Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Элофоцитат
Шрифт:

– Мэм, двигайтесь сюда, – стал говорить Джим, – я помогу вам.

Девушка послушно направилась в сторону, где находился человек, переставая кричать. Он побежал в сторону мертвецов, и достал нож, который он недавно нашёл на чердаке того дома, где они остановились. Быстро разобравшись с зомби, проткнув с трудом каждому из них голову, он поспешно вернулся к незнакомке, которая находилась невдалеке от него. Мальчишка уже был не у неё на руках, а уже гордо разгуливал возле девушки.

– С вами все в порядке? – поинтересовался мужчина. – Вы не ранены? Я заметил следы крови у вас на платье.

– Всё

в порядке, – ответила та. – Спасибо вам за помощь, я очень благодарна. Разрешите представиться, меня зовут Энни, а этого прекрасного малыша Мэтт.

Исследователь посмотрел на мальчишку, но тут испуганно стал прятаться за спиной матери. Он улыбнулся ему, но малыш недоверчиво выглядывал из-за неё.

– Что вы здесь делали? – начал снова интересоваться Джим. – Вы одна с ребенком, здесь опасно, мало ли что с вами могло случиться.

– Да, я знаю, – тихо ответила Энни. – просто у меня нет другого выхода, здесь есть неподалеку наш лагерь, в котором я живу, и кроме меня и сына, там ещё три человека. Двое стариков, и моя подруга Долорес, она осталась там, потому что им нужен постоянный уход, и она не могла пойти со мной. С нами ещё было двое, но неделю назад мой муж уехал с другом за топливом на автозаправку к северу отсюда, и до сих пор не вернулся.

Мужчина вспомнил, что неделю назад, его вместе с Эльзой спасли двое парней, которые по случайности проезжали мимо его сестры, когда та отправилась на его поиски. Он вспомнил ту ужасную картину, которая происходила у него на глазах. Перед лицом вновь всплыл образ растерзанного тела Млэна, и ненамного жуткого образа Джоша, который загрыз до смерти бедного парня. Он вспомнил, что это была жена того парня, ставшего тем чудовищем, но перед тем он рассказал про неё, в то время когда они уезжали с автозаправки. Он сразу же помрачнел, и спасенная им девушка, заметила это.

– Вы как-то помрачнели, – внимательно наблюдая за исследователем, сказала она, – вам что-то известно об этом?

– А как звали вашего мужа? – поинтересовался Лисбон, решив отвести от себя внимание

– Джош, с ним также отправился его друг Млэн. Так скажите, вам что-то известно? Просто вы ведёте себя так странно, и я подумала, что может вы знаете об их судьбе.

– К сожалению, нет, но я надеюсь, что ваш муж и его друг скоро вернутся. Я думаю, что они в безопасности.

Мужчина решил не рассказывать правду Энни об её муже и его друге, ведь расстраивать отчаявшуюся девушку не стоило, ей и так было трудно в нынешний момент её жизни. Они вместе вернулись к напарницам исследователя. Его сестра стояла с мачете в руках и очень спокойно осматривала периметр, а Клосс складывала рюкзаки с припасами, еле поднимая их в машину. Лисбон-младшая обратила внимание на новую спутницу своего брата, и ничего не сказав ему, стала помогать Джирли, складывая рюкзаки.

– Знакомься, Эльза, это Энни, – представил незнакомку Джим, и посмотрел на свою сестру – это та девушка, которая нуждалась в помощи.

– Мне очень приятно, – занимаясь своим делом, проговорила та, но вскоре остановилась, и посмотрела на маму и малыша, – вижу у вас маленький ребенок на руках, как зовут этого красавца?

– Мэтт, его зовут Мэтт, – быстро ответила ей та.

– Сейчас настали очень трудные времена, вам бы с ребенком где-нибудь дома сидеть, а не

вот так гулять с ним по улице. Видите ли, сейчас много всякой чертовщины творится.

– Да, я понимаю, но я уже вашему главному говорила, что у нас просто нет выхода. Муж уехал неделю назад на вылазку, и до сих пор не вернулся. Двум пенсионерам, которые находятся у нас в лагере, нужны были лекарства, вот я и направилась за ними.

Лисбон посмотрел на Эльзу, и, жестикулируя за спиной девушки, намёком дал ей понять, что это была жена одного из двух парней, которых они встретили неделю назад. Та поняла это и решила не заводить разговор о её муже.

– Так если у вас есть пенсионеры, может, вам нужна помощь? – поинтересовалась она у Энни.

Мужчина очень удивился этому, ведь раньше его сестра не вела себя вот так вежливо с людьми. Она вечно грубила им, иногда хамила, и не интересовалась их материальным положением и статусом. Возможно, нынешние обстоятельства что-то изменили в ней, и та решила измениться, но исследователь не знал этого наверняка. Спасённая девушка охотно согласилась на предложение помощи, и группа выживших, собрав последние рюкзаки, и уложив их в машину, поехали к тому месту, где находился лагерь. Энни попутно показывала дорогу Джирли.

Вскоре они добрались до чужого лагеря, и, помогая всем благополучно собрать свои вещи, взяли их с собой, и направились к своему убежищу. Их дом был достаточно большим, чтобы в нём обосновались и новые жильцы. Быстро показав одной из девушек, куда можно отвести людей, Лисбон спустился на первый этаж дома. Взяв старое радио, которое было найдено на чердаке, он открыл крышку на его обратной стороне, принявшись вставлять туда батарейки, которые для него нашла сестра. Нажав кнопку включения, исследователь услышал радиоволновые помехи, и, покрутив переключатель, он обнаружил, что на всех остальных станциях было только противное шипение. Это очень огорчило его, но он упорно продолжал искать хоть какую-нибудь рабочую радиостанцию. Но помехи не прекращались. Отчаявшись, и уже собираясь выключить радио, мужчина наткнулся на необычный шум, через который был слышен чей-то голос.

– Я Джеф Патиссон… нахожусь на Полис-стрит, в городе Телси… я передаю сигнал всем выжившим… все те, кто нуждается в помощи, я помогу вам… Я нахожусь в… старого полицейского участка… – басом проговорил мужчина, и голос замолчал, после этого помехи стали ещё сильнее. Джим узнал этот голос, это был его бывший начальник по исследованиям, и его обрадовало то, что ещё кто-то из его знакомых и приятелей остался в живых. Мужчина надеялся, что тот возможно знает что-нибудь о том, что сейчас творится вокруг. Эльза также услышала эту передачу информации по радио, и подошла к брату.

– Это кто был? – спросила настороженно она.

– Это Джеф, я узнал его голос, – восторженно ответил тот, – ему удалось спастись, нам нужно отправиться к нему. Мне нужно узнать, что случилось с Робертом.

– Плохая затея, – вздохнув, сказала девушка – Ты ведь сам понимаешь, что в городе опасно, и там толпы этих ходячих мертвецов. Это может быть очень рискованно, мы можем погибнуть.

– Эй, пожалуйста, давай не будем ругаться. Мне нужно разобраться во всём этом, и узнать всю информацию от него про Роберта, и вообще про всю их экспедицию в целом.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Искажающие Реальность 11

Атаманов Михаил Александрович
11. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие Реальность 11

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3