Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эпоха Опустошителя. Том I
Шрифт:

От услышанного магиня Жизни внезапно вздрогнула, сглотнула и затравленно посмотрела вначале на меня, а после с брезгливостью на сатира.

— Пятая династия! Сколько злобы. Сколько презрения, — сдержанно ухмыльнулся терат. — Она и вправду аристократка. Точнее… была. Теперь она мне нравится еще больше.

— Не продаётся, — спокойно отрезал я, глядя как целительница облегченно выдыхает.

— Жаль, — разочарованно буркнул он, а после отчего-то нахмурился. — Позвольте узнать, что с вашей речью?

Проклятье! Еще один въедливый хрен на мою задницу.

Получил тяжелое ранение в коллизии и частично врожденное. Мой трофей работает над исцелением денно и нощно. Если не ошибаюсь, вы пришли со срочным разговором, — поторопил я его, переводя беседу в иное русло, попутно опираясь спиной на стену и скрещивая руки на груди.

— Гемера свидетельница! Вы полностью правы, лейтенант, — наиграно встрепенулся терат. — Люблю вести беседы с деловыми людьми.

— Упасите меня от такого, уважаемый Кай, — стал я перенимать его манеру разговора. — Мне до вас как до луны. Для чего вам понадобился бывший бесправный смертник и простолюдин?

Не знаю, что именно его развеселило, но тот весьма заливисто рассмеялся. Даже утёр выступившие слёзы с глаз.

— Умете вы шутить, Ранкар. Мне понравилось, — сквозь смех изрёк он. — Боюсь, это устаревшая информация. За несколько дней вы добились невероятных высот. Некоторые аристократы из младших домов могут о таком только мечтать. Ваши достижения в Западном форпосте и вчера в Яме поразили всех до глубины души. Безранговый боец, что способен противостоять высокоуровневым воителям… скажем так… редкость. Большая редкость. Однако главное состоит в том, что вы привлекли внимание Нефрита Ксанта. Предположу, что за последние пару-тройку сотен лет еще никто не добивался такого внимания от голубокровной знати. Вы — первый.

Казни сущее, Ярвир! Сейчас обделаюсь от такого счастья. В выгребной яме я видал это внимание! Пару дней назад многие не знали о моём существовании. Для всех я был не важнее придорожного камня, но сейчас этот хмырь разговаривает со мной так, будто мы с ним сто лет знакомы. Да и будь моя воля я бы собственноручно придушил ту недоделанную змею. Ладно, я тоже умею играть в такие игры. Благо опыта хоть отбавляй.

— Мне кажется, что ваши дальнейшие успехи весьма высоки, если вам никто не помешает, — уклончиво произнес рогатый, то ли нахваливая, то ли угрожая. — Не редкость, что среди простолюдинов рождаются достойные экземпляры, но большую часть вы вчера вечером заткнули за пояс. Похвально. К тому же через пару дней даже Иерихон узнает об этом. Подобная информация просачивается очень быстро. Вынужден признать, что немного удивлён, что оказался здесь первым. Честно считал, что Сиана меня опередит. Видимо, она еще не пришла в себя после вчерашней схватки.

Вот же зараза! Известность среди иерихонцев — это дерьмово. Очень дерьмово. Стоп… Сиана?

— Причем здесь Сиана? — не понял я его.

На лице у терата внезапно отобразилось слабое изумление, но затем тот сделал вид, словно что-то вспомнил.

— Совсем запамятовал, — хлопнул тот себя по лбу. — Вы ведь новый человек в местном болоте. Многого не знаете. В таком случае пусть это будет для вас неожиданностью.

Думаю, она сама вас найдет.

В гробу я видел такие неожиданности.

— Боюсь, данные слова не объясняют вашего прибытия, — спокойно усмехнулся я, упрямо делая мину кирпичом. — Для чего вы здесь?

— В этом всё и дело, лейтенант. Мы плавно переходим к сути, — улыбнулся радушно сатир и сделав несколько шагов, присел на свободную кровать, но заблаговременно тщательно её осмотрел на наличие крови и грязи. — Мой лорд, Ян Мараал, очень высоко ценит талантливую… — тот еще раз внимательно осмотрел меня с ног до головы и утвердительно кивнул сам себе, — … молодежь. Вы подаёте большие надежды. Ваши боевые навыки для бывшего смертника необычайно привлекательны.

— Переходите к делу, — махнул я рукой, устало потирая веки.

— Если вы присягнете на верность дому Мараал, то вас ждёт безоблачное будущее. Ресурсы, материалы, деньги, женщины, — Кай вдруг махнул головой в сторону насторожившейся Дианы. — Вам будет доступно многое. Остальное же будет зависеть от вашего таланта, вашего усердия и дальнейших достижений. Мы готовы рискнуть. Заметьте, лейтенант, — заострил поверенный своё внимание. — Мой господин нечасто так поступает. Вы его сильно заинтриговали.

Да срать как-то на твоего господина. Ни подробностей, ни деталей, ни мелкого шрифта. Видимо, местных простолюдинов тут и вправду считают за глупый скот.

— А как же дом Хаззак? — загадочно хмыкнул я, вспоминая вчерашнюю речь. — Если не ошибаюсь, то уважаемая Нефрит Ксанта что-то о таком упоминала.

— За это можете не переживать, — расплылся в располагающей улыбке сатир, медленно вынимая из внутреннего кармана конверт, который стал медленно разворачивать на глазах. — Вам лишь следует подписать этот документ и принести клятву доминирующему дому Мараал на моей стихии. Обо всём остальном позаботится господин. Можете быть уверены, что лорд Хаззак не станет препятствием.

Ирззу-распутницу мне в жены! Видит Ярвир, я сейчас расплачусь от столь необъятной щедрости. Да меня же поиметь хотят!

Если честно, то видя его наигранно довольную физиономию практически сразу захотелось послать его поглубже в задницу, но не удалось этого сделать, потому как буквально через пяток мгновений спустя из-за дверей раздался до боли знакомый властный женский выкрик.

— Прочь с дороги, Сеос! Иначе удавлю! — рявкнули разъярённо снаружи. — Ты кем себя возомнил? А ну пшёл вон!

Заслышав данный голос и два хлёстких удара, поверенный вдруг не на шутку забеспокоился, засуетился и попытался поторопиться, попутно с этим всучив мне в руки бумагу и странного вида ручку.

— Вам лишь нужно подпис…

Именно в таком виде нас и застала грозная девица.

Дверь с глухим треском заскрипела и попросту слетела с петель. Первым в помещение вкатился изрядно потрёпанный сатир, а следом вошла и знакомая аристократка.

Обтягивающий весьма сексуальный походный костюм. Деловые очки. Длинная тугая коса, которая крепилась к талии странным жгутом. Сапоги на невысоком каблуки. Яркие янтарные глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8