Эльфийские хроники
Шрифт:
Эльф из клана туманов, улыбнувшись, закивал, а затем взял из рук Гаэля протянутый ему бокал и опустошил его длинными глотками.
— Говорят также, что твой отряд нападал на людей в тех местах, где они обычно ловят рыбу…
— Тебе это не нравится?.. Именно ради этого ты сюда и пришел?
Рассул поставил на камень свой бокал и посмотрел на Гаэля, ничего не говоря в ответ. Затем он поднял одну из веточек, лежащих у его ног, и принялся что-то рисовать на рыхлой земле. Гаэль поначалу подумал, что его собеседник делает это ради того, чтобы подавить охватывающее его волнение, однако затем он понял, что Рассул рисует какую-то примитивную карту. Он уже изобразил Элиандский лес, горы, принадлежащие карликам, и болота, тянущиеся полосой аж до Черных Земель.
— Мне сказали, что ты пришел сюда из Ха-Бага. Значит, ты знаешь, что полчища Того-кого-нельзя-называть напали на один из укрепленных городков королевства Логр и что они также вторглись в
— Их отбросили назад.
— Именно так. А в данный момент, пока мы с тобой тут разговариваем, — продолжал Рассул, показывая на изображенные на рисунке горы, — они штурмуют крепость Агор-Дол, расположенную в Красных Горах.
— Хоть бы они там все сдохли… Вообще все — и монстры, и карлики…
Данная реплика Гаэля развеселила Рассула, и он громко рассмеялся. Сидящих вокруг эльфов очень удивила эта его неожиданная веселость, однако длилась она недолго.
— Да услышат тебя Прародительницы, брат мой… Хоть бы там сдохли вообще все. Однако если карлики этого пса Троина покинут Великие Ворота, если они отступят в Черные Горы, никто уже не станет препятствовать вторжению на равнину полчищ Того-кого-нельзя-называть.
— Ну и что?
— А то, что тогда нас ждет смерть… Смотри. Если Красные Горы падут, монстры дойдут до нас и до леса, и тогда мы окажемся изолированными, зажатыми со всех сторон… Сколько еще времени мы сможем продержаться, если они решат утопить нас в наших болотах?
— Позволь-ка мне высказать свое предположение… Ты требуешь, чтобы мы вторглись в Черные Земли? Боюсь, что ты нас переоцениваешь…
— Вовсе нет… Я, кстати, ничего от тебя не требую, тем более что ты мне все равно бы не подчинился.
Гаэль резко поднялся, отошел на несколько шагов, а затем повернулся к своему собеседнику и жестом показал ему, чтобы он подождал. У него возникла необходимость побыть наедине с собой и поразмыслить над словами гостя. Да, конечно, Рассул от него еще ничего не потребовал, однако их разговор пошел по вполне знакомому для бывшего грабителя из Ха-Бага руслу. Повелитель клана туманов только что изложил ему свой план. План этот был грандиозным и намного превосходил по своим масштабам те вылазки, которые совершал до сего момента со своими воинами он, Гаэль. А разве не этого он, Гаэль, как раз таки и ждал? Наконец-таки не командовать самому, а кому-то подчиняться… Однако что же тогда он представляет собой как личность, если только и способен на то, чтобы выполнять чьи-то распоряжения? Ничтожество, способное лишь гнуть спину перед другими или же жить одним лишь грабежом до тех пор, пока его не убьют…
— Ну хорошо! — громко сказал Гаэль, возвращаясь к Рассулу. — Что конкретно ты предлагаешь?
Рассул встал и неспешно пошел навстречу Гаэлю. Взяв его по-дружески за плечо, он повел его к тропинке.
— Я — такой же, как ты, Гаэль… Все мы такие же, как ты. Только дети и старики могут довольствоваться жизнью на болоте. Дети — потому, что они еще не знают, что мир может быть другим, а старики — потому, что они цепляются за то, что у них еще есть. У тебя же хватило мужества и на то, чтобы отсюда уйти, и даже на то, чтобы сюда вернуться. Те, кто присоединился к тебе, мечтают о том, чтобы зажить более интересной жизнью и — уж во всяком случае — попытаться как-то заявить о себе… Это само по себе уже победа.
