Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эссенция пустоты
Шрифт:

Над кораблём взлетели отчаянные крики и стрекотание. Многие мореплаватели улетали за борт и навсегда исчезали в волнах. Рэн видел, как одна из тварей напала на человека сзади. Она опоясала несчастного одной парой рук так, чтобы тот не мог шелохнуться, а двумя другими надавила ему на уши. Мужчина успел только коротко вскрикнуть перед тем, как его лицо взорвалось, извергая смесь мозгов, крови и воды.

— Вот же дерьмо! — крикнула пиратка и бросила руль.

С лицом, на котором крупными буквами были написаны обида и отчаяние, она села рядом с охотником и стала наблюдать за убийством последних выживших в Нанторакке.

— После «Беранны»

они ведь возьмутся за нас, так?

Пуэри не ответил. Он пытался придумать выход из ситуации, но не получалось. Их лодка ни за что не разогналась бы настолько, чтоб оторваться от таких быстрых преследователей. Договориться с ними тоже не представлялось возможным. Драться… что ж, это единственное, что оставалось. Но победить в таком бою не было шансов, и Рэн это понимал.

Некоторые люди попытались запереться в трюме, но морских тварей это не остановило: они удивительно ловко карабкались по обшивке и мачтам на своих шести руках. В такие моменты они напоминали скорпионов, разве что самым смертоносным у них был не хвост, а лапы. С помощью мощных водяных струй существа разобрали часть обшивки и одно за другим втянулись в брюхо корабля. Судя по воплям, там началась настоящая бойня.

— Знать бы хоть, что меня убьёт, — сказала Хелия и закусила губу. — Никогда прежде не видела таких уродов.

У Рэна имелись догадки насчёт происхождения тех, с кем они столкнулись, и это удручало его ещё больше. Существа повторяли друг друга как две капли воды: не было больших и маленьких особей, тощих и упитанных, а были только одинаковые, словно кто-то взял за основу одного и скопировал его множество раз. То, как твари чувствовали себя в воде и пользовались ей, наводило пуэри только на одну мысль.

— Это элементали, — сказал он. — Очень злые водные элементали.

На палубе замедлившей ход «Беранны» осталось лишь несколько человек. Море вокруг торгового судна начало парить, словно закипая, мгла не рассеивалась, а скапливалась в разрастающееся сизое облако. Корабль плавно погружался в густой туман.

В воде рядом с лодкой мелькнул сначала один белёсый силуэт, потом другой, третий. Рэн напрягся, готовясь дать отпор.

Элементаль вынырнул совсем рядом с охотником и выпрямился во весь рост, опёршись на борт посудины. На каждой его руке имелось шесть пальцев — по три с каждой стороны ладони, в центре которой находилось отверстие водомёта. Белая кожа была чуть прозрачной и напоминала лёд, под ней виднелись сосуды, по которым текла голубоватая вода. Существо не имело ни чешуи, ни жабр и совсем не походило на что-то живое — словно статуя талантливого скульптора, оно не дышало и не издавало характерных для морских обитателей звуков. На голове не было лица. Лишь единственный глаз, большой, чёрный, без зрачков и мембран, смотрел на замерших в лодке двуногих.

Этот взгляд намного красноречивее слов говорил о том, что элементаль в близком к безумию бешенстве. Существо неотрывно смотрело на Рэна, будто говоря: «Давай, спровоцируй меня хоть чем-нибудь, хоть одним движением, и я тебя разорву».

Пуэри не шевелился и смотрел в ответ. Каждая его мышца была готова к действию. Он точно знал, что не сможет долго сражаться — элементали просто опрокинут или сломают лодку, и тогда, в воде, их с пираткой очень быстро убьют. Так или иначе, охотник не собирался сдаваться без боя. Просто ждал, что противник не выдержит и нападёт первым.

Но элементаль явно ждал того же.

И тут Хелия, опередив обоих, сделала

то, чего не ожидал никто. Она повернулась к Рэну и, закрыв глаза, обвила его шею руками.

Две пары лап элементаля взметнулись и замерли, направив водомёты на пуэри, а тот так опешил от выходки девушки, что не смог даже шелохнуться.

Существо сверлило взглядом недвижимую пару и не атаковало. Крики гибнущих людей эхом неслись над поверхностью воды, постепенно распадаясь на короткие, теряющие смысл звуки, что медленно умирали в подступающей тишине. Рэн услышал её так отчётливо, что собственное дыхание показалось ему противным, неуместным шумом. Вместо того чтобы взорваться убийственным вихрем, он сжал зубы, плавно обнял пиратку за талию и опустил веки.

Впервые в жизни он не думал о том, что важно, а что нет. Борьба за жизнь потеряла всякий смысл. Холод и страх отступили, имело значение лишь тепло девичьего тела, что прижималось к нему в предсмертный миг.

Какое-то время пуэри слышал лишь знакомое шипение, а потом лодка вдруг закачалась. Раздался тихий всплеск. Рэн, больше не ощущая постороннего присутствия, открыл глаза.

Элементаля не было. В воде рядом с посудиной тоже никто не плавал. Только «Беранна», оставшаяся позади, постепенно обращалась в собственный призрак.

Охотник осторожно осмотрелся, не веря тому, что видит.

— Они ушли, — прошептал он.

— Правда? — девушка тут же отлипла от пуэри и завертела головой. — Почему?

Наваждение схлынуло, но его отголосок навсегда засел в голове охотника-пуэри.

— Затрудняюсь тебе ответить, — сказал Рэн, пристально глядя на спутницу.

Он догадывался, почему элементали оставили их лодку в покое. Собственно, вариант был только один. Однако охотник не спешил делиться им, потому что совершенно по-новому увидел вроде бы хорошо знакомую пиратку. Получалось, что на этот раз Хелия вытащила их из передряги, только сделала это куда более неожиданным способом, чем Рэн мог представить.

— Вот те раз! — девушка хлопнула себя по коленям. — А ведь я думала, что мне сейчас мозги вышибут!

— Думаю, нам лучше поторопиться, пока они не передумали, — пуэри взялся за весло.

— Точно. Идём к берегу!

Охотник снова обернулся на то, что осталось от «Беранны» и кивнул:

— Согласен, лучше пойти по суше.

— Вовсе нет. Мы просто поплывём вдоль неё, не сильно удаляясь.

— Почему?

— Потому что так быстрее, балда! Ветер поднялся хороший, восточный — на нём мы доберёмся до Илиавии быстрее, чем пешком! Как думаешь, есть у нас шанс добраться до города раньше отродий?

Пуэри задумчиво посмотрел в сторону земли и ответил:

— Сам хотел бы знать. Но отсюда берег кажется нетронутым. Орда здесь не проходила.

— Небось до сих пор пируют в Нанторакке, сволочи, — с ненавистью сказала пиратка и схватилась за голову. — Эх, да как же такую ораву одолеть-то?

Рэн помолчал какое-то время, не зная, что ответить.

— Не знаю. Что-нибудь придумаем.

Едва я вышел из Тропы, в нос тут же полез приятный запах мокрой земли. В Укромной Долине недавно прошёл дождь. За неполный год она ничуть не изменилась — всё так же дика и красива. Я ожидал и здесь увидеть следы энтропии, но магия Муалима Иль-Фараха пока хранила Долину от возвратов. Некромант приложил немало усилий, чтобы сюда не попало ни одно порождающее их существо, а в особенности — человек.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых