Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А кто позволит ему начинать драку? — пожал плечами Улыбышев. — Наш трактор давно перестал быть детищем только филиала. В его судьбе заинте­ресована вся область, я бы сказал даже — страна! Кончится тем, что Пустошку прижмут к ногтю, и он пикнуть не посмеет! — он равнодушно отвернулся от гостя и разложенного на столе чертежа.

Орленов растерянно поставил составные части письменного прибора на место, и чертеж немедленно свернулся в трубку. Теперь он был не нужен. Вот только если бы эта трубка превратилась в микроскоп, под которым можно было бы рассмотреть тайные мысли

Улыбышева. Но директор и не хотел скрывать своих побуждений.

— Я ведь говорил вам, Андрей Игнатьевич, что осенью мы проводим первый опыт массовой электро­пахоты. Опыт приурочен к празднику, который отме­чает наша область. Опаздывать мы не имеем права. Вы меня понимаете?

Улыбышев говорил с такими интонациями, словно перед ним стоял непонятливый ученик, которого он обязался «натаскать» к экзаменам.

— Но машина еще не доведена до промышленного образца! — все более удивляясь, воскликнул Орле­нов. — Ведь возможны еще конструктивные измене­ния! Если прислушаться к словам Пустошки…

— О возможности конструктивных изменений больше знаю я, автор, а не вы, мой хотя и милый, но чрезвычайно нелюбезный помощник, и не какой-то там Пустошка, которому не терпится влезть в со­авторы машины. — Сказав это, директор потянулся и, взглянув на огромные стоячие часы, добавил: —

Батюшки! Уже второй час!

— Нет! Я все же против такой поспешности,— растерянно сказал Орленов, даже не замечая, как не­уместно звучит это несогласие после слов Улыбышева о его роли в создании трактора и сближения его с Пустошкой, которое Борис Михайлович созна­тельно или бессознательно только что сделал…

— А вас никто и не просит голосовать! — чрезвы­чайно вежливо поправил его Улыбышев. — Мы не на собрании, Кроме того, свою конструкцию на обсужде­ние я вообще не ставлю…

Неожиданный отпор до такой степени поразил Ор­ленова, что он не нашел что возразить. Ему всегда казалось, что наука — дело коллективное, что в ней каждое возражение товарища должно взвешиваться. В конце концов и Пустошка имел право на сомнения, ведь он же строит эту машину! Может быть, он не должен был выражать их в слишком резком тоне, но кто знает, как он говорил с самим Улыбышевым? Так или иначе, Улыбышев начисто отвергал всякое вмешательство и все возражения. Андрей медленно крутил в руках чертеж, понимая, что никакая его по­мощь, с которой он стремился сюда, директору не нужна. Чудак — он боялся напугать Бориса Михай­ловича, а испугали его самого!

— Как понравился доклад Нине Сергеевне? — по-прежнему любезно осведомился Улыбышев. — Я, к со­жалению, не успел спросить ее, пришлось поехать к Далматову, — значительно пояснил он. — Я провожу вас! — торопливо добавил он, видя, что Орленов все еще стоит в замешательстве.

Надо было уходить. Орленов сунул под мышку трубку ватмана и медленно пошел к двери. Что там ни говори, а его просто выгоняли. Улыбышев шел следом, все такой же благодушный и неуязвимый. Уже открывая дверь, Орленов вдруг подумал, что не имеет права уходить, не сделав еще одной попытки образумить директора. Он повернулся к Улыбышеву и мрачно, сказал:

— Как хотите, Борис Михайлович, а Пустошку надо выслушать.

Может быть, кое-что из его замеча­ний еще можно учесть. Я понимаю, вам сейчас некогда, и, если вы позволите, могу взять разговор с ним на себя, так же как и подготовку нужных ва­риантов. Пусть даже выпуск машин немного задер­жится, но вам и самому будет приятнее, если в элек­тротракторе не окажется конструктивных недоделок.

— А если я не разрешу?

— Тогда… — Орленов удивленно взглянул на шефа и сухо закончил: — Тогда я сам обращусь к Пустошке, уже от своего имени.

— Да ну?— удивился Улыбышев. Однако за ма­ской полного спокойствия на его лице Орленов угадал волнение. — А как же быть с тем, что обком настаи­вает на сжатых сроках?

— Ну, если Пустошка дойдет до обкома и дока­жет, что машина еще не готова, вас поддерживать не станут. Это похоже на обман!

— Вы в этом уверены? — спросил Улыбышев. — Ай-яй-яй, а мне-то казалось, что наш трактор выдаю­щееся изобретение! Вот ведь как ошибочно бывает авторское мнение!

Внезапно тон директора изменился, и он грубо спросил:

— А вы не находите, что при таком отношении к делу вам будет трудно работать со мной?

Теперь Орленов не мог бы прекратить разговора, как бы его ни просили. Если сначала ему казалось, что Улыбышев иронизирует только над его неопытно­стью и молодостью, то теперь он убедился, что шеф имеет какие-то тайные причины для выпуска несо­вершенной машины. А что машина несовершенна и что Улыбышев сам знает это, было уже ясно. Неволь­но Орленову вспомнилось, что над конструкцией эле­ктротрактора работают еще несколько ученых и ин­женеров, вспомнилось, что Улыбышев связал со своим трактором дальнейшую карьеру.

«Докторская степень и, возможно, правительствен­ная премия…» — так, кажется, сказал Улыбышев Нине при их первом знакомстве? И то, что Улыбышев не отрицал своих честолюбивых замыслов, то, как упорно он отстаивал свой «приоритет», идя напро­лом,— ведь конструкцию-то все равно придется по­том переделывать, — не только удивило Орленова, но и как бы охладило его, сделало спокойнее, взрос­лее, а в его возрасте эти качества придают мужество. Он еще не понимал, что вступает в серьезную борьбу, пока он думал только о том, чтобы не сдаться Улыбышеву в словесной схватке; однако, чем откровен­нее становился Улыбышев, по-видимому сразу зачис­ливший его во вражеский лагерь, тем упрямее делался Орленов.

Я ведь назначен Башкировым, Борис Михай­лович, а он приказа о переводе не отдавал.

— Ну что ж, ну что ж, — с добродушным сожале­нием сказал Улыбышев. — Не думал я, что мы столк­немся с вами по такому странному поводу. Однако, если вы настаиваете, пожалуйста, обращайтесь хоть к Далматову. Только боюсь, что он не станет вас слу­шать…— Сказав это, он поклонился, и Орленову ни­чего более не оставалось, как толкнуть дверь и выйти.

«Вот чертов Пустошка! — выругался Андрей, ока­завшись на улице. — Сам небось спит ангельским сном, а меня втравил в такую историю, что неизвестно, как я из нее выкарабкаюсь! Одно утешение, что Улыбышев тоже не заснет!» — и, хмуро усмехнув­шись, пошел домой.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2