— Если говорят о победах, то, значит, говорят о войне…
— Верно. Но война уже началась. Она уже идет — идет вокруг нас. И она идет без нас, потому что мы не являемся ни для кого ни союзниками, ни врагами… Я хочу, чтобы она началась и на наших болотах — то есть там, где сравниться с нами не сможет никто.
— Продолжай.
— Я тебе чуть раньше сказал, что орки вернутся… Да, они вернутся — я в этом убежден. Они вернутся, их будет уже намного больше, и вести себя они будут более разумно. И если мы их убьем, вслед за ними придут другие, причем этих других будет еще больше.
— И так будет продолжаться до тех пор, пока уже они нас всех не перебьют.
— Они перебьют нас, если мы сойдемся с ними всей толпой на поле битвы, однако жители болот так не сражаются. Мы будем заманивать их вглубь болот, мы будем внезапно нападать на их полевые лагеря, мы будем при необходимости обращаться в бегство, и спящие воды их всех в конце концов поглотят.
Гаэль стал молча размышлять. Его губы хотя и скривились в усмешке, слова Рассула, однако, вызвали у него такое воодушевление, которого он не испытывал уже давно. План его собеседника отнюдь не исключал возможности заниматься грабежом, и это Гаэлю нравилось. Он улыбнулся и закивал.
— А ты? — спросил Гаэль. — Что будешь делать ты?
— Я стану собирать наших воинов, как только к нам вторгнутся монстры. Замани их поглубже в наши болота, и тогда я нападу на них сзади и уничтожу.
— Но тогда ведь сюда прибудут другие монстры.
— Да, придут другие. Вот так вот и начнется для нас настоящая война.
В городе не было церкви, в которую могла
48
Около тридцати метров.
После исполнения церковных гимнов стали читать вслух молитвы, и, по правде говоря, всем присутствующим — начиная с главного виновника торжества — эти чтения показались бесконечно долгими. Пеллегун сидел спиной к толпе в нескольких шагах от алтаря. Вчера, когда ему объясняли, как будет проходить церемония коронации, он слушал очень невнимательно, и теперь ему казалось, что никто не упоминал вчера ни о такой долгой церковной службе, ни о таких длинных молитвах… А под навесом, между прочим, было очень душно, поскольку в воздухе не чувствовалось даже и малейшего дуновения ветерка. Пеллегун уже начал задаваться вопросом о том, что произойдет, если он попросту встанет и ненадолго отлучится, чтобы выпить бокальчик вина, когда вдруг Дубриций — наконец-то! — повернулся к нему и жестом попросил его встать и подойти к нему. Пеллегун при этом не поворачивался лицом к толпе, однако за его спиной неожиданно воцарилась гробовая тишина, вслед за которой послышался неясный шепот что-то бормочущих людей. Дубриций, казавшийся еще более высоким в своей митре [49] и своей фиолетовой сутане, стоял в ожидании возле алтаря вместе со своим помощником, держащим в руке какую-то открытую книгу. Капеллан Бедвин опустился на колени позади Пеллегуна на последней ступеньке, ведущей к возвышению, на котором стоял алтарь.
49
Митра — головной убор, часть богослужебного облачения христианских священников. (Примеч. пер.)
— Пеллегун, сын Кера! — воскликнул епископ невероятно зычным голосом, произнося слова так медленно и так отчетливо, чтобы абсолютно все их услышали и поняли. — Намерены ли вы придерживаться святой веры и укреплять ее благими делами?
Не успел Пеллегун раскрыть рта, как Бедвин стал ему шепотом подсказывать: «Да, намерен». Это одновременно и разозлило его, и придало ему уверенности.
— Да, намерен! — громко сказал он.
— Намерены ли вы быть надежным покровителем и защитником Святой Церкви и всех ее служителей?