Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это была любовь
Шрифт:

— Ой, кажется, благотворительный вечер начинается, — в попытке замять ситуацию, Сандра издает нервный смешок и подталкивает всех к нашему столику.

Мы рассаживаемся по своим местам: как бы я не хотела сидеть рядом с подругой, Сандра тянет меня за их совместный с семейством Иви столик. Ведущий выходит на сцену и начинает объявлять торги, деньги с продажи которых пойдут в благотворительный фонд. В самом начале Дилан и Клайм куда-то уходят, а возвращаются через минут двадцать. Шея Клайма красная, а на лице дикая злость: он сжимает зубы так, что на скулах начинают бегать желваки, а на шее

напрягаться жилы. Дилан выглядит также, только в отличие от сына, у него все лицо покрыто багровыми пятнами.

Я сидела напротив Клайма и на протяжении всего аукциона чувствовала на себе его взгляд. В конечно итоге я не выдержала и посмотрела на него. Он пристально сканировал мое лицо, обводил желтыми глазами лоб, нос, губы… Я нервно сглатываю набухающий в горле ком и подношу к губам стакан с холодной водой.

Когда ведущий выставляет на торги картину знаменитого художника, то ее сразу же выкупает полноватая женщина с высокой прической темных волос. Я оборачиваюсь и смотрю на столик, за которым сидит эта женщина и мой взгляд натыкается на Джареда. Он сидит в самом центре в присутствии своих родителей. Его мама, полноватая и бледнолицая женщина, только что купила картину за пятьдесят тысяч долларов.

— Мам, видишь вон те цветы? — довольно громко говорит Кайла, чтобы все ее точно услышали. — Белые гортензии. Такие цветы я хочу на нашей с Клаймом свадьбе.

Блондинка не смотрит на меня, но знает, что на нее смотрю я. Она улыбается и продолжает говорить со своей матерью о свадебных цветах, а я в этот момент готова умереть. Мой взгляд встречается с Клаймом и я совершенно не скрываю свою растерянность, боль и унижение. Он поджимает губы, и весь его взгляд кричит, мол, прости меня, милая.

Я чувствую, как земля начинает уходить из-под ног, а голос ведущего отдаваться эхом в голове. Я упираюсь руками о край стола и встаю на неустойчивые ноги.

— Мне нужно… Мне нужно отойти…

Я уже хочу покинуть этот стол, как внезапно цепкая хватка мужской руки останавливает меня. Дилан Бейкер держит меня за запястье и испепеляет гневным взглядом.

— Мне. Нужно. Отойти, — я прерывисто произношу каждое слово и вырываю свою руку. Наверное, это выглядело грубо, но мне абсолютно плевать.

На ватных ногах я выбегаю террасу, и как только захлопываю дверь душного помещения — шумно выдыхаю. Начинаю часто дышать, нагло хватая ртом воздух, ощущая, как прохладный вечерний воздух обволакивает все тело. Значит, они все-таки женятся. Выходит, все было обманом. Клятвы навсегда быть вместе, признания в любви, предложение руки и сердца… Все было ложью? Господи, я чувствую себя преданной, обманутой и покинутой. Почему так больно? Почему нельзя просто взять и выключить все чувства?

Я ощущаю, как глазами становится мокро, а в груди продолжает щемить. Я сейчас задохнусь… Захлебнусь собственными слезами и умру от этой пронизывающей боли. Упираюсь руками об массивные каменные перила и смотрю вниз, пытаясь восстановить дыхание. Снова приступ тошноты. Снова головокружение. За спиной раздаются тихие шаги и чьи-то руки поворачивают меня прежде, чем я успеваю поднять голову.

— Ты в порядке?

Лиам тревожно оглядывает меня и обнимает за плечи.

— Нет, я не в порядке…

Я

больше себя не сдерживаю, прижимаюсь к груди парня и начинаю громко плакать, пряча свое лицо в его рубашку. Лиам молча накрывает теплыми ладонями мое содрогающееся тело и сильнее прижимает к себе.

— Чтобы не произошло, все будет хорошо… — говорит Лиам, когда мне удается взять себя в руки. — Хочешь поговорить об этом?

— Нет… Я не хочу об этом думать.

Я отрываюсь от его груди и смотрю на парня. Лиам улыбается. Наивно и мягко. Почему он такой хороший? Почему я не могу влюбиться в него? С ним было бы легче. С ним, возможно, у нас все бы получилось.

— Эй, где же сильная Рита, которую я знаю?

Я издаю смешок, вытирая пальцами глаза. На душе стало легче. Так всегда, когда расплачешься, выпустишь всю боль и обиду наружу.

— Я уже давно перестала быть такой сильной.

— Не верю. Я не верю. Ты самая стойкая девушка, которую я знаю. Напористая и упрямая. Так что не снижай планку, Хайс.

— Спасибо, Лиам… Спасибо за все. Я ужасно выгляжу, да? — я продолжаю поправлять макияж, зная, что, скорее всего, я его размазала по всему лицу.

— Нет. Очень красивая, как и всегда.

Между нами повисает молчание. Лиам смотрит на меня, а я на него. Я не выдерживаю и опускаю глаза, вспоминая то, как ужасно поступила с этим хорошим парнем.

— Пойдем в зал? Аукцион, должно быть, закончился…

— Ты иди, я тут побуду еще немного.

— Хорошо.

Я отворачиваюсь и начинаю идти в сторону балконных ставней. Как же все иронично. Лиам хорошо относится ко мне даже после того, как я разбила ему сердце. После измены с Клаймом. После всего, что я сделала. И в очередной раз я понимаю, что не заслуживаю его. И ничего бы у нас с ним не вышло. Просто потому что ему нужна другая девушка, верная и любящая, не такая как я. Хорошая девушка хорошему парню.

— Лиам? — я окликаю парня, когда оказываюсь у самых дверей.

— Да?

— Береги себя, — я улыбаюсь, потому что понимаю, что он простил меня, и вместе с этим я простила себя.

На лице Лиама расцветает нежная улыбка, а в уголках глаз появляются заметные складки.

— И ты береги себя, Рита.

Я закрываю за собой дверь и иду по узкому коридору с зеркальным потолком. Хочу зайти в дамскую комнату, чтобы поправить макияж, но не успеваю этого сделать, потому что чья-то рука против моей воли затягивает меня в темное помещение…

Глава 33

Там, где страсть,

Будет и пламя.

Там, где пламя,

Кто-то непременно должен сгореть.

Горячие пальцы смыкаются на моем локте, и до того, как я успеваю произнести хоть слово, тяжелая ладонь ложится на мою поясницу и толкает меня вглубь темной комнаты. Как я ни стараюсь упираться каблуками в пол, твердая ладонь неумолимо затягивает меня в бездну. Я резко вскидываю голову и вижу знакомый затылок светлых волос. Лицо задевает бархатная ширма, которую Клайм небрежно отпихивает рукой, и, не дав оглядеться, закрывает за нами дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества