Экстренная связь с машинистом
Шрифт:
Л ю л е ч к и н (залезает в карман, выдает деньги). Хватит?
Т а й а. Вполне! (исчезает).
Л ю л е ч к и н. Так вот... (садится на свой «трон»). Я прочел пьесу и, в принципе, она мне нравится. В том смысле, что это, как бы поточнее выразиться – хороший зачин, понимаете? Хороший материал. Там есть интересные моменты, актуальность опять же, но... она сыровата, не хватает мастерства. Мастерства ведения сюжета. Недостаточно раскрыты характеры, конфликт не
Ч е х о в. Понимаю.
Л ю л е ч к и н. Да вы не расстраивайтесь, Платон Алексеевич! Ведь это первая ваша пьеса. Ничего страшного. Дело, как говорится, поправимое...
Ч е х о в. Что вы имеете в виду?
Л ю л е ч к и н (обмахиваясь рукописью). Ну, как что? Надо работать: убирать, добавлять, переделывать.
Ч е х о в. А это поможет?
Л ю л е ч к и н. Ну, разумеется! Мой юный друг! Я помогу вам, если вы не против, конечно.
Ч е х о в. Я не против.
Л ю л е ч к и н. Вот и славно! А когда мы перепишем пьесу, сделаем ее безукоризненной, я – с вашего разрешения, – поставлю туда свою фамилию. Буду, так сказать, вашим соавтором.
Ч е х о в. Да? А что это значит?
Л ю л е ч к и н. Ничего! Просто на афише будут стоять две фамилии: моя и ваша.
Ч е х о в. Только и всего?
Л ю л е ч к и н. Только и всего! (отхлебывает кофе из чеховской чашки).
Ч е х о в. Ну, тогда я согласен!
Л ю л е ч к и н (обнимает Чехова, они прогуливаются). Понимаете, это хороший промоушен! Ведь вас никто не знает, несмотря на то, что вы тезка классика. А так, рядом с моей фамилией, ваша будет выглядеть весьма эффектно.
Ч е х о в. Хорошо, Лев Борисович. Я абсолютно вам доверяю. Ваш опыт, ваш авторитет для меня имеет огромное значение... И когда же мы приступим к нашим исправлениям?
Л ю л е ч к и н. Да хоть сейчас! Ларочка, оставь нас! Да, и скажи Тайе, чтобы на ужин подала ребрышки. (видя ее неодобрение). Ну, прости. Я все еще плотояден.
Лариса уходит.
Л ю л е ч к и н. А знаете, какое самое неудачное блюдо из ребрышек?
Ч е х о в. Нет.
Л ю л е ч к и н. Женщина. (меняя тон). Ну-с, дорогой Платон Алексеевич... (пауза). Позвольте, я буду называть вас по имени? Или, быть может, уменьшительно?
Ч е х о в. Это немного странно, Лев Борисович... Так меня называла мама в детстве...
Л ю л е ч к и н (говорит очень медленно). Тем лучше. Вы быстрее ко мне привыкните... К моей руке, к моему ритму, слову... Мы ведь с вами теперь одно целое, одна боль, одна соль... Не так ли?
Ч е х о в. Пожалуй...
Л ю л е ч к и н (присаживаясь ближе, открывает первую страницу пьесы). Давайте начнем... (щелкает
Ч е х о в (читает, удивляясь собственным словам). Здесь неуютно... Многое изменилось. Холодно, мрачно. Дом, словно раздетый...
Л ю л е ч к и н (входя в образ). Это оттого, что тебя нет... Хочешь, я принесу дрова, и мы затопим камин? (пауза). Ты еще видишь меня во сне?
Ч е х о в (в некотором замешательстве). Иногда... Но так, смутно...
Л ю л е ч к и н. Ты снилась мне сегодня ночью. И совсем не смутно. Я бы даже сказала – с такими впечатляющими подробностями...
Ч е х о в. Вполне может быть... Наверное, в предвкушении встречи. Иногда во сне люди видят то, о чем накануне много размышляли.
Л ю л е ч к и н. Или то, чего они так страстно желали... Знаешь, я все еще храню твои любовные письма и стихи ко мне... Ты писала их детским почерком, выводя каждую букву, помнишь?
Ч е х о в. Спасибо. Ты очень добра. Как живешь?
Л ю л е ч к и н. Хорошо. Я живу с мыслью о том, что все произошедшие, на самом деле, было вовсе не со мной. И даже не здесь... Это было в иных мирах, на другой планете. Может, на Луне. Да, на Луне, на четной ее стороне... Помнишь, тогда, мы сидели на берегу, наблюдая лунную дорожку, и я говорила тебе, что буду ждать. Что бы не случилось, ты всегда можешь прийти ко мне. Через много лет, даже, если все изменится, и в твоих снах появятся другие люди. Ты не верила мне, ты смеялась. Теперь ты здесь, и я по-прежнему люблю тебя. Ничего не бойся. Я хочу помолчать, а потом обнять тебя и поцеловать твои руки...
Звучит песня «Мишель». Люлечкин и Чехов танцуют под музыку, исчезая в кулисах. Затемнение.
Второе действие
Все тот же дом Люлечкина, ничего не изменилось. Звучит музыка. Появляется Лариса. Ходит, нервно курит, смотрит на часы. Через минуту вбегает Чехов. На нем костюм, галстук-бабочка. Останавливается рядом с Ларисой. Далее следуют пять-шесть «точек» с периодическим затемнением на секунду. Например: поцелуй – затемнение; Лариса на коленях у Чехова – затемнение; Чехов снимает с нее платье – затемнение; они лежат, обнявшись – затемнение и т.д. Все эти позы должны быть яркими, быстрыми и четкими, чтобы у зрителя создавалось ощущение фотоснимка.
После очередного затемнения Лариса и Чехов исчезают, на сцене появляется Василиса. Одета скромно и просто, может быть, как в первом действии. Она поет сольфеджио под магнитофон, время от времени перематывая пленку назад. Раздается звонок мобильного телефона. Василиса читает sms. Появляется Чехов, курит сигару.
Ч е х о в. Здравствуйте, Василиса Львовна! Все поете?
В а с и л и с а. А! Алексей...
Ч е х о в. Платон. Платон Алексеевич, с вашего разрешения! (чуть кланясь).