Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Этикет жены бизнесмена. Манеры. Имидж. Стиль
Шрифт:

Сенат США

Вашингтон, O.K.

Письмо начинается: Сэр (менее официально: Уважаемый господин вице-президент)

Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: господин вице-президент (или сэр)

Сенатор США

Адрес на конверте: Достопочтенному Джону Нобелю

Сенат США

Вашингтон, O.K.

Письмо начинается: Сэр или Мадам (менее официально: Уважаемый сенатор Нобель)

Приветствие:

Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: сенатор, сенатор Нобель, или сэр, или мадам

Член палаты представителей

Адрес на конверте: Достопочтенному Джозефу М. Брауну

Палата представителей США

Вашингтон, O.K.

Письмо начинается: Сэр или Мадам (менее официально: Уважаемый мистер Браун) Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: как к простым смертным

Посол США

Адрес на конверте: Достопочтенному Альберту X. Смиту

Послу посольства США

Название улицы и город

Письмо начинается: Сэр или Мадам (менее официально: Уважаемый господин посол или Уважаемая госпожа посол)

Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Губернатор штата

Адрес на конверте: Достопочтенному Альфреду М. Меллору

Губернатору Айдахо

Бойсе, Айдахо

Письмо начинается: Сэр (менее официально: Уважаемый губернатор Меллор)

Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

К сенаторам штата и членам палаты представителей обращаются точно так же, как к сенаторам и членам палаты представителей США, с соответствующими адресами. Вы заметите, что, в отличие от британского обычая, «достопочтенный» (Honourable) стоит на собственной первой строчке. Вы также заметили американское написание (Honorable).

Мэр

Адрес на конверте: Его (или Ее) высочеству мэру Городская ратуша Истон, Мэриленд

Письмо начинается: Сэр или Мадам (менее официально: Уважаемый мэр Уилкинс)

Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: господин мэр или мадам мэр

Судья

Адрес на конверте: Достопочтенному Джозефу Уиксу Судье, Апелляционное отделение Верховного суда штата Нью-Йорк Олбани, Нью-Йорк

Письмо начинается: Сэр (менее официально: Уважаемый судья Уикс)

Приветствие: Искренне преданный Вам (менее официально: Искренне Ваш)

Устно: господин судья

АФРИКА

Вполне возможно слетать в Лагос в Нигерии, Аккру в Гане или любой другой большой африканский город, остановиться в оборудованном кондиционером отеле, встретиться со своим местным агентом, который, возможно, окажется бывшим англичанином, обсудить свои дела и затем улететь обратно, не установив

никаких контактов в Африке и с африканцами. Сотни, если не тысячи британских бизнесменов делают это каждый год, и для них этот раздел книги лишний.

Если, с другой стороны, вы заинтересованы в возможностях, которые способен предложить огромный африканский континент, если у вас возникнет необходимость поехать туда и познакомиться с африканцами на их родной территории, а не уступать победу у самого финиша более предприимчивым американцам, японцам и немцам, тогда вы отбросите давно отжившие колониальные привычки и, посмотрев на Африку как на новый рынок, приметесь за работу с открытым сердцем.

Самое важное, чтобы при поездке в Африку у вас сложилось верное представление о ней, чтобы вы поняли, что англичанин уже не большой белый начальник, посещающий свои колонии, но просто бизнесмен, надеющийся продать свои промышленные товары африканскому коллеге. Вы очень сильно ошибетесь, если примете этого африканского бизнесмена за дикаря в деловом костюме. Напротив, в девяти случаях из десяти он получил образование в Британии, имеет диплом или даже два, британского или американского университета, стал адвокатом, или несколько лет преподавал, или входил в правительство. Нередко он будет занимать правительственный пост и одновременно управлять собственной компанией. Другими словами, африканский бизнесмен принадлежит к верхушке общества в своей стране и часто будет не только ровней приехавшему британскому бизнесмену, но окажется выше его по уму, образованности и общественному положению.

Настоятельно рекомендуем потратить какое-то время на овладение хотя бы элементарными знаниями об истории стран, которые вы намерены посетить. Можно, конечно, просмотреть подходящие к случаю буклеты, выпущенные министерством торговли. Они их публикуют почти по каждой стране. Называются они «Советы бизнесменам, посещающим Сьерра-Леоне» или иную страну.

По всем Британским островам разбросаны также колледжи с обязательным проживанием в них, которые предлагают курсы для людей, собирающихся уехать в отдаленные места, включая Африку. Там вы можете пройти краткий курс, с обязательным проживанием при колледже, длящийся с понедельника до пятницы. Курсы посвящены различным областям Африки, а также Индии, Латинской Америки, Вест-Индии, Ближнего и Среднего Востока.

Вооружившись, таким образом, сведениями общего характера и узнав, как правильно вести себя, вы окажетесь в намного более выгодном положении и сумеете сделать свое путешествие успешным и найти новых друзей и новых покупателей. Остальное проще, так как вы обнаружите, что на бывших британских территориях действует тот же этикет, что и в Англии, поскольку африканские правящие классы получали образование в Британии. На бывших французских территориях вы столкнетесь с французскими обычаями и этикетом. На самом деле вы обнаружите, что африканцы приняли защитную окраску прежней колониальной власти, сохранив британский официальный антураж и французскую кухню и учтивость.

Границы рабочего дня очень различаются в разных странах, как и манера одеваться. В Ливии, например, одеваются намного официальнее, чем можно было бы ожидать от тропических условий. Белые тиковые костюмы почти не носят, и тропическое бремя пиджачных пар с воротником и галстуком полагается нести весь день. С другой стороны, в Верхней Вольте тропические брюки и рубашки с открытым воротом, как правило, надевают на обычные деловые встречи, хотя пиджак с воротником и галстук обязательны для официальных встреч. Все эти детали отмечены в уже упомянутых буклетах министерства торговли, и вам стоит вооружиться одним из них для той страны, которую вы намерены посетить.

Поделиться:
Популярные книги

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга