Экстренная связь с машинистом
Шрифт:
Т а н я (нажимая кнопку звонка). Это почта. Откройте, пожалуйста! Вам письмо заказное.
Б у б л я (из-за двери). Сейчас, сейчас! Ключ куда-то подевался...
Т а н я. Ничего, ничего! Я подожду.
Б у б л я. Опять та же хрень! Карп Семеныч! Карп Семеныч! Ну, где же вы?!
Т а н я. Что-то случилось?
Б у б л я. Мне дверь не открыть! Девушка, будьте добры, позовите соседа! Он не дал мне ключ! Дверь дал, а ключ – нет!
Т
Таня спускается вниз, толкает Карпа Семеныча в бок.
Т а н я. Простите! Вас там спрашивают. Ваш сосед, ему дверь не открыть!
К а р п С е м е н ы ч. Господи, ни днем, ни ночью покоя нет!
Т а н я. Вы поможете?
К а р п С е м е н ы ч. Я уже помог (пауза) один раз. Вчера (вздыхает). Говорил я этому шизику – повесь занавеску. А он что?
Т а н я. Что он?
К а р п С е м е н ы ч. Дверь повесил. Между прочим, мою!
Т а н я. Как вашу?!
К а р п С е м е н ы ч. Да так!
Т а н я. То есть, вы хотите сказать, что там, у него дверь ваша?
К а р п С е м е н ы ч. Ну, да!
Т а н я. А здесь?
К а р п С е м е н ы ч. А здесь – его! Послушайте, а что вы все спрашиваете, спрашиваете?! Вы что, из милиции?
Т а н я. Нет. Я с почты.
К а р п С е м е н ы ч. Ах, с почты!
Т а н я. Да. И у меня письмо. В квартиру номер один.
К а р п С е м е н ы ч. Постойте, так ведь это моя квартира!
Т а н я. Не знаю, не знаю... На вашей номер два нарисовано.
К а р п С е м е н ы ч. Мало ли, что там нарисовано! Давайте письмо!
Т а н я. Извините, я не могу.
К а р п С е м е н ы ч. Почему это?
Т а н я. Тот, другой, ну, который из бывшей квартиры номер два, должен подтвердить, что письмо не ему.
К а р п С е м е н ы ч. Слушай, у вас там все такие принципиальные, да?
Т а н я. Нет, я одна. Я вообще такая одна! Потому что я – новенькая.
К а р п С е м е н ы ч. А, ну, тогда ясно! Значит, письмо не отдашь?
Т а н я. Нет.
К а р п С е м е н ы ч. А там фамилия моя! Имя и отчество!
Т а н я. А это не важно! Главное – адрес!
К а р п С е м е н ы ч. Какая ты вредная! Ладно, пошли!
Карп Семеныч и Таня поднимаются на второй этаж, Карп Семеныч открывает дверь.
Б у б л я. Наконец-то! Ключ дайте!
К а р п С е м е н ы ч. Пожалуйста! (отдает ключ).
Т а н я. Здрасьте!
Б у б л я (Тане). Здрасьте! Ну, и...
К а р п С е м е н ы ч. Бубля, вы можете подтвердить мою личность?
Б у б л я. Вашу сомнительную личность?
К а р п С е м е н ы ч. Мою гениальную личность! Второй раз, можно сказать, спасаю вам жизнь!
Б у б
К а р п С е м е н ы ч (приобняв Бублю). Видите ли, эта девушка с почты перепутала наши двери. И теперь мое письмо хочет отдать вам.
Б у б л я. Ах, вот в чем дело! Пожалуйста! (Тане). Этого товарища зовут Карп Семеныч. Вчера вечером мы обменялись дверьми. Вероятно, поэтому сегодня утром его письмо вы принесли мне.
Т а н я. Я ничего не понимаю... Кто из вас живет в квартире номер один?
К а р п С е м е н ы ч и Б у б л я (хором). Конечно, я!
Т а н я. Значит, так! Письмо я вам не отдам. До тех пор, пока не выясню, кому оно адресовано.
Б у б л я. Да ради Бога! Я заказное не жду. Я вообще только вчера переехал, и адреса никому не давал. А вы, правда, с почты? Может, тогда в знак примирения и того, что я не претендую на ваше письмо, отнесете мое? (достает из кармана запечатанный конверт).
Т а н я. А сами не можете? Ладно, отнесу, давайте. (берет конверт, читает в недоумении). А вы адрес правильно написали? Ничего не перепутали?
Б у б л я. Абсолютно правильно!
Т а н я. Но это же...
Б у б л я. Что?
Т а н я. А кому это письмо?
Б у б л я. Ну, как – кому? Вот же: Остоженка три, квартира пять.
Т а н я. Но это же...
Б у б л я. Послушайте, девушка, чем вы все время недовольны? Адрес есть – есть. Ну, не знаю я имени, не знаю! Что теперь? Не дойдет?
Т а н я. Дойдет. Только вот марки нет! С вас десять рублей за марку и десять за доставку.
Б у б л я (достает деньги). Как понять – за доставку?
Т а н я. А я в том же доме живу.
Б у б л я. Зачем же тогда марка?
Т а н я. А мне так нравится! С маркой веселее.
К а р п С е м е н ы ч. Простите, глубокоуважаемая! Кстати, как вас зовут?
Т а н я. Таня.
К а р п С е м е н ы ч. Таня... Так вот. Я состою на службе. Клею конверты. Раньше заготовки носила (лезет в карман, извлекает бумажку) Друговейко-Должанская такая...
Т а н я. Да. Теперь я. Вы – мой участок. (достает заготовки, протягивает Карп Семенычу).
К а р п С е м е н ы ч. Вот спасибо! А готовые заберете?
Т а н я. Заберу, если они готовы.
К а р п С е м е н ы ч. Я мигом! (убегает к себе).
Б у б л я. Не обижайтесь, Таня, но я, правда, не знаю имени моего адресата. Может, обойдется?
Т а н я. Конечно, обойдется. (пауза). Кстати, об именах. У вас-то оно, почему такое?