Это не твоя таверна, дракон!
Шрифт:
– Ты выставляешь меня дураком перед королем! Та, что еще и женой-то моей не является!
– Если готов расторгнуть брачный договор, я только за. Муж-тиран и самодур мне совсем не нужен!
– Этого ты и добиваешься. – Хищно улыбнулся он. – Только ты не того полета курочка, чтобы садиться мне на шею. Я приструню и научу тебя…
Договорить он не смог, потому что я буквально пополам согнулась от смеха. Отбросив мою руку, как склизкого угря, он стоял и смотрел, как я не могу остановиться от дикого смеха.
–
– Курочка? – вытирая слезы, спросила я. – Ты серьезно? Тебя где ругательствам обучали? В пансионе престарелых девиц?
Леннарт казался озадаченным, вся спесь его прошла, лишь тот взгляд, которым смотрят на умалишенных в домах скорби, не сходил с его лица. В конце концов, он выругался и прошел в ванную, откуда вышел через минуту, вытирая лицо полотенцем. К этому времени я уже успела встать и отнести все покупки, разложив их на кровати.
– Мне некогда возиться с тобой, особенно сейчас. Король не стал со мной разговаривать только по причине того, что ты была рядом. Но уже за ужином он обязательно спросит, что за дичь творится перед моим домом. А прохлаждаясь с тобой на выборе покупок, я ничего не смог выяснить.
Я положила рулон со шторами в стопку, куда сложила все ткани. Взялась за расфасовку круп, продолжая разговор.
– Те люди перед воротами, они спрашивали про использование магии. Ты где-то прокололся? Самоочищающиеся шторы, негнущийся металл или попадание во дворец, минуя охрану?
– Не говори глупостей. – Леннарт подошел к письменному столу, придвинул стопку листов и взялся за перо. – Если что-то приносит выгоду, мало кого волнует, откуда это взялось. Особенно короля. Он готов закрывать глаза на любые несовпадения, лишь бы это было прибыльно.
Я переложила в стопку несколько свертков с пучками трав. Их нужно хранить отдельно, чтобы травы не впитали запах, иначе при приготовлении получится сплошная каша. Растения впитывают не только запахи, но и флюиды, а в этой комнате от негатива можно задохнуться.
– Зато волнует тех, кто хочет на твое место и сделает все, чтобы вытеснить тебя с него.
Леннарт перестал писать и развернулся ко мне вполоборота.
– Намекаешь на Вауха?
– Прямо говорю. – Я продолжала сортировать свертки. – Ты перешел ему дорогу, будучи приближенным к королю; ты увел у него невесту. И та стычка на дороге была не просто так. Он довольно глуп для того, чтобы держать это в тайне, поэтому каждый свой победный шаг будет сопровождать громким окликом и демонстрацией своей силы. В следующий раз, если встретишь его на дороге, будь готов к очередной неприятности, такой как сегодня перед воротами.
Продолжая заниматься покупками, я не сразу заметила тяжелый и продолжительный взгляд Леннарта. Лишь когда повернула к нему голову, заметила, как внимательно он на меня смотрит.
– Что?
– Не
– Ты мало знаешь о феях. И не думаешь, что в стенах дворца не стоит говорить о таких вещах?
Леннарт хмыкнул и обвел комнату рукой.
– Здесь стоит полог тишины, даже сам король не может знать, что здесь происходит.
Я снова подняла на него взгляд.
– Ты или безумный авантюрист, или очень продуманный стратег. На безумца, жаждущего капли адреналина, ты непохож. Значит, стратег. – Я отложила покупки и встала с кровати, подойдя к нему настолько близко, что почувствовала его дыхание. – Так что за игру ты ведешь?
Одним движением он притянул меня к себе, и я оказалась у него на коленях. Теплая рука легла на талию, и от этого места врассыпную бросились мурашки. Я вдохнула и ощутила сладкий запах его духов. Ароматный и пряный, он кружил голову и завораживал. Его лицо оказалось совсем рядом, мягкое дыхание ложилось на мои губы, но он не спешил переходить границы. А я, как кролик перед удавом, замерла, боясь лишний раз вдохнуть.
– Не ожидал, что моя будущая жена будет настолько умна. Видимо, я все-таки не ошибся с выбором, и этот союз принесет мне больше выгоды, чем я ожидал.
Флер нежности мигом пропал. Я вывернулась из его рук и отскочила в сторону, поправляя выбившийся локон из прически.
– Прошу прощения, совсем забыла, что вы торгаш и везде ищете выгоду. Но вряд ли вам стоит рассчитывать на то, что я буду вам в чем-то помогать. Вы выкупили мое право на замужество, и вы его получите. Но только через год, когда истечет контракт. А до этого я совершенно свободная женщина.
– До этого времени. – Голос Леннарта изменился, став железным. – Ты будешь играть мою невесту. Изначально такое выгодное замужество было нужно для того, чтобы ты отпугивала вертлявых девиц, вечно липнущих ко мне и мешающих работать. Еще это могло бы отвадить любопытных, как Ваух, и возвести мой статус на новый уровень в глазах короля. В последнее время он стал сентиментальным и требует, чтобы все его приближенные были примерными семьянинами.
– Через год, – зашипела я, скорее от обиды, чем от ненависти. – У вас будет право на то, чтобы распоряжаться мной только через год. До этого времени даже не пытайтесь.
– Посмотрим, – улыбнулся Леннарт так, что у меня дыхание перехватило от возмущения. Этот наглый дракон, который водит за нос самого короля, думает, что сможет делать со мной все, что захочет? Вряд ли я дам ему для этого повод!
В дверь постучали, и мне пришлось проглотить все слова, которые я приготовила для ответа. Вошел слуга, поклонился и сказал, что королевский повар ожидает меня и готов удовлетворить любые мои просьбы.
– Видимо, только король умеет обращаться с женщинами. – Послала я кривую улыбку Леннарту.