Ёшка
Шрифт:
– Дай мне, – неожиданно, Иван сдернул его с руки девушки.
– Это оберег. Пока он с тобой, ты будешь под моей защитой. Возьми!
Ёшка с легкостью рассталась со своим оберегом. Иван был удивлен.
– А кто тогда защитит тебя?
– От кого мне защищаться? – Ёшка наклонилась к его уху, – светает. Мне пора.
– До рассвета еще далеко, – не желая отпускать ее, сказал Иван, – сегодня я вдоволь на тебя насмотрелся.
– Тебе тоже пора к твоим гостям, – напомнила Ёшка.
– Им и без меня хорошо. Пойдем
– Куда? – спросила она, но не сопротивлялась.
– Доверяй своему графу.
Его голос манил. Ёшка чувствовала его волнение и как тяжело он с ним справляется. Но несмотря на это, Иван точно знал чего хотел.
Он привел ее в конюшню. Быстро пробежав вдоль всего ангара, они спрятались в самом последнем, пустом стойле, там, где их никто бы не видел. Иван закрыл за собой дверь и повернувшись, словно взглянул на Ёшку по-другому. Он увидел перед собой не простую босую, деревенскую девку, а красивую и гордую женщину.
От бега она тяжело дышала, грудь поднималась и опускалась в такт ее дыханию. Иван осмотрел ее с ног до головы, почувствовал в себе прилив силы и страсти. Он подходил к Ёшке, пока не прижал ее всем своим телом.
– Не привык, ваше сиятельство, когда вам оказывают? – вдруг спросила Ёшка.
– Откажешь ли?
– И не таким отказывала, – гордо ответила Ёшка, но Ивана не оттолкнула.
– Я никогда не принуждаю женщин, – он опустил руки, но его взгляд все еще бегал по ее губам, шее, красивой груди. Ёшка видела, с каким трудом Иван сдерживает себя.
– Незачем, – согласилась она, – Кто откажет барину, да еще такому?! Любая согласна переспать с тобой, стоит тебе поманить.
– Чего добиваешься, Ёшка? – спросил Иван, – хочешь, чтобы я поманил?
– Ты уже это сделал. Привел меня сюда. Разве нет?
– Так чего же ты добиваешься?
– Я не любая, – гордо ответила Ёшка, – хочу, чтобы это понял ты.
– Тогда уходи.
Иван сделал над собой титаническое усилие и, отойдя от девушки, освободил ей дорогу.
– А жалеть не будешь, граф? – улыбнулась Ёшка.
Иван вдруг задумался, а потом, нежно взяв ее за голову, провел руками по волосам, вдохнул их запах и сказал:
– Как хорошо, что ты не та… не очередная… не любая. Я бы теперь не смог с этим жить. Ведь я теперь, люблю мою Данту, – он опустил руки и хотел уйти.
– Эта любовь пройдет, – произнесла Ёшка, – потому что это не любовь вовсе!
– Такие чувства не проходят, – повернувшись, ответил Иван.
– Страсть все равно возьмет свое. Она будет брать над тобой верх снова и снова.
– В Данте я нашел свое спокойствие.
– Скоро ты поймешь, что оно не для тебя, – голос Ёшки был сильным и уверенным.
– Все, что мне сейчас нужно – это чтобы у меня была семья – моя жена и мои дети, – ответил Иван.
– Как жаль, – покачав отрицательно головой, произнесла Ёшка, – мой граф. Но
– Ты что такое говоришь?! – вспылил Иван.
– Сейчас ты зол, но пройдет время и ты вспомнишь меня и мои слова, – быстро проговорила Ёшка.
– Какая чушь! У меня будет только одна женщина – моя жена Данта, и она родит мне много сыновей, пройдет время и ты, – выделил Иван, – вспомнишь мои слова.
– Жена у тебя будет одна, но женщин, – Ёшка усмехнулась, – много.
– Это мужские слабости…
– Каждая твоя слабость внесет в твою жизнь свой вкус. Ты узнаешь, насколько он может быть разным. Сладким, как молодой мед, вкусным, но много ли меда сможешь съесть, граф? Им ты быстро пресытишься. А еще, выдержанным, как хорошее вино. Выпить его можно много, но когда хмель пройдет – останется только головная боль.
– А еще?
– А еще есть вкус, ни на что не похожий. Он не ведом тебе ранее. Его ты не знаешь, потому как еще не пробовал, – страстно шептала Ёшка, глядя прямо в глаза Ивану, – он настоящий, как глоток свежего воздуха, как глоток прохладной воды, как то, без чего ты, граф, не можешь жить. Он – твоя свобода!
Несколько секунд Иван молчал. Он не мог поверить, что эта молодая и незнакомая ему девушка так знает его жизнь.
– Все загадками говоришь.
– Все ясно, как день. Только настанет пусть, и ты все поймешь.
– Мне надоело слушать эту чушь, уходи, – Иван открыл дверь в стойле и отошел в сторону, дав понять, что больше он ее не держит, – слишком болтливые вы стали в дальней деревне. Графа своего совсем не чтите. Навестить бы вас надо.
– Я не из дальней деревни. Меня просто так не навестишь, – улыбаясь и нисколько не боясь Ивана, ответила Ёшка, и вышла из стойла.
Иван с досадой проводил ее взглядом, но вдруг она повернулась и сказала:
– Не веришь мне? А ведь я как скажу, так и будет! Скольким говорила, все правдой вышло!
– Колдунья ты, что ли? – усмехнулся Иван, – Ведьма?
– А хоть и ведьма, – отшутилась Ёшка.
– Не верю я в это.
– А в сны свои тоже не веришь?
В ее глазах в этот миг расплясался огонь, она обнажила ровный ряд зубов в хитрой улыбке. Иван смотрел на ее красивое лицо и все время спрашивал себя: кто она – эта девушка, что так ловко пленит его?
– Как по лесу бежишь, как зовет тебя кто? – продолжала Ёшка.
– Да что ты об этом знаешь? – уже всерьез вспылил Иван. Он быстро обошел дверцу стойла и ухватил Ёшку за руку выше локтя.
– А как конь твой в лесу перед видением на дыбы встал, тоже забыл? – продолжала Ёшка, ничуть не боясь хозяина. Едва она проговорила это, как конь в последнем стойле заржал и беспокойно замялся на месте.
Иван оглянулся на миг и выпустил руку Ёшки, а когда тут же повернулся, перед ним уже никого не было, а Ёшка была уже у входа в конце ангара.