Эра людей. Дьявол
Шрифт:
— Мортегар, — прошептала приблизившаяся Коон. — Пора…
На спине Коон я доехал почти до самой клетки. Все воины давно спали, как всегда, не выставив никаких часовых, кроме сторожей вокруг клетки. До недавних пор люди не боялись здесь вообще никого. Но вот появились опасные новички. И Клинтиана мудро рассудила, что охранять нужно непосредственно источник потенциальной опасности.
— Что ты делаешь, почтенная домодос? — зашептала неизвестная кентавриха, когда Коон остановилась, добравшись до линии
Я включил Абсолютное Зрение и оценил обстановку. Клетку охраняли только женщины-кентавры. Всего их было четверо — может, по числу углов. В руках у них были копья — откуда ни возьмись.
— Я — твоя домодос, — процедила Коон сквозь зубы. — Делаю — значит, нужно. Уйди с дороги.
— Но бар домодос Клинтиана…
— Бар домодос Клинтиана сделала меня твоей домодос. Подчинишься мне, или презришь мать-вселенную?
Кентавриха, услышав такую предъяву, замолчала и отошла в сторону. Видно было, что всё происходящее ей очень сильно не нравится, но субординация есть субординация. Коон подошла ближе к клетке, а я подумал, что, на будущее, надо бы поосторожнее её использовать. Цинично так думать, но если Клинтиана узнает о том, что Коон работает на меня и убьёт её или изгонит, я останусь без очень ценного агента.
Но сейчас мне действительно необходимо было встретиться с моими друзьями. Пусть желания делают меня слепым, но они же делают меня человеком. Просто у меня с этими «людьми» слишком разные понятия о том, что это такое — быть человеком.
Коон остановилась в паре метров от клетки.
— Не задерживайся долго, Мортегар, — прошептала она.
— Понял.
Я спрыгнул с её спины и ещё в прыжке переключил язык. Вовремя.
— Что вам нужно, чудовища? — услышал я надменный голос Асзара. — Пришли убить нас?
Сердце забилось. Что ностальгия-то творит…
— А ты — хамло, Асзар, — тихо сказал я. — Где твои манеры?
— Мортегар?! — воскликнули два голоса сразу.
Я поспешно шагнул к клетке, прижимая палец к губам:
— Тс-с-с!
Они прижимались к светящимся прутьям, смотрели на меня, не веря глазам. Я коснулся их пальцев.
— Это правда ты? — прошептала Алмосая. — Или я сошла с ума от отчаяния? Как ты очутился здесь, Мортегар?!
— У меня более важный вопрос, — таким же громким шёпотом отозвался я. — Как вы здесь оказались? И времени очень мало!
Глава 22
Вести с полей минувших сражений
Удивительно это. Рвёшься, рвёшься встретиться с кем-то, мечтаешь хоть о минутке. А в результате даже не знаешь толком, чем эту минутку заполнить. Мы смотрели друг на друга и — не знали. Асзар и Алмосая были для меня даже не людьми, а — символами прошлой жизни. Чем-то подобным был для них и я. Не было у нас времени стать по-настоящему близкими друзьями…
— Нас взяли в плен, сэр Мортегар, — пожаловалась Алмосая. — А тебя?
— Меня — нет, — мотнул я головой. — Я тут — Настар-Танда.
— Настар…
Он, побледнев, отстранился от прутьев клетки. Я с упрёком на него посмотрел. И мой взгляд скопировала Алмосая, повернув голову к товарищу по несчастью.
— Как ты можешь думать такие вещи о Мортегаре, Асзар! — возмутилась она. — Всё-таки кровь магов Земли в тебе совершенно неуместна! Что за манера — всегда предполагать в людях худшее!
— А на чём основана твоя уверенность, будто это не так? — процедил сквозь зубы Асзар. — Он уничтожил магию и бежал неизвестно куда, опасаясь расправы. Кто может знать, что ещё у него в голове?
— Я могу знать! — топнула ногой Алмосая. — И знаешь, что? Отныне это — моя половина клетки, и не смей пересекать черту.
— Это не половина, а три четверти!
— Потому что ты заслужил страдать больше, чем я! Мортегар спас тебе жизнь, Мортегар вернул тебе возлюбленную, Мортегар спас весь мир от Мятежного Пламени! А ты жалуешься, что у тебя пропал узорчик с ладони! Фу!
Алмосая содрогнулась, как от холода. Хотя почему — «как»? Ночь — время прохладное. А она в платье… Асзар, конечно, тоже в одной рубахе и штанах. Я бы пожертвовал им плащ, но вряд ли это пойдёт на пользу общему делу. Когда плащ заметит Клинтиана, звездюдей получат все.
— Я не жалуюсь! — вскипел Асзар. — И не обвиняй меня в неблагодарности! Я благодарен за всё, что он для меня сделал, но если он ведёт это воинство на наш мир, то я — его враг.
— Правильно, — кивнул я. — Потому что эти ребята там всех перережут, они даже не притворяются, будто это не так.
— Но ты ведь не на их стороне? — повернулась ко мне Алмосая.
— Хм… — озадачился я. — Тут, видите ли, всё очень непросто.
— Не может быть… — прошептала Алмосая и приникла к решётке так близко, что ещё чуть-чуть — и мы смогли бы поцеловаться. — Мортегар, я так… так тебе завидую.
— А? — хором удивились мы с Асзаром.
— Что? — с вызовом сказала Алмосая. — У тебя опять какое-то головокружительное приключение, которого ты даже сам не понимаешь! Не то что у нас… Время после войны — самое скучное, какое только можно придумать.
— Война веселее, да! — воскликнул Асзар.
— Ну безусловно же! Хотя я и не хочу войны… Меня бы устроило просто хоть какое-нибудь приключение, чтобы развеяться.
— Ну, вот тебе и приключение, развевайся.
— Да что с вами такое? — не выдержал я. — Почему вы ссоритесь, как муж и жена?!
В последовавшем потоке слов «никогда» было наименее категоричным. Я перевёл дух. Слава богине! Если бы Асзар бросил Денсаоли-Мекиарис ради Алмосаи, я бы потерял частичку веры в жизнь.
— Ладно, — оборвал я их возмущения. — Давайте вкратце. Как вас взяли в плен?