Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Это всегда был ты…
Шрифт:

— Где, черт возьми, вы были?

— Я думал, вы приедете в восемь, и собирался встретить вас…

— Я поехал через Лидс. Первым же поездом, разумеется.

Пенроуз согнулся, пытаясь отдышаться, но Эйдану было не до сочувствия. Он схватил своего секретаря за воротник и тряхнул:

— Что происходит? Что-то случилось с Кейт?

— Мистер Йорк, — выдохнул Пенроуз, — ей нужна помощь.

Он махнул в сторону кофейной лавки.

Эйдан схватил его за плечи. Потом отпустил, когда прохожие стали таращиться на них.

— Да говори же

наконец!

Он и сам не сознавал, как сильно надеялся, пока Пенроуз не произнес три ужасных слова:

— Ее муж здесь.

Эйдан отшатнулся:

— Что?

— Мистер Гамильтон приплыл на корабле в Халл три дня назад.

Еще один шаг назад, и ноги Эйдана уткнулись в широкое крыльцо банка. Он тяжело плюхнулся на ступеньку.

— Мистер Йорк!

Пенроуз бросился к нему, но тот отмахнулся от его помощи.

— Что сказала Кейт?

— Я не разговаривал с ней, сэр. Мисс Кейн попросила меня послать за вами. Она, похоже… сильно обеспокоена.

Страх стиснул ему сердце.

— Почему?

Секретарь бросил взгляд по сторонам, словно боялся, что его подслушают, и наклонился ближе.

— Люси сказала, что его возвращение было неожиданным, и что миссис Гамильтон выглядела очень встревоженной, вот, собственно, и все. Я подумал, что вам следует узнать об этом.

— Да, конечно, — пробормотал Эйдан. — Спасибо, Пенроуз. Извини мою горячность.

Его секретарь снова нервно огляделся:

— Сэр, может, нам лучше обсудить это в квартире?

— Я пойду к миссис Гамильтон сейчас же. Ждите здесь.

— Мистер Йорк, вы уверены, что вам не нужна помощь?

Но Эйдан отмахнулся и встал. Ее муж вернулся. Он попытался отыскать в этом какую-то положительную сторону, но не смог, как бы отчаянно ни старался. Как не смог убедить себя, что нестись прямиком к Кейт — хорошая идея, и тем не менее он чуть ли не бегом несся по улице. Что он скажет? Как посмотрит этому человеку в лицо?

Ответов у Эйдана не было. Он просто должен пойти к ней немедленно, сейчас же, пока не потерял ее навсегда.

Передняя дверь лавки была заперта, поэтому он пошел вокруг нее. Сердце его стучало так громко, что Эйдан не слышал ничего, кроме его биения в груди. Он подергал заднюю дверь, словно имел право запросто войти к Кейт в дом, но та тоже оказалась заперта.

Эйдан постучал кулаком по дереву, потом подождал, сверля гневным взглядом носки своих сапог. Не получив ответа, заколотил еще сильнее и громче, пока руке не стало больно. По-прежнему тихо.

— Открой же, черт побери.

Где же она? Куда ушла?

Он в отчаянии запрокинул голову, устремив взгляд на узкую полоску голубого неба над переулком. У него возникло такое чувство, будто он медленно уходит под землю и тщетно цепляется за края.

Несколько глубоких вдохов, и он вновь обрел утраченную было решимость. Быстро оглядевшись, убедился, что в проулке нет ни души. Еще раз потряся запертую дверь, Эйдан вновь бросил взгляд вокруг, после чего со всей силы двинул по ней ногой. Дверь затряслась

и затрещала, но замок выдержал. Мысленно пообещав возместить ущерб, Эйдан вложил все свои силы в следующий удар ногой, и лишь тогда дерево треснуло и поддалось. Он распахнул дверь, и половина замка выпала на крыльцо.

Темнота и тишина встретили его. Ни возмущенных криков, ни стука бегущих ног. Он секунду помедлил, занеся ногу над порогом, боясь того, что может обнаружить внутри. Но оставаться и дольше в неведении больше не мог, поэтому шагнул вперед. В лавке все было на своих местах.

Эйдан заставил себя подниматься по лестнице спокойно, хотя старался ступать потише. Вначале ему показалось, что в комнатах Кейт тоже все как обычно, но когда глаза привыкли, до него дошло, что что-то все же не так. В гостиной было чисто, но все выглядело как-то иначе, некоторых вещей не было на своих местах. Он отдернул оконную штору, чтобы впустить больше света. Первое, что он увидел, был ящик с уложенными в него книгами и посудой… и сложенным шахматным набором, который он подарил Кейт. Стол, на котором раньше находились часы и цветочная ваза, теперь был пуст. Рядом с ним стоял небольшой чемодан. Эйдан присел перед ним на корточки и медленно поднял крышку. Внутри была одежда, аккуратно сложенная, как для путешествия. Мужская одежда.

Все его мышцы напряглись, и он вскочил на ноги, отпустив крышку, которая упала с громким стуком. Повернулся к спальне, но разволновался еще больше. Кровать Кейт, хоть и маленькая, занимала большую часть комнаты, и ему не хотелось смотреть на нее. Не было сил. Маленький туалетный столик, где раньше лежали ее щетка для волос, гребень и зеркало, тоже был пуст. Исчезли баночки с кремом, пудрой и шпильки для волос. А в изножье кровати стоял еще один чемодан, открытый и полный одежды Кейт.

Ее муж здесь, и она уезжает. Покидает Эйдана, не сказав ни слова. Как и тогда…

Сила, которую он ощущал в ней, страсть и уверенность… Куда это все подевалось? Ничего прочного. Ничего настоящего. Проклятие!

Она предпочитает вернуться в Индию с мужчиной, которого не любит, чем остаться и сражаться за их любовь. Она зла на него, обижена и опять уезжает. Господи, помоги!

Словно в какой-то прострации, Эйдан медленно отвернулся от ее спальни. Она теперь чужая жена. Так она сама решила для себя. Он сразился бы за Кейт со всем миром, но не может бороться с ней.

Велик был соблазн найти какую-нибудь таверну, напиться до чертиков и завалиться в постель с какой-нибудь сговорчивой служанкой. Или напроситься к кому-нибудь на обед и строить глазки дамам, пока какая-нибудь из них не пригласит его к себе.

Но нет. К этому образу жизни он никогда не вернется. Это убивает в нем человека.

Эйдан прикрыл заднюю дверь, как смог, и пошел прочь, не видя никого и ничего вокруг. Он справится. Все же это не так плохо, как было тогда, когда ему сказали, что Кейт умерла. К тому же теперь он старше и устал страдать. Все! Finita la comedia!

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник