Эрдейский поход
Шрифт:
– Слово я заветное знаю, урус-хан.
– Какое такое слово?
– Слово-оберег, что от степных и лесных волков надежно хранит.
– И?
– И от пришлой смерти в обличье ночного демона-волка сохранило тоже.
– Врет, ведьма! – процедил Конрад. – Вервольфа словом не остановить. И от простого волка нет заговора! И не было никогда.
Всеволод поднял руку, утихомиривая немца:
– Погоди-погоди, тевтон. Может, у вас в Саксонии да Семиградье не было, потому как без нужды вам то за каменными стенами городов и замков, а у
– Ай, молодец, ай, верно говоришь, урус-хан, – снова осклабилась половчанка.
– Отчего ты меня все время урус-ханом зовешь, старуха? – нахмурился Всеволод.
– Ты первым вошел в юрту, ты приказываешь, и тебе подчиняются – значит, ты хан или знатный нойон. И доспех на тебе, который не носит степной богатур, но носит русский витязь. Да и не ездят здесь уже давно отважные степные джигиты – растерзаны они ночными демонами-волками. А кто уцелел – уводит сейчас свои роды и семьи далеко на восток. Так что догадаться, откуда ты пришел, не трудно. А вот куда идешь... И зачем...
Что ж, любопытство старухи можно удовлетворить. Частично. Нет в том никакой беды.
– За Карпатские хребты мы едем, бабка, в страну угров. А с какой целью – так то не твоего ума дела.
Степная ведьма закивала, прикрыв глаза. Словно давала понять, что не претендует на чужие тайны:
– Ты прав, урус-хан. Мне об этом знать не нужно. Да и не желаю я того. Нынче все бегут прочь от Западных гор, а коли вам хочется смерти своей искать в проклятых землях – так воля ваша и никто вам тут не советчик.
– Не каркай, карга, – поморщился Всеволод. – Смерти своей все мы ищем с рождения, и каждый в итоге находит – рано или поздно. Вражеский меч, мор или...
Взгляд Всеволода скользнул по седым космам и сухой морщинистой коже шаманки. А может, волкодлак просто побрезговал ею? Хотя нет, вряд ли. Эти – не из брезгливых
– ...или старческая дряхлость... Конец – все един. А я сейчас не черных пророчеств хочу. Открой лучше слово, что хранит тебя от оборотня.
По губам старухи опять скользнула улыбка. На этот раз – холодная и едва-едва заметная.
– Такое слово не говорится неоплатно, урус-хан...
Конрад медленно потянул из ножен меч. Сказал – спокойно, скрывая за внешней холодностью клокотавшую ярость:
– Говорится, ведьма, еще как говорится...
– Остынь, тевтон, – бросил Всеволод по-немецки, искренне надеясь, что половецкой шаманке не понять языка германцев. – Мечом от нее сейчас все равно ничего не добьешься. Ведьмы упрямы и своевольны. Начнешь грозить – не скажут, что нужно. Заставишь говорить силой – обманут. Пустишь в ход сталь – навредят...
Так ему рассказывал Олекса. А уж старец-воевода в подобных делах смыслил. «В
– ...А потому убери свой меч, Конрад.
Тевтонский рыцарь послушался. Может быть, понял, чего не знал. А может, – вспомнил, что знал, но забыл. Конрад скривился, однако сунул клинок обратно в ножны. Отступил.
– Ты хочешь платы? – Всеволод снова заговорил по-русски, обращаясь к степной ведьме. – Хорошо, я тебе заплачу. Золотом – за каждое слово. И пусть эта плата будет той самой связью, соединяющей воедино разделенное.
Он потянулся к кошелю на поясе. Улыбка старухи стала шире.
– Что значит презренное золото в мире, на который уже легла тень смерти?
Так... золото, значит, здесь уста не откроет. Шаманка знает, чего просить. Ведает, чего боится нечисть.
– Хочешь серебра? Что ж, если надо будет...
– А на что оно мне? – половчанка продолжала улыбаться. – Видишь, в моем очаге нет огня, а подле очага нет дров, чтобы разжечь его. И некому собрать топливо для костра. И одна я не смогу выплавить себе серебряную юрту, в которую не проникнут создания тьмы. Да и у тебя не отыщется столько белого металла.
– Я могу оставить тебе серебрёное оружие и доспех, коих устрашится любая нечисть.
Старуха закаркала, залаяла... Такой у нее был смех.
– Я всего лишь слабая старая женщина, урус-хан. Боевой доспех раздавит мое немощное тело, а меч, кованный для воина, мне не поднять. Нет, этого не нужно. От ночного демона-волка меня надежнее обережет мой заговор.
– Чего же ты тогда хочешь?
Непонятно! Раз уж ведьма отказывается от посеребренной стали...
Из узких щелочек на Всеволода глянули две колючие ледышки.
– Дай мне конных богатуров из твоего отряда, чтобы они оберегали мою юрту, когда сюда придут те, кто не есть мяса, но пьет кровь. Те, кого не остановят заговорные слова против волка.
Упыри! Вот кого боится ведьма! Что ж, с человеком, испытывающим страх перед грядущим, торговаться легче, но...
– Дай богатуров, урус-хан!
Но слишком велика запрошенная цена.
Глава 15
– Этого не будет, старуха, – твердо сказал Всеволод. – Все мои воины пойдут со мной. Ибо в поход они выступили не для того, чтобы охранять твой шатер. У них иное предназначение.