Эра прогрессивизма. Том I
Шрифт:
«Ищем старьевщика, нужно купить тебе одежду».
Старьевщика мы нашли на ближайшем торговом перекрестке — гора одежды, наваленная на битые жизнью деревянные столы, была видна издалека. Продавец обнаружился рядом — старик в очках с очень толстыми линзами и огромной трубкой, полной табачного дыма.
«Спроси про военную форму».
— Военная форма есть?
— Тебе зачем? Мал ты еще в армии служить! — понятия не имею, как он определил мой возраст. — Да и не берут туда таких дохляков! — похоже, как клиент я старика не интересую.
«А зачем нам форма?»
«Не
— Старик, у меня есть деньги, у тебя товар. Так есть или нет?
— Сейчас посмотрю, — недовольно пробурчал он, отложил трубку в сторону и начал рыться в горе вещей.
И, лишь переворошив всю кучу, он нашел только один элемент военной формы:
— Вот, кавалерийские штаны, больше ничего! Мерить будешь?
Мерить не стал, не было смысла, они даже на глаз были большие в талии, но вот по длине прикинул — сантиметров на десять короче моих.
«Сгодится, пусть отложит, если не найдем ничего лучше — вернемся!»
Продавца мои слова очень разочаровали — он тут понимаешь целый час искал нужное, а я вернусь позже! Собственно он все это мне и высказал, в основном нецензурными словами... Однако, кидать штаны обратно в кучу не стал, а положил рядом с собой, что было хорошим знаком.
«Что дальше?»
«Китель и шляпу с ремнем, ботинки и твои сгодятся, они как раз с какого-то мертвого французского солдата сняты. Ну что встал, вон еще одна лавочка, ищи!»
Китель и шляпу нашел быстро, все видавшее виды, латаное перелатаное и прожженное в нескольких местах, но зато отдали совсем недорого — всего за пятьдесят центов, а это считай как килограмм свинины, я специально приценивался. Но вот за штаны пришлось поторговаться —старик не хотел их отдавать дешевле чем за доллар.
— Да ты посмотри! Ни одной заплатки! Они же новые! И что, что в паху потертые и нестиранные? Сорок центов! Не меньше!
— Тридцать пять и ни центом больше!
— По рукам!
«Отдал практически все, что у меня было. Лишь один цент остался, надеюсь, что не напрасно?»
«А сам как будто не догадался?»
Чем планировал заниматься Шиза я уже понял, попрошайкам в военной форме точно будут подавать больше, чем всем остальным. Все же война и все такое, добровольцы отсюда каждый день плывут в Европу, бороться за «мир». И, самое главное, еще никто из местных пока до этого не додумался — сегодня я видел много попрошаек, но вот покалеченных военных прямиком с полей Первой Мировой Войны еще не было. Именно все это я и рассказал Шизе, но вот ответ был немного не таким, какой я ожидал:
«Я был лучшего мнения о тебе! Ладно, знал же, что будет непросто... Слушай, чем же мы на самом деле сегодня займемся!»
Объяснения затянулись надолго, как и репетиция, в конце которой был самый настоящий экзамен. Надеть на себя форму и кое-как привести себя в порядок это полдела, но вот научиться правильно и не запинаясь говорить — это уже совсем другое...
«Сгодится... Пошли».
Глава 5
— Госпожа, к вам гость!
Дворецкий шагнул в сторону, освобождая мне дорогу.
—
— Пожертвования? — это уже не первое поместье, которое я посетил, поэтому прекрасно знаю, как домохозяйки реагируют на мое лицо.
— Да, пожертвования! Позвольте, я вам все расскажу! — дальше начинается часть про то, как я «воевал» и был ранен, какое сейчас бедственное положение в госпиталях, где лечат добровольцев и еще много всякой чепухи, которую Шиза иногда выдумывал прямо на ходу. И обычно все это проходило за чаем, так как местом для сбора пожертвований был старый и очень богатый район, населенный англичанами. Это, кстати, уже восьмой чай с выпечкой за последние два часа! И не только с булками, но иногда и перепадает что-то более серьезное, кусок ветчины там или копченый угорь.
«Вкусно? А ты хотел на паперти сидеть!»
«Но посидеть все же пришлось...»
«А где бы мы взяли деньги на приведение тебя в соответствующий вид? Ведь свои, честно заработанные актерским трудом, ты не взял, под лежак спрятал! Нашел место для тайника! Непростительная простота! Цирюльник и прачка за просто так не работают! И спасибом с ними не расплатишься!»
Кроме стрижки и глажки мне так же пришлось заработать на блокнот и карандаш. Причем немного бывшие в употреблении не подходили, Шиза настаивала на всем новом. И еще заставил исписать первые пару страниц несуществующими именами и адресами. Но, посетив первый дом, я понял, что он был прав, слишком уж людям нравилось, когда их имена записывали в новенькую книжицу, обещая при этом, что каждый спасенный солдат будет знать имя своего спасителя и даже молиться за него Деве Марии. Не всем нравилась Дева Мария, но пожертвовать немного денег еще никто не отказался. Тут доллар, там пятерка, потом двойка, вот и набралась уже двадцатка — тщеславие играло на нашей стороне.
Но самое главное — место проведения аферы, богатый район старого города, расположенный в Джерси, где никто и не думал жертвовать монеты, только купюры! К вечеру в карманах кавалерийских штанов уже была внушительная сумма в сорок долларов, считай половина месячной зарплаты разнорабочего на стройке. Не знаю, что сработало — мой внешний вид восстанавливающегося после тяжелого ранения солдата, или то, кем я представлялся, дворяне они ведь и в Америке дворяне, своих чувствуют за версту и не прочь поговорить с образованным человеком. Последнее без Шизы бы не вытянул, но она помогла, подсказывая в самым трудных моментах.
Так что я сразу сошел за своего.
А может быть помог мой английский из будущего, слишком необычным он был в это время. Великобритания это же та еще страна в плане языка, даже в моей прошлой жизни жители севера с трудом понимали жителей юга и наоборот, у меня же классическое произношение «отовсюду понемногу», этакий универсальный язык, понятный всем и сразу. Плюс еще огромное число заимствований из латинского, греческого, французского и немецкого — сразу видно, человек образованный, да еще и маг, ну как такому отказать? Не удивлюсь, что мое появление здесь еще долго будут обсуждать, ведь для дворян и магов Америка то еще захолустье, где слухи и пересуды об одном событии могут ходить в высшем обществе годами. Но, да и плевать — главное деньги!