Это всегда был ты…
Шрифт:
— Сэр…
— Вы поедете сегодня в Халл и продолжите поиски приличного жилья. Убедитесь, что там есть подходящее место для моего кабинета.
— Да. Конечно. Но… мистер Феррис просит немедленно дать ответ…
— Прекрасно. С таким же успехом вы можете отправить его из Халла. Напишите ему, что я встречусь с ним в Лондоне через пять дней.
— Слушаюсь, сэр.
— И пожалуйста, проследите, чтобы дом, который вы снимете в Халде, был обставлен и готов к моему приезду
Закончив разговор с секретарем, Эйдан вновь вернулся к письму к Кейт. Возможно, он слишком торопит события, арендуя там дом, ну и пусть. Кейт стоит любого риска.
Он сидел минут пять, решая, как закончить письмо, и наконец остановился на удручающе простом «Твой Эйдан». Затем торопливо просмотрел стопку корреспонденции. Теперь, зная, когда вернется к ней, он обнаружил, что ему легче заниматься делами. Не прошло и часа, как он разобрался с деловыми затруднениями и уже спускался по лестнице, чтобы наконец поздороваться с родными.
Ему удалось избежать этой докучливой обязанности, когда они с Пенроузом прибыли два часа назад. Эдвард с кузеном Гарри были на верховой прогулке. Мать еще не встала. И никто не знал, когда приедут Марисса с мужем.
В доме было неестественно тихо, когда Эйдан вошел, идя на звуки голосов, доносящихся из библиотеки, и почувствовал, как улыбка непроизвольно растягивает губы. Несмотря на его желание вернуться к Кейт, так все-таки хорошо было оказаться здесь. Гораздо приятнее, чем за все эти годы.
— Итак, Гарри, — проговорил он с ленивой медлительностью, когда вошел в открытые двери и обнаружил брата и кузена, уютно устроившихся в креслах перед горящим камином. — Слышал, ты наконец уговорил свою избранницу принять твое предложение.
— И очень этому рад!
Гарри поднялся, крепко обнял Эйдана и похлопал по спине.
— Поздравляю. Осмелюсь спросить: кто эта счастливица? Мать держит меня в неизвестности.
— Мисс Элизабет Сэмюел, представь себе!
— Она чудесная девушка. И Марисса будет в восторге, что ее ближайшая подруга станет членом нашей семьи.
Гарри просиял от гордости.
— А как твои дела? Твоя улыбка заставляет меня опасаться за банковские счета джентльменов, которые ты оставил в Лондоне. Что ты затеял?
Эйдан взглянул поверх плеча кузена и встретился с проницательным взглядом брата.
— Абсолютно ничего. Я просто ужасно рад слышать, что намечается еще одна свадьба.
— Я тебя умоляю, — хохотнул Гарри, — не хочешь выдавать секретов, так и скажи.
Эйдан улыбнулся:
— Не собираюсь трезвонить о них раньше времени.
— Если эта тайна заставляет тебя улыбаться, то можешь хранить ее
Эдвард отнюдь не выглядел таким восторженным, но его сузившиеся глаза не могли испортить Эйдану настроение. Он усмехнулся, усаживаясь в кресло.
— И, — продолжал Гарри, — если этой твой секрет связан с бизнесом, пожалуйста, подари мне долю в качестве предсвадебного подарка. Я ни в коей мере не сочту это сентиментальным жестом.
— Заметано.
Кузен хлопнул в ладоши.
— Ну что ж, пойду переодеваться. Через час мне нужно позировать для портрета.
Эйдан изумленно вскинул брови:
— Для какого же?
— Для свадебного, разумеется. Мне кажется, ваша матушка шептала что-то насчет голубок, грациозно поднимающих его в ту минуту, когда нас с невестой будут представлять за завтраком.
— Господи помилуй, старик, — выдавил Эйдан, представив стайку паникующих птиц, запутавшихся в веревках и затоптанных испуганными гостями. — Ты, должно быть, шутишь.
— Ваша матушка настаивает, а я не настолько храбр, чтобы не повиноваться ей. А ты?
Эйдан содрогнулся, представив миссис Йорк, планирующую его свадьбу. Слава Богу, если дело дойдет до женитьбы на Кейт, все, вероятнее всего, будет тихо и скромно. Хотя, с другой стороны, его матери просто неведомо, что это возможно. Ей нужен размах!
— Бедняга Гарри, — сказал Эйдан, когда кузен ушел. — Мама мстит за поспешную свадьбу Мариссы, полагаю. Интересно, она и вправду заказала ту золоченую карету, о которой говорила?
— И попыталась незаметно подсунуть мне счет, — усмехнулся Эдвард. — Но я разоблачил ее. Ты не ответил на мое последнее письмо, Эйдан. Почему?
Тот растерянно заморгал от такой резкой смены темы.
— Извини. Я уезжал.
— В Кингстон-апон-Халл, не так ли?
Эйдан попытался сохранить серьезное лицо. В конце концов, это серьезно. Кейт — замужняя женщина. Но уголки губ помимо воли приподнялись в улыбке.
Брат настороженно взглянул на него:
— Послушай, расскажи мне все.
— Она оставила своего мужа.
Эдвард резко выпрямился:
— Когда?
— Давно. Я имею в виду, что Кейт вернулась в Англию без него.
— Но у нее все равно есть муж, — напомнил брат.
— Не надо все время твердить об этом! — Эйдан повертел шеей и закрыл глаза, потом положил голову на подголовник кресла. — Я это знаю.
— Тогда о чем ты думаешь?
— Пойми: она снова моя, и я не в силах этого постичь. Эдвард, я не чувствовал себя таким счастливым с тех пор, как попрощался с Кейти много лет назад.