Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эксклюзивное интервью (Том 2)

Браун Сандра

Шрифт:

– Это невозможно!
– горячо возразила Барри.
– Мы говорим о попытке убийства первой леди. Как гражданка этой страны, я не могу оставаться безучастной. Я была первым человеком, к кому Ванесса обратилась за помощью. Если бы я правильно поняла ее знаки, возможно, они с Клетом были бы сейчас в безопасности. Из-за моей ошибки она по-прежнему остается во власти своего мужа. Из-за этого предателя я потеряла все, что мне дорого, - Кронкрайта, дом, работу. Я буду мстить этому сукину сыну из Овального кабинета. Берегись, мерзавец,

ибо я самый страшный твой враг! Враг, которому уже нечего терять.

– Кроме этого дома, где ты можешь укрыться, - перебил Дэйли.

– Нет, кроме тебя, - нежно поправила она.

– Не смотри на меня так, девочка. Ты безумна. Вы оба, - поправился Дэйли и перевел взгляд на Грэя.

– Разве можно скрывать правду о Меррите?
– мягко спросила Барри.

– Вы оба сошли с ума. Сами послушайте, что говорите. Он ведь, черт возьми, президент Соединенных Штатов! Самая высокая должность в мире, самый могущественный человек на Земле. Да вас просто убьют!

Барри посмотрела на Грэя и нашла в его глазах понимание. По иронии судьбы то, что их разделяло, сейчас связывало воедино.

Повернувшись к Дэйли, Барри сказала:

– В то время как Меррит собирается меня убить, я собираюсь драться, а не сидеть сложа руки. Но как я могу подвергать опасности тебя? Возьми отпуск и уезжай.

– Лучше всего сегодня днем. Сразу же после того, как соберешься, поддержал ее Грэй.

– Куда бы ты хотел поехать, Дэйли? В Мексику?

– И подхватить там дизентерию? Ну уж нет!

– А как насчет Багам?

– Сейчас в Карибском море тайфун. Вы что, не смотрите новости?

– Австралия?

– Я никуда не поеду, - твердо заявил он.
– Почему я должен уезжать и оставлять все это удовольствие вам?

– Удовольствия здесь не будет, Дэйли, - произнес Грэй загробным голосом. Тебе не надо вмешиваться. Эти люди очень опасны. Речь идет о жизни и смерти.

– Для меня это уже не вопрос, - возразил Дэйли и обвел рукой свою жалкую комнату.
– Мне и в самом деле нечего терять в отличие от Барри. Я неизлечимо болен, у меня нет жены, детей - ничего. Насколько я понимаю, если я вам помогу, то умру небезызвестным.

Барри быстро приблизилась к нему, и поцеловала в макушку.

– Милый, ты больной и некрасивый, но я люблю тебя.

– Перестань. Я не люблю этого.
– Он отстранился от нее.
– Итак, Бондюрант, с чего начнем?

Глава 28

На пороге дома Джейн Гастон стояла улыбающаяся Барри.

– Здравствуйте, мистер Гастон. Я Барри Трэвис. Помните?

– Слишком хорошо. Что вам надо?

– Я принесла цветы.
– Она протянула ему букет голубых незабудок.
– Можно войти?

Он замялся, решая, стоит ли с ней говорить, затем посторонился:

– Только быстро.

Ральф Гастон-младший был обходительным полнеющим мужчиной лет тридцати пяти. Он жил

в аккуратном кирпичном доме в пригороде Вашингтона, так же как многие другие люди среднего класса. Барри нашла его по телефонной книге.

Они миновали несколько чистых комнат, правда, на полу были разбросаны игрушки.

– Жена с детьми ушла в магазин, - пояснил он, переступая через игрушечную газонокосилку.

– Очень жаль, что я их не застала. Я хотела всем вам выразить свои соболезнования.

Они вышли на крытый задний дворик, где Гастон, по всей видимости, до ее прихода смотрел по телевизору футбол. Он выключил звук и отхлебнул из бутылки пиво, ей выпить не предложил. Барри села на предложенный стул и попыталась ему объяснить, что их беседа - не интервью.

– Я здесь не как репортер. Вам, может быть, приятно будет узнать, что меня уволили с телевидения.

– Да, мне и в самом деле приятно это слышать, - буркнул он.
– Вы получили по заслугам, мисс Трэвис. Моя мать была настоящей леди с чувством собственного достоинства. Она редко привлекала к себе внимание, а вы выставили ее смерть на посмешище. После того цирка, что вы устроили в больнице, мне трудно быть с вами вежливым.

– Что ж, ваше право. Весьма сожалею, что ваше горе было вынесено на публику.

– Вы пытаетесь извиниться?

– Да, я извиняюсь.

– Извинения принимаются.
– Он встал.
– А сейчас, если вы меня простите...

– Ваша мать, должно быть, была рада, когда доктор Аллан предложил ей работу, - перебила его Барри, стараясь узнать как можно больше, пока он ее не выставил.

– Почему вы так думаете? Резкий тон его голоса удивил ее.

– Ну, потому что ей было оказано высокое доверие.

– Да, - произнес он уже гораздо спокойнее.
– Она считала эту работу большой удачей. И была польщена тем, что у нее такая важная пациентка.

В Барри проснулся профессиональный азарт. Здесь что-то явно не так. Она действительно пришла извиниться перед Гастонами, но, помимо этого, встреча с сыном сиделки была частью придуманного ею и Грэем плана освобождения Ванессы. Не могли же они обратиться в городскую полицию и обвинить президента в преступлении! У них не хватало улик, чтобы обратиться в Департамент юстиции. Не могли они и напасть на Белый дом. Их атака должна быть гораздо тоньше.

По мнению Грэя, и Барри с Дэйли согласились, администрацию следовало уничтожить изнутри. Пусть погибнет сама, как падающая звезда. Энергия Меррита должна привести его к собственной гибели.

Единственным доступным для них оружием была информация. Им необходимо было точно выяснить, что случилось в доме доктора Аллана на озере, и Барри вызвалась начать с сына Джейн Гастон. Когда она ехала сюда, то не предполагала узнать что-либо важное, но, возможно, она недооценила информированность Ральфа.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер