Эссенция пустоты
Шрифт:
— Отлично, — резюмировал я и отпустил порядком измученную мышь на свободу.
Бессмертный, наблюдавший за моими действиями, прищурился и тихо сказал:
— Ты говоришь, что ничего не знаешь о том, что творится вокруг тебя. При этом ты понимаешь больше, чем хочешь показать, — он поднялся на ноги. — Так вот на самом деле ты понимаешь даже больше, чем сам думаешь.
С этими словами он ушёл в ту же сторону, откуда появился, оставив меня в одиночестве.
Я, посмотрев ему вслед, повторил про себя его последние слова и довольно улыбнулся. Беседа вышла очень продуктивной. Можно
Настроив свою ауру на питание, я потушил костёр и направился к спящим неподалёку Рэну и Хелии. За время сна мои силы значительно восстановятся, а если произойдёт асессия, то, проснувшись, я и вовсе буду полон сил. И тогда настанет время кое-что сделать.
Хелия проснулась последней. Рэн, которого она по привычке чуть не назвала Тхендой, готовил завтрак. Его седой товарищ неспешно перемещался по лагерю, ведя какие-то приготовления. В отличие от вчерашнего Энормиса, сегодняшний выглядел бодрее и активнее, хотя пиратка не понимала, как можно было выспаться за такой короткий промежуток времени — ведь он лёг спать уже посреди ночи.
Ночь в степи оказалась холоднее, чем Хелия себе представляла — пришлось кутаться в предусмотрительно выданный Рэном плащ, чтобы не отморозить конечности. И это в разгар лета! Какой же дубак тут должен быть зимой? Вылезать из-под тёплой накидки не хотелось, но едва до носа долетел запах готовящейся пищи, зов желудка поборол лень.
Завтракали снова в тишине. Пиратку это молчание неимоверно напрягало. Ладно, если бы она оказалась в компании каких-нибудь незнакомых пиратов, к этим она давно привыкла и знала, как себя с ними вести. Но сейчас рядом копошились два чародея, хмурых, таинственных и молчаливых — они-то понимали друг друга даже не с полуслова, а с одного только взгляда. Но кит с ними, если б то были обычные чародеи. Эти двое — страшно подумать! — явно вели дела мирового масштаба. Хелия уже убедилась — их не волновали ни деньги, ни жизни обычных людей, а потому пиратку буквально съедало любопытство.
Рэн казался славным малым. Маска вора Тхенды слетела с него, как шелуха, и он враз стал другим человеком. От него так и пёрло благородством — было видно, что ему сразу полегчало от того, что не надо больше притворяться. А ещё он казался Хелии чересчур искренним и честным. Ему бы очень пошло быть музыкантом или поэтом. Но поди-ка ты — чародей.
А вот Энормис был совсем не таким. Бывает, как зыркнет — аж пот прошибает. Тоже жуткий тип. Будто… бесчувственный. Холодный, как ледышка. Такой точно может убить без колебаний — глядя на него, Хелия мысленно благодарила Рэна за то, что вмешался. Этот верзила даже ел с таким лицом, словно неживой он вовсе. И улыбки у него — не поймёшь, то ли к тебе вежливость проявляют, то ли прибьют через секунду. Но с Рэном седой общался приветливо, спокойно — и тут же начинал казаться нормальным человеком. Словом, непонятный субъект. Со странностями.
Прикончив свой завтрак, Энормис поднялся на ноги и объявил:
— У меня есть кое-какие дела. Надо отлучиться на пару дней, потом вернусь за вами.
— У нас припасов на один присест осталось, — заикнулась было Хелия, но тут же заткнулась, поняв по взгляду чародея, что
— Поохотимся, — спокойно сказал Рэн. Было видно, что ему не нравится отсутствие пояснений, но выспрашивать он отчего-то не стал. — Есть шанс, что ты опоздаешь?
Седой обвёл лагерь задумчивым взглядом и ответил:
— Ждите трое суток. Если не появлюсь — уходите.
— Ясно.
Постояв немного, Энормис схватил свой мешок и начал рисовать какую-то магическую штуку, как вчера, на острове. Хелия внимательно наблюдала за его манипуляциями, но, разумеется, ничего не поняла. Через минуту перед чародеем распахнулся шумящий проход, похожий на чёрную воронку, и седой исчез в ней с тихим хлопком. Пространство выпрямилось, и уже через несколько секунд ничто не напоминало о том, что тут кто-то стоял.
Пиратка перевела ошеломлённый взгляд на Рэна — тот словно ничего и не заметил. Определённо, эти двое жили в совершенно ином мире!
— Он у вас тут главный, получается? — спросила она.
— Вроде того, — уклончиво ответил парень, поднимаясь на ноги. — Скоро полдень. Я собираюсь поохотиться. Ты идёшь?
— Конечно! В жизни не охотилась в степи, — Хелия вскочила вслед за парнем. — А с кем он разговаривал ночью?
Рэн перевёл на неё печальный взгляд:
— У него это бывает. Не обращай внимания.
— В смысле, бывает? Я слышал… слышала два голоса.
— Вот как? — Парень даже замер на мгновение. — И какой он был? Второй голос?
— Молодой. Спокойный. Не знаю, мне их было не видно.
Молодой чародей взял свои лук и колчан, заткнул за сапог нож и пробормотал:
— Странно…
И всё. Больше Хелия ни слова от него не дождалась. Что ни говори, а закадычными дружками эти двое точно не были.
Рэн уже направился прочь от лагеря, а пиратка стояла в сомнениях. У неё назрел вопрос, который вроде бы и следовало задать, и в тоже время она понимала, что ей на него не ответят. Как бы так спросить, чтобы хоть часть правды выведать?
Решившись, она догнала успевшего выбраться из низины парня:
— Слушай, Рэн… А почему ты за меня вступился?
Тот, обернувшись, с сомнением окинул её взглядом, но всё же ответил:
— Ты показалась мне хорошим парнем.
И, помолчав, добавил:
— Пока не выяснилось, что ты меня обдурила.
Глава 23
Послание
День, точно разомлев от зноя, тянулся медленно и вяло. Солнце апатично перемещалось по безоблачному небосводу, однако сколько Рэн не поднимал голову, ему всё казалось, что вроде бы время и идёт, а светило стоит на месте.
Степь раскалилась от жары, воздух дрожал, немного оживляя задыхающуюся от безветрия равнину. Пожелтевшие стебли травы, не в силах сохранять вертикальное положение, укладывались друг на друга, пригибая даже более стойких соседей к земле. Утомлённая солнцем природа так и призывала прилечь и вздремнуть, но вот беда — спрятаться от палящих лучей было негде. Чтобы найти тень, понадобилось бы закопаться в землю. Лишь с одной стороны на горизонте маячила узкая полоска леса, но пуэри не верил глазам, понимая, что она легко может оказаться миражом.