Если любишь
Шрифт:
Вздохнув, Табита перевернулась на бок. Она решила никому не рассказывать о письме, которое получила от мисс Бошан, директрисы пансиона в Маргейте, где обучалась в свое время Люси. Табита однажды писала этой даме, вложив в конверт несколько своих карандашных набросков и рекомендательное письмо от Люси. Ответ пришел на удивление быстро. Оказалось, что место учительницы рисования уже несколько дней свободно, что учителя каждый год получают отпуск и что хозяйка пансиона будет рада принять Табиту на работу, даже без предварительного знакомства, поскольку рекомендации миссис Люси более
Получив это письмо, Табита обрела уверенность в себе. Больше всего она боялась оказаться никому не нужной. Однако принять окончательное решение оказал ось гораздо труднее, чем она думала. Почему она сразу не ответила мисс Бошан, не согласилась занять предложенное ей место? Неужели все еще цепляется за призрачную надежду в один прекрасный день увидеть Доминика у своих ног?
Наблюдая за ним в Лондоне, она не заметила, что его сердце занято какой-нибудь женщиной. Он хоть и не упускал случая поухаживать за дамами на званых вечерах, но ни одной из них не оказывал особых знаков внимания. Возможно, у него была некая таинственная дама. Люси рассказывала, что в Лондоне каждый уважающий себя джентльмен состоит в любовной связи с такого рода женщинами.
Доминик часто уезжал куда-то вечерами. Возможно, вовсе и не в клуб, как полагала его мать, а на тайное свидание с очередной любовницей. Думать об этом было мучительно. Поэтому сон не шел к ней. Лишь когда край неба порозовел, Табита, обессиленная, уснула. Спала крепко, без сновидений, и проснулась поздно, отдохнувшей и посвежевшей.
Глава 16
Сегодня будет наплыв гостей. После балов от визитеров нет отбоя. К счастью, скоро придет Люси, и они успеют поболтать, прежде чем появится первый визитер. Табита не стала звать служанку, быстро надела свое любимое зеленое в белую полоску муслиновое платье. И, расчесав волосы, перевязала их зеленой бархатной ленточкой. В это время в дверь ее комнаты постучали, и в приоткрывшейся двери возникла голова Люси.
– Можно? Я не очень рано?
– Вовсе нет! – обрадовано ответила Табита. – Ты уже завтракала?
– Нет еще, что-то не хотелось. А сейчас, пожалуй, не откажусь.
Табита дернула за шнурок звонка.
– Велю принести горячего шоколада и булочек. Вскоре девушки уже сидели рядышком у окна и болтали, потягивая шоколад и закусывая булочками. Люси с пристрастием выспрашивала о том, как прошел бал.
– Как только у тебя терпения хватило общаться с этими недотепами Деннисоном и Коули! Ведь они могут свести с ума.
– Они такие безобидные, – улыбнулась Табита. – К тому же я не могла остаться без партнера во время танцев.
– Ты без партнера? Такого нельзя себе представить. Твои поклонники наверняка отталкивали друг друга локтями, только бы первыми добраться до тебя.
– Люси, не преувеличивай, – засмеялась Табита.
– Их влечет не только твоя красота, – продолжала Люси. – В тебе нет ни капельки жеманства и вычурности, как у остальных. А какая ты замечательная подруга! Я таких еще не встречала. – Она порывисто наклонилась и поцеловала Табиту. – Знаешь, Табби, мне хотелось
Табита поняла и густо покраснела.
– То… то, о чем ты говоришь… невозможно, – произнесла она, преодолев смущение.
– Почему? Вы ведь друг от друга без ума. И уже давно.
– Это не так, – возразила Табита. – Он обращается со мной, как со своей младшей сестренкой, вот и все.
– Глупости!
– Уверяю тебя.
– Значит, он просто дурак! Да еще слепец в придачу.
– Люси, пожалуйста, не надо об этом, – взмолилась Табита, вскочила и стала метаться по комнате.
– Ты же его любишь, разве не так? Любишь по-настоящему!
Табита с несчастным видом кивнула.
– Я люблю и буду любить всегда. Но жалеть меня не нужно, – добавила она. – Я уже смирилась с мыслью о том, что проживу свою жизнь без него. – Табита смахнула набежавшую слезу. – В один прекрасный день он женится на какой-нибудь ослепительной дебютантке, равной ему по происхождению и положению в свете.
Люси, видя, как страдает Табита, обняла подругу.
– Слышать об этом не желаю. Поверь, он любит тебя! И совсем не по-братски, не как младшую сестру. Со мной он не бывает так внимателен и ласков. И когда смотрит на меня, глаза его не сияют от счастья. Скоро ты это поймешь. Сегодня ты слишком красивая, чтобы все утро сидеть за закрытой дверью. Давай спустимся вниз. По-моему, кто-то пришел.
Табита улыбнулась, и, взявшись за руки, девушки вышли из комнаты.
В большой парадной гостиной, несмотря на довольно ранний час, они застали леди Хантли. Подняв глаза от вышивания, она сказала с улыбкой:
– Моя дорогая, вчера ты просто превзошла себя! Клянусь, я никогда еще не видела такого количества цветов.
Табита, потрясенная, обвела взглядом комнату. Бесчисленные букеты источали нежный аромат и ошеломляли пестротой красок.
– Господи, Табита! Да здесь настоящий цветочный магазин! Ты только посмотри, весь Лондон у твоих ног!
Только теперь Табита заметила лорда Каннингема. Его кресло наполовину заслонял громадный букет разноцветных лилий. Он поднялся, приветствуя девушку.
– Лорд Каннингем! – воскликнула Табита в изумлении. – Какая приятная неожиданность!
– Очень рад видеть вас, мисс Монтекью, миссис Карлайл! – Он отвесил изящный поклон. – Признаться, я тешил себя надеждой, что опережу своих соперников, приехав пораньше.
Он испытал облегчение, увидев, что графиня, видимо, поняв его намек, отложила вышивание, поднялась с кресла, взяла под руку Люси и весело сказала:
– Табита… лорд Каннингем… Вы уж нас с Люси извините, но мне нужно поговорить с дочерью об одном важном деле.
Люси все поняла и вышла вслед за матерью, успев по дороге озорно подмигнуть Табите.
Табита тоже догадалась о цели столь раннего визита лорда Каннингема, и ей стало не по себе. Лишь когда дверь за Люси и ее матерью закрылась, Табита, собравшись с духом, повернулась к его светлости.
Этот обычно весьма степенный молодой джентльмен не стал терять времени и сразу перешел к делу. Шагнув к ней, он взял ее руки в свои.