Это не твоя таверна, дракон!
Шрифт:
– Придворный маг? – Я чуть не поперхнулась. – Но магия же запрещена!
– Только не во дворце. Я же говорил, что там можно найти то, чего нет нигде в мире.
С недоверием я посмотрела на мужа.
– А король знает, что вы… дракон?
– Конечно, нет. Магические расы ведь под запретом, вы помните? – заговорческим тоном произнес он. – Но Его Величеству уж очень нравятся вещи, которые его личный купец может добыть в разных странах. Поэтому на многое он готов закрывать глаза.
– Только бы другие глаза ему не открыли, – пробормотала я, снова отворачиваясь
Дорога была дальняя, ехали мы к северу, поэтому чем ближе была ночь, тем холоднее становилось. Экипаж, на котором мы ехали, был довольно скромен, не под стать личности Леннарта. Я с удивлением поняла, что и в первый раз, когда встретила его на лесопилке, он был на достаточно простом коне, которого сейчас в упряжке не было. Достаточно странно для того, кто привык шиковать и жить в комфорте. Как же он попал в Осман, без лошади и экипажа?
Я еще раз посмотрела на мужа, которые углубился в свои мысли. Вдруг коляску качнуло, и она остановилась.
– Что такое? – Леннарт высунулся из окна, но тут же со стоном упал обратно.
На его руке краснела рана, все больше расплываясь красным пятном по рубашке. Дверца открылась, и я увидела двоих мужчин: один стоял ближе, и в его руке был нож. Второй стоял чуть дальше, и держал в руках два пистолета, направленные в нашу сторону.
***
– Выйти из кареты! – прогремел голос первого.
Держась за руку, Леннарт вышел и помог спуститься мне. Наш кучер и Тая уже стояли около кареты под охраной третьего.
– Господин Хансен.
Голос раздался у меня за спиной, и я дернулась, узнав его. Инстинктивно спряталась за спину Леннарта. Это был он, придворный казначей, приближенный к королю: было ему лет двадцать пять (как мне говорили), но выглядел он на все шестьдесят. Огромный живот не позволял ездить в закрытых каретах, поэтому в поместье к отцу он приезжал только в открытых повозках. От чего постоянно хлюпал носом и кашлял. Лишь уважение к его чину и должности не давало отцу распустить руки и выкинуть этого пройдоху со двора. Особенно после того, как он начал свататься ко мне. Вот уж кому, а заросшему жиром жадине отец бы меня не отдал. Но тот успокоился только тогда, когда увидел подписанный договор о браке. Сейчас же он стоял и с ехидством смотрел на нас двоих.
– Господин Ваух. – Леннарт делано поклонился. – Вам не кажется, что вы сильно превышаете ваши полномочия, которые должны заканчиваться на письменном столе казначейства?
Тот издал едва различимый смешок, и подошел ближе.
– Нет, Леннарт. С некоторых пор я объединил свои усилия с королевским инспектором. И у нас есть довольно интересная информация, касающаяся тебя и твоей нареченной жены.
При этих словах он сморщился и скосил взгляд на меня. Я сильнее сжала рукав Леннарта. Еще не хватало, чтобы при поездке в столицу, меня похитил этот жирный боров.
– У тебя нет прав меня останавливать. И уж точно – применять силу.
Леннарт отнял ладонь от раны, показывая кровь на пальцах.
– Все права мне выдал инспектор. –
– Почти? – Леннарт улыбнулся. – Вряд ли такой подход удовлетворит короля или суд.
– Суда не будет, – огрызнулся Ваух. – Для начала я заберу твою служанку, от которой магический камень так и пылает.
Тот, кто стоял рядом с Таей, достал камень и поднес к ней. О таком я слышала от отца. Инспекция по контролю и все церкви имели такой. Камень, который начинает загораться ярким светом, когда рядом находится магия. А сейчас нас таких слишком много на один камешек. Леннарту хорошо, у него кулон есть. А вот нам с Таей может не поздоровиться. Как говорил Леннарт: «даже он не сможет меня спасти, если обнаружат во мне магию».
Вот только у меня в рукаве был туз. С тех пор, как мне не пришлось накладывать морок на дядюшку, сил у меня стало больше. Я чувствовала, как повышается уровень магии и дает мне силы. Теперь же резерв был полон, и его должно было хватить на мою маленькую проказу.
– Простите, господин Ваух. – Я вышла из-за спины Леннарта и подошла ближе к Тае. Камень стал светиться так, что чуть не слепил глаза. – Эта маленькая штучка и есть тот магический артефакт, определяющий уровень магии?
Я подошла ближе и стала с интересом рассматривать камень. Для убедительности даже ткнула его несколько раз пальцем, от чего он пустил несколько искорок. Охранник, державший его, подозрительно посмотрел на меня, потом снова на камень. Только он собрался что-то сказать, как я с силой наступила ему на ногу и выбила камень из рук, отбросив его в сторону Вауха. Тот нагнулся, чтобы подобрать его, и этого мгновения мне было достаточно, чтобы наложить две личины, поменяв местами Таю и охранника.
– Какая я неловкая.
Ваух процедил что-то сквозь зубы, но подошел ко мне с широкой улыбкой на лице.
– Уверен, когда вы будете моей женой, мы это обязательно исправим.
В душе похолодело. Знаю я, как он это исправит. Жадные люди, страдающие чревоугодием, бывают сильно жестоки.
– Господин Ваух. – Изображая дурочку, захлопала я ресницами. – Неужели вы думаете, что гувернантка, которую мне нашел мой названный муж, обладает магией? Не верю!
Я сделала шаг к охраннику, который хлопал глазами и не понимал, что происходит. Ваух, которого зрение прекрасно обмануло, подошел к нему и протянул камень. Я встала почти вплотную к нему, и камень загорелся ярким светом.
– Вот видите. – Ваух показал на камень. – При приближении к магическому существу, он начинает светиться. Более точно расу определят дознаватели, но для поимки этого вполне достаточно.
Растерявшийся охранник отступил назад, но я не отставала и держалась как можно ближе.
– Это же я, господин. Камень не светится на меня. Это все она. – Он ткнул в меня пальцем. – Это она! Ведьма!
Я изобразила испуг и жгучее желание упасть в обморок. Ваух тут же убрал камень и поддержал меня за талию.