Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
— А я ничего не думаю! Даже после того, как кто-то пытался подставить меня перед вами! — вскрикнул Люпин. — Андромеду пытала Беллатриса, все думали, что я предатель!
— Сколько уже можно? — пискнул Питер, проходя следом за Лунатиком. — Вы нас скоро убьёте.
— Сумасшедшие!
— Что на вас нашло? — возмутилась Лили, она сердито посмотрела на своего мужа. — Неужели, вы опять?
— Прости, — выдохнул Джеймс, успокаиваясь. — Как рука?
— Авроры подлатали меня, — прошептала девушка. — Пошли,
— Он тоже скучает по нам.
Глава 57. Ноябрь. 1979 год
Джеймс сидел на кухне и читал газету, стараясь не сильно переживать. Его жена всю ночь плохо спала, Лили крутилась и вертелась в постели, не давая ему нормально спать. Зевнув, парень продолжал упорно изучать статьи.
— Сохатый? — в коридоре появились Сириус и Марлин.
— Тише, — сразу шикнул на них Джеймс, подходя быстрыми шагами, он показал на второй этаж. — Лили всё ещё спит.
— Что-то случилось? — взволнованно поинтересовался Блэк. — Всё в порядке?
— Не знаю, — пожал плечами Поттер, пропуская ребят в гостиную. — Несколько дней уже Лили плохо себя чувствует. Авроры не знают, что с ней.
— Плохая еда и стрессы, — проворчала Марлин, скрещивая руки. — Парни, вы всегда берёте в рот всякую гадость.
— Так мы берём, а Лили болеет? Где логика? — возмутился Сириус, прижимая возлюбленную к себе. — МакКиннон, ты чего тут возмущаешься? Я, между прочим, очень люблю фирменный пирог МакКиннонов.
— Ты все пироги любишь, — ответила девушка, поцеловав родные губы.
— Нам надо заглянуть к родителям, — произнёс Джеймс, убирая газету к остальным выпускам. — Они давно не давали о себе знать.
— Марлин прибудет с Лили позже, — спохватился юный Блэк. — Пошли, фирменный пирог Юфимии я давно не ел.
— Тебе лишь бы пожрать, — пробубнила девушка, поднимая по лестнице в комнату к подруге.
Ребята трансгрессировали из дома. Марлин зашла в спальню, и не увидела бывшую Эванс в постели.
— Лили! — позвала МакКиннон. — Где ты?
Звук смывающей воды подсказал, что девушка в ванной комнате. Марлин быстро прошла к подруге, которая сидела перед унитазом на коленях в халате. Её лицо было слишком бледным, она прижимала ледяную ладонь ко лбу.
— Что случилось? — спросила Марлин, помогая Лили подняться и пройти обратно в спальню.
— Не знаю, так плохо, — прошептала миссис Поттер, шатаясь. — Всё внутри скручивается. Может, я отравилась?
— А может, — МакКиннон замолчала, усаживая подругу, а затем удивлённо заглянула в её лицо. — Ты беременна?
— Что? — девушка смутилась. — Нет, я не могу быть беременна.
— Смеёшься? Вы с Поттером осторожны?
— В последнее время нет, — призналась Лили, её ладонь сжалась в кулак. — Но я не могу…
— Почему?
— Конечно, я боюсь! — вскрикнула девушка, затем заплакала. — У нас война с Волан де Мортом, мы каждый день боремся с Пожирателями! У нас тёмные времена, а я буду рожать под заклинания?
— Прекрати, — рассмеялась Марлин, обнимая Лили за плечи. — Ты преувеличиваешь. Вот Сохатый будет рад.
— Где Джеймс? — спросила Лили, вспоминая про своего мужа.
— Они с Сириусом отправились к Юфимии и Флимонту.
— Да, Джеймс что-то говорил об этом.
Лили поднялась и прошла к шкафу, чтобы выбрать одежду, в которой она должна отправиться к родителям супруга. Марлин расслабилась на постели, закидывая ногу на ногу. Неожиданно перед ней вспыхнуло пламя, и на колени опустился конверт.
— Что это? — удивилась Лили, накидывая поверх одежды мантию.
— Письмо, — прошептал голос МакКиннон, она взяла конверт и открыла его. — Это письмо от Сириуса. Нам нужно срочно отправиться в дом Поттеров.
Девушка появились в особняке супругов Поттеров, там уже находились Авроры. Целители судорожно ходили и что-то записывали, бубня себе под нос.
— Что произошло? — спросила Марлин, затем замерла в дверном проёме гостиной, Лили закрыла ладошками рот и заплакала.
На диване лежали Юфимия и Флимонт, оба были мертвы.
— Что здесь произошло? — МакКиннон схватила одного из Целителей и прижала к дверному косяку.
— Драконья оспа, — прошептал мужчина, прижимая пергамент к груди. — Они не мучились, умерли во сне. На кожных покровах образовались волдыри.
— Заразно?
— Уже нет, — покачал головой другой Аврор, который взмахивал палочкой, разгоняя и уничтожая инфекцию.
— Джеймс? — спросила Лили, нервничая. — Где он?
— В спальне, там его поддерживают друзья, — прошептал Дамблдор, который вышел из кухни. — Римус и Питер прибыли по первому зову Блэка.
Лили поднялась по лестнице вверх, она проводила здесь каникулы, которые были незабываемые. Открыв дверь, девушка заглянула в спальню. На кровати лежал Джеймс, парень чесал большого и огромного пса, Бродяга лежал рядом с другом, пытаясь поддержать своим обликом. Римус и Питер лежали рядом по обе стороны. Мародёры лежали, молча, в тишине.
— Сириус помнишь? — спросил тихо Поттер, его голос был убитым. — Ты сбежал из своего родного дома, твоя матушка подарила тебе напоследок рану на боку. Тогда Юфимия помогла тебе, мои родители приняли тебя, как второго сына.
— Они всегда были добры к нам всем, — прошептал Питер, всхлипывая.
— Да, нам будет их не хватать, — поддержал юношу Римус.
— Мы снова будем хоронить, — проплакал Джеймс, стараясь не разрыдаться. — Радуюсь только одному, что их забрала оспа, а не заклинания наших врагов.