Элизиум. Аликс и монеты
Шрифт:
– Но как? Карта у Шута, Мистер Пыль мог бы рассказать мне, но теперь он не пустит меня к нему.
– Он вернет тебе карту, - шепнул сэр Балабол, - и тебе придется отправиться к Мистеру Пыль, несмотря на настойчивые просьбы этого не делать. Прошу тебя, нам Мистер Пыль ничего не расскажет!
– Я попробую… - Девочка сглотнула ком в горле.
– А где сэр Удачливый, что с ним? Где он отдыхает?
– Он заперт, не думай об этом.
– Я виновата перед вами, и хочу…
– В коробочке, в ящике, в головоломке. Тебе не
Муравьи открыли путь, и сэр Балабол, встав на задние лапы, отворил большую дверь, ведущую в светлую гостиную.
– Прошу вас, - заулыбался он, жестом приглашая войти, и стал превращаться в голубя.
Аликс мышкой прошмыгнула внутрь. Она хотела было открыть рот и поздороваться, но Шут так тихо читал книгу, что ей показалось неразумным отрывать его.
«Когда он сочтет нужным обратить на меня внимание, тогда я его и поприветствую…» - решила она.
Возле Шута стоял необычный столик, маленький и белый, на нем расположился чайник. Он был в форме слона, из изогнутого хобота поднимался густой разноцветный пар.
Аликс с любопытством осмотрела чайник и неслышно присела на краешек кресла.
Шут не замечал девочку, он, мило прикрыв лицо книжкой, на ощупь брал со столика печенье. Так же на столике стояла чашка, время от времени он поднимал ее, отпивал и ставил на место.
Аликс тоже потянулась за печеньем, но внезапно Шут больно ударил ее по руке. Девочка взвизгнула и прижала руку к груди.
– Аликс? – раздалось из-за книжки. Похоже, Шут был удивлен, но выглядывать не торопился.
– Это вы? Что же вы не сказали? Я думал, это один из моих непутевых котов хочет стянуть лакомство.
Девочка ничего не ответила.
– Простите, ваше появление так неожиданно, - продолжил Шут.
– Оказывается, ко мне очень легко подкрасться. Прошу вас, на кресле лежит моя маска, подайте мне ее.
Аликс встала и действительно увидела маску, она застряла между подушками. Девочка взяла ее в руки, но передать Шуту не спешила.
– Прошу вас, - настойчиво сказал он, - не медлите, это в ваших же интересах. Если вы увидите мое лицо, боюсь, на этом приключение закончится.
«Для кого? Для меня? Если он врет, и я узнаю его, пойму, кто он, у меня появится возможность больше не расплачиваться с ним кусочками своей жизни, - подумала девочка.
– Но есть вероятность, что он говорит правду, и тогда…»
– Одного взгляда хватит, чтобы вы умерли, обледенело упали и разбились на сотню или даже тысячу мелких кусочков… - тут Шут резко остановился и голос его стал легким, беспечным, - впрочем, вам решать.
Он замолчал. Застыл так внезапно, что Аликс показалось, все вокруг застыло, даже звуки. Она посмотрела на маску, та улыбалась ей.
А что если она ее наденет?
Аликс наконец обратила внимание на название книги – «Лицемерие». Она не захотела больше держать в руках эту маску.
– Простите, Шут, утром я много думаю, эти мысли путают меня, я должна была
– Она протянула ему маску, Шут тут же схватил ее обеими руками (книга в это время просто зависла в воздухе), надел и лишь после этого выглянул.
– Вы умная девочка.
Аликс села обратно в кресло и вдруг обратила внимание, что теперь книжка имеет совсем другое название – «Радость. Веселье. Шутовство».
«Может быть, это книга-хамелеон?» - подумала девочка.
– Будете чай? – как ни в чем ни бывало спросил Шут.
– Да.
«Слоник» переместился к краю стола, оказалось, за ним пряталась коробочка, напоминающая кубик-рубик. Аликс поняла, что именно о ней говорил сэр Балабол, что именно там заперт коричневый кот без хвоста.
Слон ударил ногой о стол, и из него выскочила чашка. Затем он опустил в нее хобот и налил фруктовый чай. Аликс даже учуяла в нем запах персика и винограда.
– Угощайтесь. Слона мне подарил мой верный друг из Африки, там такие слоны большая редкость. Он весь из фарфора, - воскликнул Шут, снял цилиндр и положил его на стол. Из цилиндра тут же выглянул кролик, подмигнул девочке и опять спрятался внутри.
– А это? – девочка указала на кубик.
– Очень интересная вещица, но зная моих помощников, думаю, они уже разболтали, что это. Ведь так? У них такие непрочные рты, ни одна тайна в них не удерживается, - он покачал головой.
– Вовсе нет!
– заявила Аликс, но сделала это слишком громко и энергично, чтобы слова воспринимались правдой.
Маска Шута заулыбалась еще шире.
– Это ловушка-головоломка. Хотите поиграть? – Он протянул ей кубик на ладони в бархатной перчатке. – Правда, есть одно правило - если вы соберете головоломку неверно, тот, кто там заперт, появится именно таким… неверным. Возможно, даже мертвым.
– Это большая ответственность.
– Я знал, что вы не станете рисковать.
– Шут положил кубик на стол, и Аликс увидела на гранях квадратиков части тела сэра Удачливого.
– Быть может, вечером? Утром в голове такой кавардак… - Аликс осторожно взяла головоломку в руки.
– Я отгадаю ее ближе к ночи.
Шут благосклонно кивнул, а затем словно спохватился.
– Кстати, об Африке. Сегодня я всю ночь изучал прекрасную карту, что вы мне дали. Хотел бы рассказать, что я нашел.
– Шут сделал паузу.
– Коридоры!
Аликс не поняла.
– На этой карте потрясающие коридоры! Все для того, чтобы попасть в самые дальние уголки Междустенья.
– Дальние уголки?
– Да, как раз в них я бывал!
– заликовал Шут.
– Вы не представляете, какая это удача! Выходит, я вновь окажусь в том месте, где уже был. Вам может показаться это непримечательным, но уверяю, так интересно сравнивать то, каким это место было, с тем, каким оно стало.
– Да… мой замок изменился всего за день. Был моим, а теперь кругом жуткие растения и муравьи.