Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эльф из Преисподней. Том 3
Шрифт:

После Зевулона банды дьяволов не были опасной угрозой. Но вместе с тем постоянное ожидание следующего удара изрядно выматывало морально. Даже Верилия, всю жизнь прожившая среди дьяволов, ругалась под нос, доставая кинжал из очередного ублюдка. Что уж говорить о Лютиэне, которая была готова с минуты на минуты улечься на мостовую и никогда больше не двигаться.

После третьей резни мы плелись улице, не имея определённой цели. Любой прохожий, с которым я пытался заговорить, игнорировал меня или хватался за оружие. А я чересчур устал, чтобы сковывать кого-то волей и

заниматься пытками, которые неизбежно привлекут внимание новых охотников за нашими головами.

На постоялые дворы не пускали без эмблем, да и денег у нас всё ещё не было. Карманы шпаны, которую мы пускали в расход, пустовали; ни эмблем, ни драдхариев (хотя парочку прямоугольных монеток Верилия нашла в подкладке рубахи одного инкуба).

Спасение пришло с неожиданной стороны. Перед нами встал лохматый эльф в простой, но чистой тоге. Неверяще уставился на нас:

— Вы?.. Родичи? Свободные?

Он перевёл подозрительный взгляд на Верилию, но та передёрнула плечами:

— Если кто кого здесь имеет, то это они меня.

— Поверить не могу, — покачал головой эльф, рассматривая нас.

Его можно было понять. Немногочисленные смертные Лашупо носили рабские ошейники. Попадались редкие свободные, в основном люди, судя по виду — полубезумные маги. Но ни одного эльфа до этого момента я на Герионе не встречал.

— Я Маэглин, — представился новый знакомый. Широко раскинул руки, будто хотел нас обнять. Наша компания в едином порыве подалась назад. Маэглин заметил это и кашлянул:

— Да-да, понимаю… Обстановка тут не способствует доверию. Но, верите вы мне или нет, я здесь ради высшей цели.

— Это ещё какой? — нахмурила брови Верилия.

Я предположил, что он сектант. И не угадал.

— Когда меня забросило сюда сотни лет назад, я стремился поскорее вырваться из этого измерения. Но затем Древо наставило меня на путь истины. Зачем судьбе было угодно, чтобы я очутился в этом городе? После долгих изысканий я нашёл ответ: чтобы спасти как можно больше сородичей. В Лашупо порой попадают эльфы, их продают как рабов. Я стараюсь выкупить или иным способом подарить им свободу. Так и живу. И, естественно, я помогу вам. Вы недавно прибыли в город?

Маэглин казался искренним. В измерении, где даже песок дышал предательством, это настораживало. Но я отбросил сомнения и сказал:

— Час назад прошли через ворота. Может, чуть позже. У нас нет эмблемы, как и денег. Но мы скоро покинем Лашупо. Нам нужно к порталу на Коцит.

Маэглин помрачнел. Пригладил встрёпанные волосы.

— С этим будут проблемы. Лилитина, наместница Лашупо, закрыла все проходы на Коцит. Повелитель Коцита затеял с кем-то войну и объявил, что вводит запрет на перемещения. От него к Лилитине прибыли посланники, после чего наместница приказала разрушить все проходы, кроме того, что размещён в её дворце.

Он неуверенно улыбнулся.

— Предлагаю вам на время остановиться у меня. А там, возможно, ограничения на перемещения снимут. Во имя Древа, я так давно не общался

с эльфами!

Я повернулся к спутникам. В глазах Лютиэны светилась робкая надежда. Я догадывался, о чём она думает. Шанс пообщаться с другим эльфом после недель в обществе дьяволов воспринимался как подарок свыше. Тем более что у Маэглина наверняка есть небольшая посадка растений. А сестре сейчас присутствие зелени рядом было необходимо как воздух.

И нам всё ещё некуда было идти. Ну, если не считать варианта лобового нападения на дворец. Это я отложил до той поры, пока не восстановлюсь после боя с Зевулоном.

Идти до жилища Маэглина было недолго. Его дом не выделялся среди прочих хибар из песчаника и глины. В пыли рядом с обветшалым забором играла стайках детей-дретов. Увидев нас, они подскочили и с громким хохотом промчались мимо. Я чувствовал их взгляды, прикованные к нашим шеям. Они искали рабские ошейники.

Маэглин завозился у двери. Сухо щёлкнул ключ, и эльф повёл ладонью в приглашающем жесте, указывая во тьму коридора.

— Прошу. Здесь вы будете в безопасности.

В Маэглине тихо горела радость. И почему-то его восторг мне не нравился.

Глава 23

Ноздри защекотал пыльно-сладковатый запах безвременья. Чистоплотностью Маэглин не отличался, что довольно странно для эльфа. На старых, облупленных шкафах и тумбах лежали пушистые комья пыли, а кривые стулья, казалось, сломаются, если на них попробовать присесть.

По крайней мере, в спальне у Маэглина стояло несколько горшков с растениями. Бледно-зелёные стебли и листья вносили хоть какой-то разнообразие в серую обстановку. Увидев их, Лютиэна оживилась, да и я почувствовал прилив сил в мышцах. Тело радовалось хоть какой-то зелени.

Тем не менее подозрения мои не рассеялись, напротив — их подстегнуло застарелое страдание, намертво впитавшееся в стены. И хоть отголосок был старый, но вряд ли старее эльфа. Заселился ли он после того, как здесь умерли в мучениях живые существа? Или…

Я пригляделся к Маэглину, но искренняя радость от встречи с нами затмевала его другие эмоции. Если они вообще были. Он излучал дружелюбие, и желание помочь, и странную нерешительность. Точно хотел заговорить о чём-то, но никак не мог себя заставить.

Чересчур тщательная маскировка для того, кто не подозревает о том, что его чувства — открытая книга.

— В благотворительность я не верю. А уж в то, что кто-то взялся бескорыстно помочь нам в землях дьяволов, и подавно. Чего ты хочешь?

Под моим испытующим взглядом эльф замялся. Глубоко вдохнул и сказал:

— Речь не о требованиях. Но вы, как дети Древа, — он изо всех сил игнорировал присутствие суккубы, — несомненно, поймёте, насколько важен долг индивида перед нашим народом. Живу я, как легко заметить, не лучшим образом. Все деньги, что удаётся собрать, идут на то, чтобы при появлении эльфов-рабов выкупить их и даровать им свободу. К сожалению, моё влияние невелико. Хоть я и ношу городскую эмблему…

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!