Экспедиция «Велес»
Шрифт:
— Нет, — Зуун нахмурился. — О чём вы?
— О том, почему и вы, и мы оказались здесь. Есть такая раса, атлант. Ты слышал о них?
— Нет, — снова сказал зуун. — То есть я знаю это слово, но… раса?
— И вас, и нас привели сюда они, — Ит помедлил. — Ваш корабль, равно как и наш, заражен. Нет, бояться не надо, вам они вреда не причинят, в отличие от человеческого корабля. Но если хочешь доброго совета, то запомни: будь максимально осторожен. И ещё… если у тебя будет такая возможность, постарайся тонко намекнуть руководству, что «Велес» должен быть
— Вместе с людьми? — рауф опешил.
— Ты идиот? — сердито спросил Скрипач. — Нет, конечно! Эвакуируйте оттуда людей, вместе с официалами, а потом выдай своим какую-нибудь теорию. Не знаю. Например, что «Велес» так и так разрушится, на орбите будут мотаться обломки, это опасно, это не нужно, и поэтому… придумай что-то, во что поверят.
— Совсем не факт, что это поможет, — добавил Ит. — Вряд ли она будет дожидаться, когда её прихлопнут, но попробовать стоит. Главное, чтобы она не поняла, что происходит.
— Она? — Зуун нахмурился. — Вы говорите сплошными загадками. Какая она? Кто такая она?
— Атлант. Зуун, что вы планируете делать с вашими кораблями? — спросил Ит.
— Как это — что? Мы вернемся домой, — пожал плечами Зуун.
— Попробуй настоять на дополнительной проверке, — предложил Скрипач. — Есть вероятность, что вам удастся обнаружить кое-что интересное.
— И ещё. Ты нашел того жука. Каменного. Помнишь? — спросил Ит.
— Да. Но вы откуда про это можете знать? — удивлению Зууна не было предела.
— От атлант, которая показала нам, как ты нашел жука в лавовом потоке, — Ии вздохнул. — Она нам показала — тебя. Незадолго до того, как ваш корабль вошел в эту систему. На вашем корабле резидент, который на связи с той атлант, которая прячется на «Велесе». Каменный жук, кстати, тоже атлант, у него более чем любопытная история. И вот как раз эту историю ты сможешь услышать, причем от людей. Расспроси женщину по имени Зоя о произведении, которое называется «Сказка о Тени». Узнаешь о происхождении этого жука. Более чем интересно, поверь.
— Вы меня обескуражили, — Зуун растерянно смотрел на них. — У меня нет…
— Приличных слов, и ты подобрал то, что было ближе по смыслу, из того, что есть во всеобщем, — хмыкнул Скрипач. — Не будь здесь нас, ты бы сейчас отчаянно ругался на родном языке. Я прав?
— Прав, — кивнул Зуун. — Что же делать?
— Мы уже сказали, что. Уничтожьте «Велес», после того, как заберете людей, и проверьте свои корабли. Эта планета, считай, уже заражена, но если сделать проверку, появится крошечный шанс, что вы не привезете эти подарки к себе домой, — Скрипач опустил голову. — Не пробуй сейчас что-то понять. Просто прими, как данность, то, что мы тебе сказали.
— Я попытаюсь, — осторожно сказал Зуун в ответ. — Вы говорите страшные вещи. Мне нужно время, чтобы это как-то осознать.
— Постарайся не тянуть с осознанием. И ни с кем об этом не разговаривай, ты понял? — спросил Скрипач требовательно. — Они слушают, и вас, и нас. Постоянно.
— Но сейчас…
— Сейчас они нас не слышат,
— Хорошо, — согласился Зуун. — На счет этой часовни — что с ней делать?
— Позаботься о сохранности, — попросил Ит. — Есть подозрение, что эти штуки лучше не трогать. Потихоньку предупреди об этом людей, хотя, подозреваю, первые годы им будет не до часовни. Вот что. Покажи им это место, объясни, что это нечто древнее, и что это нужно сохранять. И всё. Со временем они просто привыкнут, и потеряют к часовне интерес. Там, где мы видели такую же, местные вообще на неё никак не реагируют. Только молодежь туда летает, гадать.
— Гадать? — переспросил Зуун.
— Ну да, — Скрипач улыбнулся. — На свечках. Если тебя интересуют две вечные темы, а именно любовь и будущее, почему бы и не погадать. Пошли, у нас больше нет времени.
Лийга и Дана прилетели на следующий день, одновременно с официалами, которые пригнали к планете первый здоровенный транспорт — модульные жилые комплексы, различное оборудование, запас еды, техника под разные задачи. Рауф, как кураторы, были обязаны принимать участие в эвакуации, поэтому основной состав экспедиции приставили к работе, а руководство засело с официалами в их катере, решая уйму юридических вопросов — основание новой колонии дело хлопотное.
— Разведут сейчас бюрократию, — ворчал Скрипач. — Только бы Зойка не сплоховала, там, в этих договорах, сам чёрт ногу сломит.
— Это временные контракты, — напомнил Ит. — Если что, потом переиграют. Плохо только то, что первый год им во времянках жить придется, пока не проведут разведку, и не выберут место для постоянного поселения.
— Думаю, они справятся, — Лийга была происходящим явно недовольна, и недовольства своего не скрывала. — Ну у вас и видок. Красавцы, ничего не скажешь.
— Вы ужасно выглядите, — с грустью добавила Дана. — Похудели, устали…
— От атлант ещё прилетело, — напомнил Скрипач. — Голова до сих пор болит.
— Давайте убираться отсюда, — предложила Лийга. — Вам здесь уже точно делать нечего. Часовню нашли, теорию подтвердили.
— Попрощаться сходим, и уберемся, — согласился Скрипач. — Если ты думаешь, что мы хотим тут быть, ты ошибаешься. Не хотим. Так что вы раскочегаривайте катер, а мы пошли прощаться.
Лийга и Дана пришли на небольшом саппорте, который Лийга, кажется, одолжила у всё той же официальной. Обратно идти предстояло около четырех суток — в Белой зоне открыли всего два портала, ведущих к безымянной пока планете, и, поскольку через эти порталы сейчас проходили транспорты Официальной службы, приходилось ждать очереди. Ничего страшного, сказал Скрипач, подождем, не развалимся. Как раз за это время отдохнём и подлечимся. И поедим, наконец, что-то нормальное, а то еда, которая была на «Велесе», за эти годы осточертела.