоит им прочесть моё письмо, разразятся хохотом. Пусть я и ужас из ночных кошмаров, но без войска этим пугать только детишек. Взрослым нужно напомнить, откуда взялись все эти истории и что прозвища «Блистательный» и «Великолепный» мной заслужены.
Правда, они в первую очередь вспомнят другое, «Кровавый».
Раздумья прервал рёв рога с окраины деревни, Фарина вздрогнула и поставила жирную кляксу. Застонала. Я лениво взял меч, наблюдая, как с той стороны к нам бежит мальчишка. Глаза горят, волосы растрёпаны.
За его спиной по улице движется отряд всадников, человек десять. Впереди на белом жеребце красуется рыцарь в начищенных до блеска латах. Лицо не по-мужски красивое, как у женщины, а всю мужественность заменила спесь и отчаянное желание доказать собственную силу.
Я вздохнул и медленно встал, чувствуя на себе сотни взглядов и растущее в воздухе напряжение. Всадники хорошо экипированы, а один латник в бою стоит десятка мужчин. Тем более, конный.
Судя по выражению лиц гостей, прибыли они точно не сдаваться. Что же, думаю, самое время для маленькой и показательной расправы.
Глава 36
Всадники приблизились к столу, косясь на тренирующихся крестьян и держа ладони на оружии. Я остался на стуле и забросил ноги на стол, глядя на «гостей» поверх носков сапог. Лица каменные, но в глубине глаз притаился страх. Они ехали навстречу кошмару, которым их пугали с детства. Каюсь, сейчас я выгляжу не так внушительно, как во времена, когда за спиной стоял легион. Так что не внушаю того ужаса, который они обязаны были испытать. Однако, это дело поправимое.
Рыцарь небрежно откинул забрало и на меня упал холодный взгляд зелёных глаз. Молодой, надменный и испуганный, но страх подпитывает агрессию. Рыцарь готов броситься на меня с мечом, затоптать конём. Однако не торопится, долг превыше.
— Я, сэр Онар де Форлан. У меня послание от короля Урдана, некоему Элдриану, величающему себя императором.
— Он перед тобой и внимательно слушает. — Ответил я, нетерпеливо помахивая ладонью, будто накручивая нить.
— Хм, для императора у вас довольно скромная… империя.
Рыцарь сплюнул в сторону и почти попал Элиасу на сапог. Будущие легионеры застыли, смотря на наглеца и на меня.
— Скромная? — Я вскинул бровь и с деланным видом огляделся. — Моя империя простирается отсюда
— Мой господин спешит передать, вам, что скорее он поцелует свинью в зад, чем отдаст корону безродному самозванцу. Но он милостив и готов простить вас, если вы сами явитесь ко двору и отведаете плетей. Всего лишь десять ударов.
— О, как милостиво.
Я медленно убрал ноги со стола и поднялся. Рыцарский конь попятился, осознав, что смотрит мне в грудь.
— Даже эта милость излишня для тебя, смерд! Кучка грязных крестьян и их предводитель, безродный самозванец, да вас всех следовало казнить!
— Безродный самозванец… — Повторил я кивая. — Знаешь, Онар, я был несколько удивлён, когда увидел, что на моих землях заправляют потомки тех, кто не был достоин чистить сапоги моих слуг. Я вдоволь насмотрелся на ваши выходки лишённые даже тени благородства. На постоянную грызню между собой право дело, как собаки, дорвавшиеся до хозяйского стола. Безродный самозванец… ха! Это я могу стерпеть, в конце концов, отсутствовал слишком долго. Но…
Я обвёл взглядом площадь, людей, собравшихся вокруг, соломенные крыши. Детей, выглядывающих из-за плетёных заборов. Элиаса, мрачно сложившего руки на груди, и Фарину, втянувшую голову в плечи. Криво улыбнулся.
— Но? — С нажимом спросил рыцарь, доставая клинок из ножен.
— Ты оскорбил моих подданных. — Сказал я, указывая на крестьян и хищно оскаливаясь. — Людей, пронёсших верность истинному правителю сквозь все невзгоды и года. Мой дворец рассыпался в прах, моя столица заросла диким лесом, но они верят в меня. Воистину, это самые благородные и достойные из людей! А ты их оскорбил.
Я покачал головой.
— Пожалуй, стоит преподать урок вежливости тому свинопасу, которого ты зовёшь королём.
Рыцарь всхрапнул и поднял меч над головой. Клинок отразил солнечный свет, понёсся, вниз ускоряясь до свиста. Прямо мне на голову. Глаза расширились в кровожадном торжестве. Мёртвая сталь перерубила коню ноги, животное взвизгнуло и повалилось нещадно брыкаясь. Завопили всадники, но застыли, увидев нацеленные на них копья. Элиас поднял палец, придерживая крестьян. Рыцарь вывалился из седла, перекатился через плечо и подскочил… Подошва сапога впечаталась в лицо, я ощутил смачный хруст и Онара откинуло на спину. Было довольно опрометчиво откидывать забрало.
Он вскочил, срывая с пояса длинный кинжал и снова упал, получив пинок в лицо. Заорал, давясь осколками зубов, махнул вслепую, кулак пролетел мимо, а я ухватил за шлем и рванул, разрывая кожаные ремешки, почти ломая шею. Отбросил кусок помятого металла в сторону умирающего коня.
— Ты настолько мерзок, что недостоин умереть от клинка. — Прорычал я, хватаясь за голову рыцаря и сдавливая виски до сочного хруста.
Онар попытался вцепиться в лицо, но я рванул в сторону с такой силой, что подбородок дворянчика чиркнул по плечу. Шея издала леденящий хребет хруст и тело обмякло. Несколько секунд держал его навесу за голову. Отпустил и труп осел на землю, как мешок помоев. Я брезгливо отряхнул руки и повернулся к всадникам.