Электра
Шрифт:
Клитемнестра
Тварь наглая! Словами и делами И впрямь я развязала твой язык! Электра
Как поступаешь, так и говоришь — Твои слова в согласии с делами. Клитемнестра
За дерзость — Артемидою клянусь! — Поплатишься, когда Эгист вернется! Электра
Вновь из себя выходишь?.. Разрешив Мне вольно говорить, не хочешь слушать… Клитемнестра
Я разрешила, да… Но этим криком Ты жертву мне мешаешь принести! Электра
О нет! Прошу, настаиваю, — жертвуй! На голос мой не жалуйся, — молчу. Клитемнестра
Подай плоды, служанка, —
19
Царь Ликейский — Аполлон.
Входит Наставник.
Наставник
Вы, жены, вижу, здешние: скажите, Не это ли дворец царя Эгиста? Хор
Да, чужестранец, — это он и есть. Наставник
А это, как могу предположить, Его супруга? Видно, что царица! Хор
Не иначе — царица пред тобой. Наставник
Привет, царица! Я тебе с супругом От друга весть приятную несу. Клитемнестра
Я рада слышать, — но сперва хочу Осведомиться, кем сюда ты послан? Наставник
Фокейцем Фанотеем, с важным делом. Клитемнестра
С каким же, гость? О говори! От друга Лишь дружеских я ожидаю слов. Наставник
Короче говоря — Орест скончался. Электра
О горе мне! Теперь погибла я… Клитемнестра
Что, что сказал ты, гость?.. Ее не слушай… Наставник
Я повторю: Ореста нет в живых. Электра
Пропала я, несчастная… Конец… Клитемнестра
Ты здесь при чем?.. А ты, о чужестранец, Всю правду мне скажи: как он погиб? Наставник
Я для того и прислан, все скажу. Прибыв на место знаменитых игрищ Всеэллинских — дельфийских состязаний — И услыхав глашатая призыв, Он встал в ряду для первого забега — Он весь сиял, все восхищались им — И, бег закончив у исходной точки, Почетную награду получил… Но буду краток: в жизни я не видел Ни подвигов таких, ни торжества. Да, знай: во всех судьей провозглашенных Соревнованьях первым был Орест. Едва глашатай выкликал: аргивец Орест, сын Агамемнона, который Собрал Эллады доблестную рать! — Все повторяли радостно: «Счастливец!» Так дело шло… Но если бог начнет Преследовать, и сильный не спасется… Наутро прибыл он с восходом солнца На колесничные бега, — немало Еще возниц в тот день соревновалось: Ахеец и спартанец, два ливийца, [20] Искусники однояремной править Четверкою; с упряжкой фессалийских Кобыл, Орест был пятым; на буланых Шестым шел этолиец, и магнет [21] — Седьмым; восьмым — эниец шел на белых; Девятый прибыл из Афин, богами Воздвигнутых; в десятой колеснице Был беотиец [22] родом. Колесницы Построили по жребию, труба Знак подала — и ринулись вперед! Вот, на коней загикав, как один, Взметнули вожжи. Грохотом колес Наполнилось ристалище. Взвилась Пыль. Мчались ровно, скопом, не жалели Стрекал. Стремился каждый обогнать Соседнего возницу и храпящих Его
20
Ливийцы — жители Ливии, греческой колонии в Северной Африке.
21
Магнет — житель одного, а эниец — житель другого района Фессалии.
22
Беотиец — житель Беотии, области в Средней Греции.
23
Баркеец — житель ливийского города Барки, в северо-восточной Африке.
Хор
Увы, увы мне! — с корнем вырван весь Старинный род властителей микенских… Клитемнестра
О Зевс! Что приключилось?.. Счастье?.. Горе… Спасительное все же?.. Не пойму… Ах, тяжко жизнь спасать ценой несчастья! Наставник
Но чем ты так смутилась, госпожа? Клитемнестра
Что значит мать!.. Нас оскорбляют дети, А нам возненавидеть их нет сил… Наставник
Выходит, что некстати наш приход. Клитемнестра
Некстати?.. Нет, и быть того не может, Раз ты пришел свидетелем надежным, Что умер он — дитя моей души. Забыв, что я его кормила грудью, Бежал он на чужбину и не видел Меня с тех пор… и все винил в убийстве Отца и страшной местью мне грозил, Так, что ни днем, ни ночью сладкий сон Мне не смыкал очей. За годом годы Я верной смерти каждый день ждала. Отныне я избавлена от страха Пред ним… и ею. Злейшей мне напастью Была она — живя со мной, пила Кровь чистую души моей. Сегодня День проведем мы без ее угроз. Электра
О горе! Вот когда вдвойне пристало Тебя оплакивать, Орест: ты умер, А мать язвит!.. Как хорошо, не правда ль?! Клитемнестра
Ему-то хорошо, тебе — едва ли. Электра
Умершего услышь, о Немесида! [24] Клитемнестра
Услышала… и все уже свершила. 24
Немесида — богиня возмездия и справедливости
Электра
Что ж, оскорбляй… Ты нынче торжествуешь. Клитемнестра
Тебе ль с Орестом мне язык связать? Электра
Язык наш нем… Тебя ль молчать заставим! Клитемнестра
Тебя я наградила б, гость, когда бы Ты мог прервать ее истошный крик. Наставник
Так я отправлюсь — выполнил я дело.
Поделиться:
Популярные книги
Подземелье по наследству. Том 2
2. Подземелье
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Нечто чудесное
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Мастер 9
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга седьмая
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22