Эликсир
Шрифт:
Машина трогается. Плавно, как в колыбели укачивает. Я сама того не замечая вытягиваю ноги и устало откидываюсь назад. Лишь потом по удовлетворённой улыбке, что наглым образом растянулась на лице моего сопроводителя я понимаю, что к мышцам возвращается былая чувствительность. Тело как-будто весит тонну, вдавливается в сиденье и проваливается…..
— Вы не ответили. Элери… только не спать,— резко тормозит от чего я нехотя прихожу в чувства.
— Вы не ответили. У вас есть друзья? — снова допытывается он.
Я энергично моргаю, пытаюсь соединить
— Кому можно вас доверить, Мисс Ливс? Молодой человек? Друзья? — он намеренно медленно чеканит каждое слово чтобы в конечном счете они дошли до меня,— Вас нельзя оставлять одну,— тревога отражается в его глазах. Но только на секунду.
— У меня один единственный верный друг.... Адри и он, судя по тому, что время давно перевалило за полдень чертовски голоден,— несвязно мямлю.
Стоит произнести последнее слово, как пушистая пелена окончательно поглощает меня и уносит в мир бессознательного.
Глава 10
— Мне кажется я нашёл ее! Нет, я уверен это она, — слышу победоносный мужской возглас.
Именно он выводит меня из глубоко сна. Соскочив я начинаю дрожать, вылупив глаза, как бешеная селедка.
Все вокруг мне незнакомо. Огромные светлые апартаменты с видом на городской парк—каждый миллиметр так и кричит о педантичности хозяина. На низком столике у дивана утренняя пресса, чуть ли не по цветам разложена. Стеклянный бутыль с водой и таблетка аспирина. Очередное логово богатенького холостяка!
«Всем бы так жить, мистер Харрис».
Аккуратно соскальзывая с удобнейшего в моей жизни дивана, я как можно тише перебирая ватными ногами крадусь к выходу. Дергаю за ручку, но дверь не поддаётся. Я шарю по ней руками, как слабовидящая соседка Линда с первого этажа, в попытке нащупать замки, но их в помине нет.
— Уйдёте не попрощавшись?— раздаётся за спиной.
Я вздрагиваю, челюсть идёт в разнос отбивать чечётку. Усилием воли подавляю противный остаточный озноб и шумно сглатываю.
— Торопитесь? Стало быть к другу?
Его насмешливый тон, так и режет по нервным окончаниям. Злоба во мне закипает с неимоверной скоростью, по полочкам раскладывая обвинения в адрес мужчины. Я резко оборачиваюсь, а внутри разом все кишки бантиком завязываются.
Он стоит черезчур расслабленный, абсолютно не готовый обороняться. Комната наполняется ароматом гидрофильного мыла с нотками алоэ. Скорее всего, он только из душа— волосы мокрые, растрёпанные, на нем шорты и широкая футболка. Такого яркого контраста мой мозг не выдержит. Я морщусь словно солнце из окна не ему, а мне в лицо светит.
— Костюм идёт вам куда больше… мистер Харрис,— для чего-то выпаливаю я.
На нашем счету ровно два разговора— один из них позорный в первую встречу, и последний,
— Бенджамин,— поправляет он меня,— Как вы заметили, мы не в формальной обстановке,— в подтверждение своих слов он многозначительно разводит руки по сторонам и постукивает босыми пальцами о пол. И не давая мне хоть как-то отреагировать на столь ошеломляющее общение, вдруг переходит в наступление:
— Как вы себя чувствуете?
Действительно, формальности в нашей ситуации второстепенны.
— Вы уже выяснили кто стоит за отравлением?
В ответ от него, лишь искренне удивлённая физиономия.
— Не понимаю о чем вы..... Элери,— он весьма подозрительно произносит мое имя, будто пробует его на вкус,— Вы просто потеряли сознание. Переутомление,— небрежно отряхивает капли воды с футболки, — Но мы заботимся о наших сотрудниках. Трёх дней отдыха будет достаточно чтобы..,— он немного медлит подбирая слова,— вернуться в форму?
Пока я давлюсь воздухом от возмущения, он лишь вопросительно вскидывает бровь.
Я то наивно полагала, что он утащил меня из офиса опасаясь, что я потребую моральную компенсацию, подам в суд или на худой конец, предам огласке случившееся, и вся их подпольная непонятная деятельность раскроется.
Но нет!
Он ведёт себя, как ни в чем не бывало. Я незаметно ловлю ртом воздух одновременно чувствуя, как щеки заливает горячей краской. Причиной тому, как минимум пренебрежительное отношение к моей персоне. Наконец подобрав едкие фразы, я готова выплюнуть ему в лицо все своё негодование и предать огласке решение о увольнении.
— Знаете ли….
— Знаю,— нагло перебивает меня,— Но будем откровенны, мисс Ливс, больше мы в ваших услугах не нуждаемся.
От недоумения меня так передергивает, что в голове все тараканы в осадок падают.
— Я и сама не вернулась бы,— вру нагло вру, теперь все отдала бы чтобы вернуться и выведать, что он скрывает.
А он будто знал, что из упрямства я должна воспрепятствовать своему увольнению и как минимум, припомнить о трудовом кодексе штата, где чёрным по белому написано, что увольнение не может произойти без уведомления, аж за месяц и согласия двух сторон.
Ох, нельзя недооценивать своего противника!
Глава 11
«Я знаю, кто ты такая, Элери Ливс»— фраза жужжит в голове не переставая, пока перед глазами мелькают кварталы. Она подгоняет меня сильнее и сильнее перебирать ногами чтобы скорее добраться до дома. Времени на раздумье не больше суток и даже если Бенджамин блефует, проверять я не стану.
И вот я стою, остервело кусая губы, пока не чувствую железный привкус во рту. Кровь в ушах оглушительно циркулирует. А в сердце ноющая пустота.