Эксклюзивное интервью
Шрифт:
— Ты в самом деле считаешь, что именно Меррит устроил это нападение?
— Да какое к черту нападение? — Грей устало взглянул на нее. — Спенса выбросили из окна его собственной квартиры два парня, у которых на лбу было написано, что они федеральные агенты. Сам виноват. Это каким же лопухом надо быть, чтобы окружить себя таким мусором? Спенс всегда был вооружен, кроме пистолета в кобуре, носил нож, привязанный к лодыжке. И кто бы там ни совершил это нападение, он знал об этом. Они совершенно точно знали, как его разоружить.
После
— А ведь мы тоже входим в список его последующих жертв, как ты считаешь?
— Несомненно.
— Тогда интересно знать, что он думает вот об этом?
Она указала на третью статью на первой странице газеты. В ней сообщалось, что Ванесса Меррит в своем интервью выразила огромную благодарность своим друзьям Барри Трэвис и Грэю Бондюранту за то, что они увезли ее из Табор-Хауса. Им пришлось действовать нелегально, так как в больнице придерживались полного запрета на любые посещения. По недоразумению Барри и Грэя обвинили в похищении с целью получения выкупа. Это полный абсурд, заявила Ванесса, лежа на больничной койке. Трэвис и Бондюрант доставили ее непосредственно к отцу, который уже ждал их с вертолетом. Какое же это похищение с целью выкупа?!
— Не сомневаюсь, что сочинил это Клет, и Дэвид наверняка не в восторге, — заключил Грэй. — Ему было бы куда удобнее, если бы нас пристрелили при попытке к бегству, но теперь у него нет другого выхода, кроме как принять описание событий в том виде, в котором их изложила жена. Ни кто даже не усомнится в правдивости Ванессы и Клета.
— Была бы я простым парнем из Техаса, я бы не поверила ни единому их доброму слову. Особенно после инцидента в Шинлине.
Грэй пожал плечами:
— Можешь считать, что нас реабилитировали. Похоже, так оно и было, особенно после того как министр юстиции вышел из своего кабинета и сообщил им последние новости:
— Тебя хочет видеть сенатор Армбрюстер.
— Меня?! — воскликнула Барри.
— Это еще зачем? — подозрительно нахмурился Грэй.
— Хочет дать эксклюзивное интервью. Говорит, что Барри его заслужила и с него причитается.
— Эксклюзивное интервью о чем? — спросила Барри. — Что бы это могло быть?
— Не суетись, — осадил ее Грэй. — Ты все равно туда не пойдешь.
— Это почему же? Я не могу упускать эксклюзивное интервью!
— У тебя и так уже этих интервью завались!
— Но это вовсе не означает, что я не должна брать еще одно.
Грэй тотчас обратился к Йенси:
— С тех пор как Барри вернулась, ты только и делаешь, что болтаешь по телефону, в то время как мы сидим здесь, засунув палец в задницу. Почему мы бездействуем? С таким материалом на руках ты мог бы давно покончить с этим делом. Шуруй в Овальный кабинет, надень на этого ублюдка наручники, не
— Все не так просто. Между прочим, речь идет о президенте Соединенных Штатов.
— Я знаю, о ком идет речь, — выкрикнул Грэй. — И это обыкновенный убийца.
— Успокойся! — крикнул в ответ Йенси. А затем уже спокойнее добавил:
— Мы все понимаем твое желание отомстить за миссис Меррит и ее ребенка. Если президент виновен во всех преступлениях, в которых его обвиняют, а все идет именно к этому, — уточнил он, заметив, что Грэй хочет его прервать, — мы должны действовать очень осторожно. Достаточно только раз ошибиться, и все опять сойдет ему с рук. Мы пока еще не получили результатов лабораторных исследований, я не вижу вреда в том, что Барри поговорит с Армбрюстером.
— А я скажу тебе, в чем вред, — зло отозвался Грэй. — Он такой же преступник, как и Дэвид. Ты же слышал, что сказала эта Уолтере. Список обвинений, которые можно выдвинуть против Клета, длиннее моей руки. Барри попадет в западню и там погибнет.
Министр покачал головой.
— Армбрюстер говорил, что сегодня днем миссис Меррит из больницы выписывается. Она тоже будет присутствовать при разговоре, так что вряд ли у него на уме что-либо дурное. — Йенси обернулся к Барри. — Думаю, ты хоть сейчас готова в бой?
— Абсолютно.
— Когда и где? — резко спросил Грэй.
— У сенатора дома. В восемь.
Глава 46
Ровно в восемь часов Барри позвонила в дверь. Появился агент Секретной службы, который вежливо попросил ее сумочку для осмотра. Обыскал, вернул Барри и прозондировал девушку переносным детектором металлов.
Сенатор Армбрюстер с радостными возгласами вышел ей навстречу. Стиснув ее ладонь обеими руками, он экспансивно воскликнул:
— Надеюсь, что на сегодняшний вечер мы можем забыть все наши недоразумения, мисс Трэвис. Я уже переговорил с вашим бывшим начальником на телевидении. Из уважения ко мне он согласился вернуть вас в штат сотрудников. Так что любимая работа снова в ваших руках.
— Спасибо, сенатор, но я больше не хочу там работать. Особенно когда меня устраивают туда по блату.
Он великодушно улыбнулся.
— Если честно, я вас понимаю. После сегодняшнего интервью вы сможете продать свой материал птицам самого высокого полета.
— Я теряюсь в догадках относительно предмета этого эксклюзивного интервью, которое вы мне пообещали.
— Что ж, не стану больше испытывать ваше терпение.
Сенатор провел ее в очень милую, со вкусом обставленную приемную. В мраморном камине приветливо потрескивали дрова. На диване полулежала Ванесса, одетая в кружевное вечернее платье наподобие туалетов героинь романов викторианской эпохи. Она все еще была под капельницей.
Около камина, опершись рукой на его облицовку, стоял президент Соединенных Штатов.