Если нет выбора или Герцог требует сатисфакции
Шрифт:
Конечно, моих заморочек мало кто понял, но для них было радостно то, что, наконец, за столько лет горя, слез, отчаяния и у нас праздник. Пусть им и не совсем понятный, но меня никто не останавливал, и очень даже помогали.
Вот наступил последний день старого года. Хотя для моих подчиненных и семьи он ничем не отличался от другого дня — просто завершался первый месяц зимы, то для меня он был знаковым: первый новый год в чужом мире, в чужом теле, ставшим навсегда моим.
Ребята сегодня занимались лишь до двух часов, то бишь до позднего обеда. Учителя были приглашены, как и музыкант (напросился намеками), и граф Валейн. Музыканта звали месье
Пока Жанна, Элен и Поль накрывали на стол и «делали» нам елочную иллюминацию, мы с Анной пошли одевать малышей. Жан Рен счастливо заулыбался, когда на него надели костюм гусара. Дольше возились с Эленор. Но ей удивительно шло платье с симпатичными панталончиками и огромным бантом. Потом сами надели полукостюмы. Так, например, Анна — Красной Шапочкой, Элен
— Белоснежкой, только я пока не переоделась в костюм, а просто надела красивое платье.
Вот к условленному времени собрались все гости в гостиной, получили и надели маски, и я всех пригласила в бальный зал, прихватив зажженную свечу и попросив не шуметь. Гости с любопытством уставились на меня, а я была вся в предвкушении той самой минуты. У самой двери остановилась, снизив голос, сказала:
— Сейчас мы войдем в сказку под названием «Новый Год». Именно в этот праздник нужно встретить полночь с бокалом игристого вина, с полным столом и желанием всего самого хорошего себе и окружающим, простить все обиды. Потому что этот праздник — само волшебство.
Демонстративно достала ключ и провернула его в замочной скважине. Когда клала ключ в карман, дотронулась до кристалла. Полилась тихая музыка из «Щелкунчика» и я отворила дверь нараспашку. Зал был темен. Искоса глянула на Поля, он кивнул. Время. Поставила свечу на стол и громко сказала:
— В праздник новогодний пусть будет светло и ясно. Раз, два, три — елочка, гори!
Все гости изумленно смотрели на меня, потом вспыхнул нижний фонарик и по цепочке в круговую зажглись все фонарики на елке. Последним вспыхнул фонарик в виде Звезды. Тут же загорелись свечи на окнах. Блеск от мишуры, от игрушек создал дополнительный эффект. Все оглядывались, ахали, дети прыгали от радости. Другая музыка, более резвая, уже этого мира, звала танцевать. Бал открыли Жан Рен и Эленор, за ними все мы. Кружась в танце, меняя партнера за партнером, глядя на довольные лица, поняла — праздник удался. Музыкант шутливо погрозил мне пальцем:
— Так вот для чего Вам была нужна музыка! — Улыбнулась ему:
— Вам не понравилось?
— Что Вы, дорогая! Я просто без ума от Вашей затеи.
Так протанцевав несколько танцев, пригласила всех к столу, который к этому времени был уже окончательно оформлен. Помимо обычных традиционных блюд этого мира, стояли земные новогодние салаты — оливье, «под шубой», а также манты. Надо сказать, гости были в восторге. Понравилось всем без исключения.
Затем начался третий этап. Подав знак Полю, мы вышли и переоделись в Деда Мороза и Снегурочку. Что это за сказочные персонажи, я объяснила слугам и детям давно. И именно Анна рассказала о них гостям и предложила позвать. Вскоре все с удовольствием кричали:
— Дедушка Мороз, ау! Снегурочка!
Я смотрела на Поля и меня пробивало на хи-хи. Он улыбался в ответ. Вот мы вошли в зал. Поль, как и положено, стуча палкой о пол, громко сказал (слова выучил заранее):
— Нас сюда звали, Снегурочка? Давай же посмотрим, что они нам приготовили.
И началось. Вначале дети
Служанки вновь накрыли на стол. Кто хотел, танцевал. Музыкант очень красиво спел, аккомпанируя себе на рояле. Потом и вовсе пели вместе. Уставших и счастливых детей Анна увела и уложила спать. А взрослые еще долго танцевали, разговаривали и ели. Все было так дорого и мило моему сердцу. Все, как на земле. Расходились все глубоко за полночь, довольные и уставшие.
ГЛАВА 7
Первый день нового года объявила выходным еще накануне. Прислуга помогла привести в порядок дом и разбежалась отдыхать. В помощь мне осталась Анна. Еды было вдоволь, а разогреть делом было плевым. И, честно сказать, поднялась я только ближе к 11 часам дня с отличным настроением. Экономка уже успела накормить младших.
Миновало несколько дней. Мелкота попросилась играть во дворе. Я разрешила после уроков побегать, а сама сидела и проверяла отчеты. Хвала Богам, деньги поступали, хоть и по-прежнему в малых количествам. Если отдать долг, то нам хватило бы на жизнь и немного откладывать. А там бы что-нибудь придумала. Отставив свои расчеты, потерла глаза — устала. Глянула на бегающих детей. Решилась. Сбегав в комнату и одевшись теплее, присоединилась к брату и сестре. Вот только что они играли друг против друга, а сейчас мгновенно соединили свои усилия против меня, атакуя со всех сторон. Я резвилась не меньше их: отбивалась, бегала и кидала снежками. Пока, вся изваленная в снегу, не упала в чьи-то руки. Извинившись, повернулась к поймавшему меня человеку. Улыбка сползла с моего лица. Передо мной стоял герцог Арвиаль. Я поклонилась ему:
— Доброго вечера, Ваша Светлость! — с удовольствием заметила, как его перекорежил мой официальный тон. — Чем я обязала столь позднему визиту?
Он отряхнул со своих рук снег:
— Простите за поздний визит, но Вы не прислали обещанной суммы в срок. — Стиснув зубы, понимая, что это надуманная причина, я заметила:
— Срок еще не подошел. Но раз Вы потрудились самостоятельно прибыть к нам за положенной суммой, прошу Вас пройти, — пропустив его вперед, зашла сама.
Скинув вещи Жанне в руки, велела ей позвать детей и повела герцога в кабинет. Указывая герцогу на кресло, предложила и вино, которое налила собственноручно. Пока он пил вино, открыла стол и достала 3 000 золотых, положила перед мужчиной перо и бумагу для расписки о получении данной суммы. Герцог усмехнулся, допил вино и написал требуемое. Он, очевидно, хотел что-то спросить, но перемолчал, забрал деньги и пошел к выходу. Уже у самой двери вдруг спросил:
— Скажите, графиня, Вы хорошо знаете графа Валейна? — Я похолодела, но взяла себя в руки:
— Недавно познакомилась, но у нас сложились теплые отношения, в отличие от моих родственников. А что Вы хотели?
— У него есть внучатая племянница? Вы что-то о ней слышали? — Фу-у, кажется, он даже и не догадался обо мне. Пожала плечами:
— Я ничего Вам в этом плане сказать не могу. Родственниками графа Валейна не интересовалась, и нам он их не представлял. По крайней мере, мне о них ничего неизвестно. — Он кивнул головой: