Эльф в подарок 2
Шрифт:
Кузнец заорал и, подняв над головой меч, рванул в атаку на Адриана. Тот так и стоит, сложив на груди руки. А у меня ведь даже трав с собой лекарских почти нет. Удар, а эльфа на месте не оказалось. Он в последний момент успел отойти вбок и, обогнув со спины, чуть кольнул кузнеца под лопатку своей деревяшкой.
– Вы убиты.
– Ща, я те покажу, кто убит!
Замах должен был прийтись по ногам, эльф подпрыгнул. Народ засвистел с крыши. Сколько знакомых по детству лиц.
– Белка! Только и умеешь, что прыгать.
– Обижаете и напрасно. Предлагаю врукопашную.
– Ты станешь калекой!
– Не стоит волноваться, я чистокровный эльф. Заживет, рано или поздно.
– Добро!
Оружие брошено, мужчины
– Достаточно? Или продолжим?
– одной рукой Адриан удерживает кузнеца, коленом прижимает к земле голову верзилы. А сам кружевным белым платком оттирает кровь с носа.
– Убедилась?
– вышел из тени Грег. А хороший у него фингал, к утру губа не пройдет, это точно.
– Тебя он тоже так извалял?
– Ничья, но он восстанавливается быстрее меня. Я ему глаз подбил, хоп, а уже ничего нету. Даже обидно, честное слово.
– Ну, племянница, привезла столичных женихов! Не знаю, которого и выбрать. Эльф хорош! Дерется, как черт! Но супротив Грегора слаб умом, слаб. Считает тебя покладистой, доброй, милой. А шла бы ты замуж за Грегора, чем не пара? Маг, как и ты, уж всяко споетесь. Характер м-м-м совсем как у тебя, больше шансов у него обрести с тобой счастье, да. Все, опять-таки, понимает. Ну, так что, будешь перечить?
– Против крестьянского брака не буду. Если жених согласен.
Грегор хлопнул глазами, что-то прикинул в уме, подсчитал и прошептал мне почти в самое ухо.
– Последствий, как я понимаю, никаких? Мага, способного переплести наши судьбы, тут нет?
– Уверена.
– С тебя ирлинг для похода в стену тумана за грибочками и листочками.
– Вместе пойдем.
– По рукам, - и уже во весь голос, - Я согласен!
И тут я увидела Адриана. По моим ощущениям, я увидела его впервые. Вообще впервые. Словно из блаженного лунного эльфа он мигом преобразился в хищного, хитрого, изворотливого уроженца Темного Леса. Миг, и наваждение пропало. Слетело, словно маска с лица, оставив после себя лишь тень лукавой ухмылки.
– Я проверю как там Ирэль. Мы с Грегором отвели его собирать опавшие ягоды шелковицы. Думаю, он доволен.
– Спасибо,- крикнула я в спину уходящему эльфу. Надо бы объясниться, наверное, да мама уже зовет в дом. У нее-то свадьба долгожданная, счастливая, настоящая. И пусть для меня все это совсем не всерьез, но преобразиться хочется вместе с нею, разделить на двоих простое бесхитростное сельское счастье. Увить головы косами, вплести ленты, нацепить поверх легкий невесомый платок. Знала бы, зачем сюда еду, привезла бы подарков, но уж как есть. Червячок угрызений совести точит за уход Адриана. Грегор болтает с моим дядькой за стенкой, судя по всему, оба уплетают блины с тарелок.
Глава 24
Шерли
Много роскоши я видела за последние несколько лет. Да что там видела, трогала, изучала, умею точно на взгляд определить разницу между сортами драгоценных камней или бесценных тканей, отличить аромат духов по единому вдоху. Бездумная роскошь императорского дворца уже давно перестала вгонять меня в краску, я легко подминаю ворс парчовых ковров своими походными сапогами, нисколько не думая о впечатлении, которое произвожу на других. Все это - мишура, элегантная штора призванная или скрыть изнанку события или же, наоборот, подчеркнуть событие, придать более резкую огранку ничтожным по своей сути чувствам. Гордость, страсть, вожделение, доблесть, упоительный восторг - все это само по себе лишено острых граней в антураже Императорского дворца. Остроту чувств там принято заменять позолотой и торжеством искусственного баснословно дорого обряда.
А здесь, в нашем скромном селе, нет места ни золоту, ни позолоте, и роскошных тканей в помине
Лужайка перед домом старосты подметена, в стороне высится увитая розами арка. Ну хоть тут повезло, не придется публично каяться, расстраивать дядю. Странно было бы молодой магессе оставаться невинной. Ирлинга посадили тут же с краю, ближе к кустам. Он украшает собой все торжество и вроде бы счастлив. Обещал спеть какую-то красивую песню, а потом молчать, изображая глупого попугая. Надеюсь, детвора не разберет его пух себе на оперение стрел.
– Младший лорд из рода Лероинс Грегориан берет в жены девицу селянку Шерли согласно крестьянскому обряду. Есть ли кому предъявить законные претензии на жениха или невесту? Известно ли кому-нибудь из собравшихся о заключенных вступающими в семью женихом или невестой помолвках? Принял ли кто-либо из них до сего дня участие в других обрядах, препятствующих созданию семьи? Известно ли вам о заключенных ими до этого семейных союзах магических или простых? Опорочена ли невеста до свадьбы?
– обычные слова, снимающие со старосты ответственность, если мало ли что.
– Известно, - раскатался бархатный голос моего эльфа откуда-то со стороны.
Убью, - так и вертится на языке. Адриан в два шага оказался перед старостой.
– Я - лунный эльф, рожден в Краю Туманов, магесса Шерли украла мою невинность с моего на то согласия. Она обещала взять меня мужем в свой дом и в знак этого заплела косу, утвердив свое право. И, подобно тому, как сплела мои волосы, она показала свое намерение сплести наши судьбы. Эта скромная лента, - паршивец водрузил на стол перед старостой, прямо в ритуальную чашу пожухшую травинку, - скрепила косу, ставя договор в предварительном сговоре. В Краю Туманов магессы так обещают свадьбу, и я был уверен, что честь моя находится в надежных руках. В знак своей правоты и подтверждения слов я привел сюда мага из соседнего села. У него есть кристалл правды.
– Шерли, - нахмурился староста. Я спешно отпустила локоть Грега и сделала шаг к Адриану.
– Запамятовала. Память девичья. А тут такое. И вот.
– Женить!
– Рявкнуло несколько голосов из толпы.
– Я согласен пройти ритуал. Прошу, - эльф вложил в руки старосты острый кинжал размером с ладонь ребенка, - смешайте нашу кровь в чаше вместе с этой лентой. Иначе мой родной край встанет на защиту моего бесчестия.
Я опешила, вспоминая эльфийские ритуалы. Клинок в руках обычного человека, даже не мага. Пустое. Он не сможет переплести наши судьбы. Моя рука выдернута и зажата над чашей в захвате крючковатых мозолистых пальцев, острая боль, кажется, он немного перестарался, и в глиняную чашу прямо на сухую травину закапала кровь бурыми пятнами. Адриан добровольно тянет свою изящную руку. Староста к ней даже не прикоснулся. Тонкая алая полоса, эльф стремительно сжимает и разжимает кулак, словно боясь этой боли. Кровь, и вправду, льется почти струей, смешиваясь с моею. Неожиданно над чашей взвился облачком розоватый дымок с веселыми искрами. Что это может значить?