Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сейчас наблюдательные пункты были пусты, и вообще ни одной живой души в пределах видимости не обнаруживалось, но у меня появилось неприятное чувство, будто за нами следят. Я зябко повела лопатками:

–  А здесь всегда так… пустынно?

Не глядя на меня, Вереск приложил палец к губам. Я замолчала, пытаясь по выражению лица определить, что он слышит.

–  Некогда ждать провожатых, – нетерпеливо сказал Женя. – Я знаю дорогу, идем. Юлька, ты за мной, Вереск замыкает.

–  Медальон, – отрывисто напомнил полуэльф.

Женя выпростал из-под рубашки медальон

Фар-Леирато и повесил сверху на куртку. Двинулся вперед, к узкому проему в заборе. Мы гуськом потянулись за ним.

Сразу за частоколом начиналась тропа – достаточно широкая, чтобы по ней мог проехать всадник. Солнце село недавно, и небо на западе еще не до конца погасло, но в лесу, под густыми кронами деревьев, было уже темно, как ночью. Через несколько шагов тропа терялась в сумраке.

–  Жень, – шепотом позвала я, – а почему мы отправились к вампирам на ночь глядя? До утра нельзя было подождать?

–  Это традиционный жест доброй воли. Ночью вампиры видят лучше, чем днем. Хотя у них и при дневном свете зрение куда острее, чем у любого из людей, но появляясь у них в сумерках, мы подчеркиваем, что пришли с миром.

–  Не похоже, чтобы они оценили этот жест по достоинству, – пробормотала я.

–  Ну, по крайней мере, нас не убили сразу по выходу из телепорта, – хмыкнул Женя. – Это внушает определенный оптимизм.

Некоторое время мы шли молча. Неотвязное ощущение чужого, враждебного взгляда в спину не исчезло – напротив, с каждым шагом оно становилось все отчетливей. Я вздрагивала и нервно оборачивалась на каждый звук. Однажды, вглядываясь в темноту, где, как мне показалось, мелькнули чьи-то глаза, я споткнулась о корягу и полетела вперед. Сильная рука ухватила меня за шиворот и рывком поставила обратно.

–  Смотрите под ноги, Юлия, – хмуро посоветовал Вереск. – Разумеется, нас ведут. Но заметить вампирский конвой не под силу даже мне, так что вам вертеться по сторонам тем более нет никакого резона.

Я вспыхнула, но возразить не рискнула, признавая справедливость этих слов.

–  А долго нам еще идти? – спросила я, чтобы сгладить неловкость.

Вереск не ответил.

–  Минут двадцать, если все будет спокойно, – отозвался Женя вместо него.

–  А если не спокойно?

–  Тогда существенно меньше.

–  А ты проницателен, смертный, – раздался откуда-то из темноты молодой насмешливый голос. – Вы уже пришли. Стойте смирно, вы под прицелом.

Мы послушно остановились, понимая, что дергаться и в самом деле смысла никакого нет.

–  Кто такие и куда направляетесь? – требовательно спросил невидимка.

–  Попробуй с трех попыток угадать, куда я могу направляться по этой дороге? – усмехнулся Женя. Тон его был довольно спокойным, хотя я чувствовала – то ли эмпатически, то ли просто уже научилась различать тонкости его настроения – что он нервничает.

–  Скорее всего, прямиком к смерти, – весело предположил голос. – Что тебе нужно в Зингаре, остряк?

–  Поговорить с Фар-Зингаро.

–  Шутка не удалась, попробуй

еще раз.

–  Вождь меня знает. Мое имя Женевьер белль Канто.

–  О чем ты хочешь с ним говорить?

–  Это я открою только ему.

–  Откуда у тебя этот медальон, кхаш-ти? – с угрозой спросил вампир после некоторой паузы. Кажется, он подошел ближе, хотя я по-прежнему не могла определить, откуда доносится голос.

–  Почему я должен тебе отвечать? – холодно поинтересовался Женя. – Я даже не знаю, кто ты такой. Приведи нас к вождю, и твое любопытство будет удовлетворено.

Повисла тревожная пауза. Мои ладони намокли от напряжения, а сердце колотилось так, что его стук, казалось, слышали все вокруг, включая невидимых вампиров.

–  Хорошо, – наконец решил парень. – Мы проводим вас в Зингар. Полукровка, мне не нравится твоя рожа. Положи мечи на землю. Кстати, тебя это тоже касается, весельчак. Клади арбалет, снимай куртку, пояс и не забудь нож из сапога, если не хочешь, чтобы все это железо оказалось в твоей глотке.

Парни молча разоружились.

–  Дарг, собери, – скомандовал молодой вампир. – Девчонка пойдет впереди. Обожаю блондинок. У них такая тонкая, нежная кожа на шее… мммм, – судя по звуку, он плотоядно облизнулся.

–  Слюной не захлебнись, извращенец, – злобно огрызнулась я. Как всегда, от страха во мне проснулась дерзость.

–  О, да вы все ребята с юмором, как я посмотрю, – рассмеялся вампир. – Ладно, шевелитесь. На месте пошутим.

Я медленно пошла по тропинке. Сзади что-то негромко звякнуло – очевидно, неведомый Дарг подобрал оставленное моими спутниками оружие. Никто меня не подгонял. Вампир, казалось, вообще забыл о нашем существовании, не обнаруживая своего присутствия ни голосом, ни шорохом.

Шли мы долго, гораздо дольше обещанных Женькой двадцати минут. Я уже начала терять терпение, когда впереди забрезжил просвет. Надежда на близкое окончание пути придала мне сил, и вскоре мы действительно вышли к Зингару. Поселок – или, точнее, небольшой город – был скрыт за высоким частоколом, похожим на тот, что окружал телепортационную поляну, только из более массивных кольев. Тропинка, по которой мы пришли, постепенно расширяясь, вела прямо к городским воротам. Далеко впереди, за поселением, чернела громада горной гряды. Именно там, за этими горами, скрывалась наша цель – Долина Страха.

Из леса вынырнула стремительная гибкая тень, остановилась передо мной. Я наконец-то смогла разглядеть нашего "проводника". Выглядел он действительно молодо: не больше двадцати-двадцати двух по человеческим меркам. У него было узкое лицо с тонкими, чуть резковатыми чертами. Миндалевидные глаза светились в темноте бледно-голубой радужкой. Живого вампира мне доводилось видеть лишь однажды, и только сейчас, разглядывая этого парня, я в полной мере осознала, что вампиры – действительно ближайшие родственники эльфов. Словно для того, чтобы разубедить меня в этом, юноша осклабился, обнажив два длинных клыка. Прошел мимо меня к воротам:

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7