Экспресс в рай
Шрифт:
Я спрятал газету, ничего не рассказывая Сандре, но решил, что с этим надо кончать.
– Я возвращаюсь в Нью-Йорк, - сказал я Сандре на следующий день.
– Что ты собираешься делать там?
– спросила она. Я ответил, что мне нужно проветриться. И потом мне хотелось узнать, что слышно о Чарли.
– Понимаешь, - попытался я убедить Сандру, - если он затаился, это еще не значит, что мы можем быть спокойны. Мне нужно проверить на месте.
И я уехал. В Нью-Йорке я первым делом разыскал адрес Рэншоу. Он жил на Шестой Авеню. Я позвонил ему и сказал, что знаю одного человека, который рассказал
Я хотел увидеть Рэншоу и не был разочарован. Он был молод, хорошо одет, выглядел крепким и все время улыбался. Он предложил мне виски и сел напротив:
– Что вы хотите мне рассказать такого, что стоит пятьдесят долларов?
– Единственное, что я хочу, - это выяснить все до конца, - ответил я.
– Вы когда-нибудь слышали о Черном Ангеле?
– Нет. А кто это?
– Это я.
Он посмотрел на меня и слегка поклонился:
– Рад познакомиться.
Конечно, мое прозвище ему ничего не говорило, но у меня было чем заинтересовать его.
– И почему же вас так называют?
– спросил Рэншоу, зажигая сигарету.
– Потому что я - убийца, - ответил я.
– Я убил немало людей, и думаю, вы к ним скоро присоединитесь.
В ответ он улыбнулся. Он не выглядел испуганным и был спокоен. И даже не вздрогнул, когда я показал ему мордочку своего 45-го.
– Какие тому причины?
– спросил он бесстрастно.
– Очень серьезные, - ответил я.
– Вы слишком любопытны, Рэншоу. Поэтому мне бы хотелось увидеть вас и, по возможности, без свидетелей. Я бы позволил вам делать свое дело, не заговори вы о Сандре Эбботт.
– Вы любите ее или работаете на нее?
– спросил он, положив локти на стол.
– Это женщина, которую я уважаю, Рэншоу, единственная, кстати. Она была очень добра ко мне. Я покажу вам, как защищаю людей, которые мне нравятся. Таких немного, и поэтому я очень недоволен, когда кто-то пытается насолить им. Это плохая привычка.
– Это моя профессия, - возразил он.
– Возможно, тогда не мешайте мне заниматься моей. Вы слишком много знаете, а я не хочу, чтобы у Сандры были неприятности.
– Я подозревал ее не напрасно, - заметил Рэншоу, - сведения, на которых основано мое расследование, точны.
– Не буду спорить с вами, - сказал я.
– Да, вы были правы, когда предположили, что я тот самый человек из Мэйкомб Филдс. Это я убил Дору Бенфорд, Джока Брэдди, Хильку Рэнсон, Монка Сэлто, Карлу Барлоу и еще Миллза Ханрахана, Фиону Уэйтон и десяток парней из банды Чарли Рэйнза. Не удивляйтесь такому количеству: я работаю сериями. У меня нет намерения останавливаться на этом, если вы хотите знать все до конца. Я не люблю, когда лезут в мои дела, и если вы имели удовольствие видеть Фиону в морге, то можете подтвердить, что я довольно жесток.
Он опять закурил и задумчиво посмотрел на меня. Ему, Гарри Рэншоу, не было страшно. Моя пушка смотрела ему прямо в живот, а он держался хорошо. Настоящий храбрец!
– Вы - Бен Свид, - сказал он просто.
– Да, и что из этого?
– Знаете, чем вы кончите?
– На стуле, потому что никому не удастся справиться со мной.
– И вам это безразлично?
– Абсолютно.
Маат отметил гордость в голосе, прямоту ответов.
Бен продолжал:
– Он опять улыбнулся и дружески подмигнул мне.
– Настоящий убийца! Спасибо, Свид, живого я еще и одного не видел.
– Рад, что оказываю вам последнюю услугу, - вежливо ответил я.
Разговор был скорее смешным. Спокойствие Рэншоу выводило меня из терпения, и я подумал: не прячется ли кто-нибудь из его друзей поблизости, готовый броситься мне на спину.
– Я один, - сказал он, будто читая мои мысли.
– Вы ничем не рискуете, но я советую вам побыстрее спуститься по служебной лестнице, когда закончите свою работенку. Долго мне ждать?
– Не думаю, - ответил я.
– Еще один вопрос, и закончим на этом: почему вам вздумалось заговорить о Сандре Эбботт? Она ведь ничего не сделала.
Он пожал плечами, налил себе бурбона и сказал:
– Она была на ножах с Монком Сэлто, и я уверен, что именно она стоит у истоков этого дела. Иначе вы бы ей не понадобились.
– Она не виновата, Рэншоу. Сэлто сделал все, чтобы отобрать у нее Даймонд Снукер. Доказательство - скандалы, которые происходили до моего приезда в Нью-Йорк. Сандра никому не делала зла, она только защищалась от этого проходимца. А ведь это не преступление!
– Нет, - сказал он, - это не преступление, но она воспользовалась вашими услугами, а это уже сомнительно. Черный Ангел становится известным благодаря своим пагубным талантам.
– Не забывайте, что вы единственный, кому известно, что так называют меня. Уверен, вы не будете кричать об этом на всех углах.
– Жаль... Не забудьте о служебной лестнице.
– Спасибо за совет, Рэншоу. Почему вы хотите, чтобы я выпутался еще раз?
– Потому что когда вас возьмут, вас обвинят в бессмысленном убийстве, которое гарантирует стул даже при условии, что оно единственное.
Я медленно поднял дуло пистолета так, чтобы попасть ему в лицо.
– Нет, Свид, прошу вас, только не в лицо, - сказал он.
– Вам-то какая разница?
– рассмеялся я.
– В зеркало на себя вы уже не посмотрите.
– Это точно, - ответил Рэншоу.
– Но моя невеста придет для опознания, и я хотел бы уберечь ее от этого мерзкого зрелища. Вы понимаете это?
– Да, - сказал я, - не такая уж я сволочь. Он тщательно раздавил окурок в пепельнице слегка дрожавшими пальцами.