Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эркюль пуаро (сборник)
Шрифт:

– Образование и так дорого стоит, а тут еще и долги... Но вы не подумайте, он неплохой парень.

Пуаро слушал маршала авиации с сочувствием. Недостаток мужества и стойкости у молодого поколения, невероятное попустительство детям со стороны матерей, которые постоянно принимают их сторону, проклятие азартной игры – а стоит только женщинам подцепить эту заразу, они буквально сходят с ума и рискуют ставками, которые не могут себе позволить... Все это излагалось в общих словах – сэр Джордж не говорил напрямую о жене или сыне, – но его природная открытость делала его слова достаточно прозрачными.

Внезапно он замолк.

Простите, я не должен был отнимать у вас время посторонними разговорами, особенно в такой час ночи – вернее, уже утра... – Кэррингтон подавил зевок.

– Думаю, сэр Джордж, вам надо пойти лечь спать. Вы были очень добры и помогли мне.

– Да, пойду-ка я посплю. Вы правда думаете, что есть шанс вернуть чертежи?

Пуаро пожал плечами:

– Я намерен попытаться. Не вижу причин, почему бы и нет.

– Хорошо, я пошел. Доброй ночи.

Он вышел из комнаты.

Пуаро остался сидеть, задумчиво глядя в потолок. Затем он достал маленький блокнот и, открыв чистую страницу, написал:

Миссис ВАНДЕРЛИН?

Леди Джулия КЭРРИНГТОН?

Миссис МАКАТТА?

Реджи КЭРРИНГТОН?

Мистер КАРЛАЙЛ?

Ниже он приписал:

Миссис ВАНДЕРЛИН и мистер Реджи КЭРРИНГТОН?

Миссис ВАНДЕРЛИН и леди Джулия?

Миссис ВАНДЕРЛИН и мистер КАРЛАЙЛ?

Сыщик недовольно покачал головой, пробормотав:

C'est plus simple que ca [26] .

26

Это уж слишком просто (фр.).

Затем он добавил несколько коротких предложений:

«Действительно ли лорд Мэйфилд видел «тень»? Если нет, то почему он сказал, что видел? Видел ли что-нибудь сэр Джордж? Он категорически утверждает, что не видел ничего ПОСЛЕ того, как я обследовал клумбу.

Примечание: лорд Мэйфилд близорук, может читать без очков, но чтобы увидеть что-то на той стороне комнаты, ему приходится пользоваться моноклем. Сэр Джордж дальнозоркий. Таким образом, если мы говорим о дальнем конце террасы, то на его зрение можно положиться больше, чем на зрение лорда Мэйфилда. Однако лорд Мэйфилд категорически уверен, что ВИДЕЛ что-то, и даже заверения его друга не могут его поколебать.

Может ли кто-нибудь быть выше подозрений, каким кажется мистер Карлайл? Лорд Мэйфилд горячо отстаивает его невиновность. Слишком горячо. Почему? Потому что он тайно подозревает его и стыдится своих подозрений? Или потому что он четко подозревает кого-то другого? То есть кого-то, КРОМЕ миссис Вандерлин?»

Пуаро отложил блокнот. Затем, встав, отправился в кабинет.

V

Лорд Мэйфилд сидел за столом, когда в кабинет вошел Пуаро. Он резко обернулся, отложил ручку и вопросительно посмотрел на него снизу вверх.

– Ну, мосье Пуаро, вы поговорили с Кэррингтоном?

Сыщик улыбнулся и сел.

– Да, лорд Мэйфилд. Он прояснил некоторые моменты, которые меня озадачивали.

– И что это было?

– Причина, по которой миссис Вандерлин находится здесь. Вы понимаете, я счел вероятным...

Мэйфилд

быстро понял причину несколько преувеличенного смущения Пуаро.

– Вы думали, что я питаю слабость к этой леди? Вовсе нет. Совсем напротив. Забавно, но Кэррингтон думал так же.

– Да, он рассказал мне о вашем разговоре на эту тему.

У лорда Мэйфилда был покаянный вид.

– Моя затея не сработала. Всегда досадно признавать, что женщина обвела вас вокруг пальца.

– Да, но она еще не обвела вас вокруг пальца, лорд Мэйфилд.

– Думаете, мы еще можем победить? Что же, я рад это слышать. Мне бы хотелось думать, что вы правы... – Он вздохнул. – Я чувствую себя полным дураком – я так радовался своему замыслу, чтобы заманить ее в ловушку.

Эркюль Пуаро сказал, закурив одну из своих крохотных сигарет:

– А каков в точности был ваш замысел, лорд Мэйфилд?

– Ну, – помялся тот. – На самом деле в деталях я его не продумывал.

– Вы ни с кем его не обсуждали?

– Нет.

– Даже с мистером Карлайлом?

– Даже с ним.

Пуаро улыбнулся:

– Вы предпочитаете действовать в одиночку, лорд Мэйфилд?

– Как правило, это оказывается лучшим вариантом, – мрачновато ответил тот.

– Да, это разумно. Никому не доверять. Но вы рассказали об этом лорду Кэррингтону?

– Просто потому что я понял, что мой дорогой друг всерьез волнуется за меня.

Лорд Мэйфилд улыбнулся воспоминаниям.

– Он ваш старый друг?

– Да. Я знаю его более двадцати лет.

– А его жену?

– И его жену, конечно же.

– Но – простите, если я чересчур нахален – вы так же откровенны с ней?

– Я не понимаю, как мои личные отношения с людьми относятся к делу, мосье Пуаро.

– Мне кажется, лорд Мэйфилд, что это имеет очень даже большое отношение к делу. Вы ведь согласны с тем, что, по моей версии, вероятно, кто-то мог оставаться в гостиной?

– Да. Я действительно согласен с тем, что наверняка так и случилось.

– Мы не должны говорить «наверняка». Это было бы слишком самоуверенно. Но если моя теория верна, то кто, по-вашему, мог бы находиться в гостиной?

– Очевидно, миссис Вандерлин. Она заходила туда один раз за книгой. Она могла бы туда зайти за другой книгой, или за сумочкой, или за оброненным платочком – у женщин найдется десяток причин. Она заставляет свою горничную закричать и выманить Карлайла из кабинета. Затем проскальзывает внутрь через окно и выходит из окна, как вы и сказали.

– Вы забываете, что это могла быть не миссис Вандерлин. Карлайл слышал, как она окликнула горничную сверху, пока он разговаривал с девушкой.

Лорд Мэйфилд прикусил губу.

– Верно. Я и забыл, – с досадой сказал он.

– Видите, – мягко сказал Пуаро, – у нас есть прогресс. Сначала у нас было простое объяснение – вор зашел снаружи и убежал с добычей. Очень удобная теория, как я тогда сказал, слишком удобная, чтобы принимать эту версию всерьез. Мы отмели ее. Затем перешли к версии иностранного агента, миссис Вандерлин, и все снова прекрасно сходится – до определенного момента. Но теперь это снова кажется чересчур простым, чересчур удобным, чтобы принять версию.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего