Этот путь для савана
Шрифт:
— Кто-то отрезал ей голову, — по-прежнему спокойно сказал Конрад. — Не удовлетворившись этим, он выпотрошил ее. Кто, по-вашему, мог это сделать?
Фидер выпучил глаза.
— Черт побери, отрезали голову! Боже мой! Почему он сделал это?
— По той же причине, что и выпотрошил: она ему не нравилась. Знаете ли вы кого-нибудь, кто так ее ненавидел? Фидер вдруг отвел глаза в сторону.
— Нет, не знаю. Черт! А пресса уже пронюхала?
— Нет, и не пронюхает, пока у меня не будет достаточно фактов, — хмуро сказал Барден. — Теперь смотрите, если вы действительно
Фидер поколебался, затем пожал плечами.
— Последним ее любовником был Ральф Джордан. На днях у них была ужасная ссора По-моему, фильм, который он делал с Джун будет для него последним. Студия разорвет с ним контракт. Он им более чем надоел.
— Почему? — спросил Конрад, зажигая сигарету.
— Последние шесть месяцев он сидел на диете. После каждой диеты он рвет подметки.
— Каким образом?
— Он сходит с ума — Фидер достал носовой платок и вытер лицо. — Он устроил пожар на одной из студий на позапрошлой неделе. На приеме у Мориса Лэра он сделал такое, о чем Лэр предпочитает умалчивать. У Джордана была какая-то кислота, которой он побрызгал на купальные костюмы девушек Ткань загорелась и девушки оказались без купальников. Вы никогда не видели ничего подобною. Почти тридцать хорошо известных звезд бегали без ничего Эго приятное зрелище для нас, мужчин, и мы оценили шутку, пока не обнаружили, что вместе с тканью купальников сгорело несколько ярдов кожи. Пять девушек пришлось госпитализировать — они были в ужасном состоянии. Если бы Лэр не заплатил, Джордан попал бы под суд На следующее утро Лэр разорвал с ним контракт.
— Помимо Джордана, — спросил Конрад, — не вспомните еще кого-нибудь, способного на такое? Фидер покачал головой.
— Нет.
— Правда ли, что они с Джеком Маурером были любовниками?
— Этого я не знаю.
Конрад взглянул на Бардена.
— Не правда ли, удивительно, что как только произносится имя Маурера, все замолкают? Можно подумать, что этого парня не существует.
— Поймите меня правильно, — поспешно сказал Фидер — Если бы я что-нибудь знал, я бы рассказал. Но я ничего не знаю о Маурере кроме того, что читал в газетах.
— Все та же песня, — с отвращением сказал Конрад.
— Не расстраивайся, — сказал Барден. — Если парень не знает, то не знает.
Появился сержант О'Брайен.
— Разрешите доложить, лейтенант? Барден вышел вместе с ним.
— Побудьте здесь, — сказал Пол Фидеру и вышел вслед за ними.
— Он нашел пистолет, — сказал Барден и его мрачное лицо посветлело. Он протянул Конраду автоматический кольт 45 калибра. — Посмотри-ка.
Конрад взял револьвер. На рукоятке были выгравированы инициалы «Р. Дж.».
— Где вы нашли его? — спросил он О'Брайена.
— В кустарнике, в тридцати ярдах от главных ворот. Стреляли из него недавно и он 45 калибра.
— Лучше отдай его на проверку, Сэм. Барден кивнул и отдал пистолет сержанту.
— Отнеси его в управление и пусть его сравнят с пулями, которые вы нашли. — Он повернулся
По сведениям Фидера, Ральф Джордан имел шикарную квартиру на авеню Рузвельта.
Конрад затормозил и остановил автомобиль в тени, рядом с гаражами. Его внимание привлек большой черный «кадиллак», наполовину въехавший в один из гаражей, и застрявший в воротах.
— Кто-то въехал не в свой гараж, что ли? — сказал Конрад Бардену и вышел из машины.
Они подошли к «кадиллаку». Переднее крыло было сильно вмято, а фара разбита вдребезги Барден открыл дверцу машины и осмотрел регистрационный ярлык.
— Так и есть, — сказал он, — машина Джордана. — Видно был пьян в стельку.
— Ну, по крайней мере, он дома, — Конрад повернулся и пошел по направлению ко входу в дом Вместе с Барденом они прошли через вращающиеся двери в вестибюль.
Толстый бело-розовый клерк в безукоризненно сидящем смокинге сидел, положив обе руки на полированную поверхность стола. Увидев Конрада, он поднял брови.
— Чем могу быть полезен?
Барден вышел вперед. У него был мрачный вид. Когда он хотел казаться грубым и жестким, ему это удавалось.
— Лейтенант Барден, городская полиция, — произнес он скрипучим голосом. — Джордан дома?
Клерк сжался, руки у него задрожали.
— Если вы имеете в виду мистера Ральфа Джордана, да, он дома. Вы хотите видеть его?
— Когда он вернулся?
— После восьми часов.
— Он был пьян?
— Я не заметил.
Застывшее выражение лица клерка заставило Конрада усмехнуться.
— Когда он ушел?
— Сразу же после шести.
— Он живет на верхнем этаже?
— Да.
— Ладно. Мы пошли. А вы держите руки подальше от телефона, если понимаете, что для вас лучше. Это неожиданный визит. У него кто-нибудь есть?
— Насколько я знаю, нет.
Барден хрюкнул и пошел по коврам, устилавшим полуакровый вестибюль, к лифту.
— Итак, его не было с шести до восьми Этого более чем достаточно, чтобы добраться до Тупика, покончить с Джун и вернуться назад, — сказал Барден Конраду пока лифт быстро и плавно поднимал их на верхний этаж.
— Будь осторожен, — предупредил Конрад, выходя из лифта — Если он пьян, то может быть опасен.
— Ничего, он не первый, кого мне придется приводить в чувство, и, держу пари, не последний.
Перед входной дверью в квартиру Барден замолчал.
— Гляди-ка! Дверь открыта.
Он нажал кнопку звонка Где-то в квартире раздалась резкая трель. Барден подождал некоторое время, затем ногой распахнул дверь и заглянул в небольшой коридор.
Следующая дверь была приоткрыта. Они немного подождали, затем Барден вошел в коридор и распахнул внутреннюю дверь. Они заглянули в большую гостиную, сверкающую огнями. На окнах были винно-красные шторы. Стены — серые. В комнате были также кресла, диванчики, столики и два хорошо оборудованных коктейль-бара. Телевизор и приемник стояли рядом, а камин был украшен прекрасно выполненной и очень скабрезной мозаикой.