Эромант. Система Соблазнения
Шрифт:
Побоище меж тем продолжалось прямо как в песне Круга — от ударов отключался, от ударов приходил в себя. Раз-два-три по почкам, раз-два-три по печени, четыре-пять-шесть по животу, спине, голове и ногам, но я лишь скалился в ответ, потому что главную задачу выполнил — отвлек этих упырей от Анри, которую уже увели в барак.
Вот только янки останавливаться не собирались, и тьма застилала взор все чаще. И когда я уже приготовился отойти в край вечной охоты, над головами грянул мощный выстрел.
Наемники тут же расступились и вытянулись
Носила она высокие кавалерийские сапоги, облегающие кожаные брюки, тяжелый ремень, едва застегнутую белую рубашку и китель цвета хаки.
Справа на груди болтались медали в виде округлого белого креста, золотой шестиконечной звезды и серебряного кружка — как вскоре выяснится, награды за участие в Первой мировой войне.
Помимо кольта на поясе покачивалась увесистая сабля, а плечи украшали погоны с металлическими орлами. И стоило навести на незнакомку взгляд, как сразу стало понятно, какое звание она имела.
Генриетта Картер
Возраст: 39
Статус: заместитель директора АТК
Титул: графиня
Отношение (+1): равнодушие
Полковник Генри. Ясно, понятно.
— Я разве велела вам трогать рабов? — властно рявкнула она.
— Это не абы кто, госпожа, — с поклоном произнес Купер. — Это — русский чародей, мы освободили его из орочьего плена.
— Я вам, суки, глотки перегрызу за такое освобождение, — прорычал, задыхаясь и давясь кровью, поэтому меня вряд ли кто услышал.
— Русский? — американка с интересом приподняла бровь. — Тащите в мой кабинет. Посмотрим, на что он может сгодиться.
Глава 10
Меня отвели в кабинет на втором этаже и усадили на стул перед тяжелым дубовым столом, сплошь заваленным гроссбухами и печатями. Генриетта села в кресло напротив, налила себе виски в граненый стакан и сразу приступила к допросу.
— Где вы его нашли?
— На орочьем острове, — ответил Кастор, с вожделением глядя на янтарную жидкость.
— Они там были одни?
— Нет. Вместе с небольшим племенем. Нам пришлось пустить всех в расход.
— Что? — женщина нахмурилась. — Я же велела набрать рабов!
— Они сопротивлялись. Пару наших и вовсе спалили молниями. Мы дали сдачи — только и всего. А этих удалось
— Как тебя зовут? — обратилась ко мне американка.
Я отвернулся и сжал губы. Общаться с ними совершенно не хотелось, сыпать проклятиями и угрозами — тоже. Ощущение возникло, точно сидел подле старой выгребной ямы — а там тоже не хочется лишний раз открывать рот.
Картер залпом допила напиток, подошла ко мне и щелкнула пальцами перед лицом. Над большим тут же вспыхнула ревущая струйка — как от реактивной зажигалки. Миг спустя огненная игла вонзилась мне в грудь, и мотор рванул с такой силой, что потемнело в глазах.
— На фронте я служила в контрразведке. После войны стояла у истоков ФБР. Даже самые стойкие мужики плакали и писались, как младенцы после пары часов со мной. Мне удалось разговорить всех, кто попадал в мою камеру. Думаешь, ты крепче и выносливее их, сопляк?
— Семен Любимов, — проворчал в ответ. — Князь.
— Наведите справки, — распорядилась мучительница. — Но что-то подсказывает, не шибко ты богатый да знаменитый. Ни выкупа за тебя не дадут, ни выгодного обмена. И все же давай проверим твой дар — нынче это самый ценный актив.
Генри достала из сейфа кристалл в золотой оправе и поставила передо мной.
— Коснись.
Дважды повторять не пришлось, но женщина все равно зажгла огонь — правда, чтобы раскурить сигару. Не люблю курящих и пьющих баб. Но эту суку просто жесть как ненавижу.
— Что за черт? — полковник выдохнула густой клуб и склонилась над минералом — тот источал насыщенный розовый свет, внутри которого искрились крохотные молнии. — Это еще что за ересь? Никогда такого не видела.
Наша песня хороша — начинай по новой.
Она вернулась за стол и сняла трубку старинного телефонного аппарата. Дважды крутанула диск и после пары гудков сказала по-немецки:
— Komm herein. Das sollten sie sich einmal ansehen.
В памяти всплыл дебильный мем с танцующими волками. Очень, блин, актуально. Лучше бы всплыла подсказка, как выбраться из очередной задницы — на этот раз куда более глубокой и вонючей.
Минуты через три в комнату вошла миловидная особо средних лет с роскошными курчавыми волосами цвета ржаного пива.
Среднего размера грудь стягивал корсет с фиолетовым лифом, плавно переходящий в синюю юбку с глубокими разрезами, в которых виднелись края высоких кожаных сапог.
Узкие плечи прикрывала белоснежная накидка-болеро, на шее синел галстук-бант, а под мышкой покоилась толстая книга в кованом переплете.
И первого же взгляда хватило, чтобы понять — за миловидной мордашкой и точеной фигуркой таится нечто куда более сложное и опасное: