Экспансия - 3
Шрифт:
– Слушаю тебя, Бен, - сказал Лаки, наблюдая за тем, как горькая океанская вода стекала с его крепкого тела на изразцовый пол веранды, очень рад, что ты позвонил, брат.
– Брат?– переспросил тот с нескрываемой яростью.– Ты назвал меня <братом>?
– А как же мне называть тебя?
– Ты подонок, Лаки! Неблагодарный, мелкий подонок!
– Зачем ты обижаешь меня, Бен? Что я сделал тебе плохого?
– Нет, вы посмотрите на этого апостола!– Бен, видимо, был пьян, говорил громко, как на рынке.– Ты разорил меня, любимый брат! Пустил по миру! Мне
– Бен, ты болтаешь ерунду... Причем по телефону... Как ты был моим другом, так ты им и остался. Мне стоило большого труда отбить для тебя то, что я смог отбить... Генеральный директор, получающий процент с дохода, не так уж и плохо...
– Ты бы на такое согласился?!
– Я бы не стал влезать в авантюру, Бен. Я бы сначала посоветовался с братьями... Выслушал их мнение... Только после этого я бы начал дело...
– Словом, так, б р а т... Либо ты отменяешь то, о чем вы за моей спиной сговорились, либо пенять тебе придется на себя. В Голливуде любят сенсации, а ты знаешь, что я умею рассказывать байки.
– Хорошо, Бен, - задумчиво ответил Лаки.– Я постараюсь что-нибудь для тебя сделать.
– Только не очень долго старайся. Лаки! А то ведь я тоже знаю, как надо поступать! Я очень не люблю, когда меня отдают на съедение волкам! Я умею отвечать ударом на удар! Я скажу Америке то, чего никто не сможет ей сказать.
– Дай мне время, Бен, - сказал Лаки.– И не глупи. Мы же с тобой братья. Неужели ты позволил себе забыть, как мы начинали?
– Я сказал свои условия, - отрезал Бен.– И ты знаешь, где меня найти.
Лаки Луччиано долго стоял у телефона, слушая, как резко, словно 505 в ночи, пищали гудки отбоя; яростно бросил трубку на пол, она раскололась, как кокосовый орех; обернулся к Гуарази:
– Позвони к Джонни, передай, что Бен тяжко заболел, пусть отправят к нему самых хороших врачей...
И вернулся на берег.
– Что-нибудь случилось?– спросил Синатра.
– Ровным счетом ничего. Почему ты решил, будто что-то случилось?
– Потому что я артист, Лаки. Я обладаю даром чувствования.
– Ну и что ты почувствовал?
– Что-то плохое. И ты совсем белый...
– Ну, это легко исправить, Фрэнки-Бой, - Лаки обернулся к телохранителю, что сидел под пальмой, крикнул, чтобы принесли виски; раздраженно выбросив лед на песок, выпил; протянул лакею стакан; тот плеснул еще раз - на донышко, по-американски. <Лейте до краев, - тихо сказал Луччиано, - я же хочу выпить, а не выгадать паузу>; медленно, маленькими глотками в о б р а л в себя желтую влагу, бросил стакан на песок, поднялся, разбежался, прыгнул в океан и пошел кролем на глубину.
Синатра закричал:
– Лаки! Не сходи с ума! Лаки!
На берег высыпали телохранители, столкнули в воду лодку с сильным шведским мотором, понеслись следом
– Вон отсюда! Я что, звал вас?!
Заплыв в океан, он перевернулся на спину и заплакал, потому что явственно, словно в кино, увидел худенького Бена, который швырнул его на землю, а сам выпустил очередь из автомата в тех, кто стоял напротив с пистолетами в руках: <Ну, псы, ну, твари, они смеют поднять руку на моего брата, ну, падаль подзаборная! Вставай, Лаки, прости, что я был вынужден толкнуть тебя, нельзя толкать друзей, даже если хочешь им добра, но они бы прошили тебя насквозь, так что купи себе новые брюки, я виноват, что эти порвались, зато ты у меня здоровенький; черт с ними, с этими брюками...>
Пусть меня сожрут акулы - это быстрая смерть, думал Лаки, глядя на растекшиеся слезами облака, пусть придет конец, я его заслужил, но ведь он сам во всем виноват! Что я могу сделать, если против него встали все?! Разве можно ссориться со всеми, разве можно считать себя умнее всех?! Господи, прости меня! Но я не мог поступить иначе! Не мог, ну никак не мог! За мною дело, тысячи людей, я отвечаю за них, неизвестных мне, маленьких и темных, я Лаки Луччиано, а брат хочет нанести удар по этим людям... Нет, он не х о ч е т, он уже н а н е с удар! Что же мне остается делать? Ждать, пока он соберет пресс-конференцию и расскажет о нашем бизнесе?!
Лаки вернулся на берег через полчаса; лицо было, как обычно, улыбчивым, спокойным:
– Прости меня, Фрэнки-Бой, - сказал он, - очень хорошо, что ты не поплыл следом, я был бы очень раздосадован этим, я люблю рисковать в одиночку, вместе я люблю побеждать...
– Лаки, а теперь я бы хотел обсудить с тобой одним некий сумасшедший проект, - сказал Синатра.– Он настолько сумасшедший, что говорить о нем при ком-то третьем - значит, ронять свой авторитет...
– Давай обсудим сумасшедший проект, - легко согласился Лаки.– Иногда сумасшествие таит в себе высший разум.
– Тебе ничего не говорит имя Роумэн? Пол Роумэн из ОСС?
– Откуда мне знать людей ОСС?– усмехнулся Лаки; даже с самыми близкими он никогда не говорил ни слова о работе на разведку во время войны; об этом знали только два человека из синдиката - Меир Лански и Ланца; итальянцы не простят сотрудничества с п р а в и т е л ь с т в о м другой страны, такой уж они народ, да и потом, будь то политики ОСС или стратеги флотской разведки, все равно они все легавые, такая уж у них суть, нельзя же переделать пойнтера, заставив его пасти выводок вальдшнепов.
Он всегда помнил, как к нему обратились р е б я т а Макайра по поводу одного их друга, потерявшего голову из-за девки: <Резидент в Испании, идеалист, зовут Пол Роумэн, надо помочь ему сделаться реалистом; объект его девка, красотка из Норвегии, он ее очень любит, и семья Спарка, тоже в прошлом был с нами, вел Португалию, у него дети, малыши очаровательны, пусть, в случае нужды, поиграют на вашей ферме, дадут каждому по пони, научат седлать, мальчишки забывают родителей, если им дать собак и пони, но относиться к ним надо как к своим детям... Контракт будет стоить сто тысяч, больше у нас нет денег, но зато есть память - мы отблагодарим тебя, Лаки>.