Этот путь для савана
Шрифт:
О'Брайен увидел, что Конрад поворачивает ручку двери.
— Он заперся! В этой двери не должно быть даже замка, Том.
— Что? — пробурчал О'Брайен. Конрад постучал в дверь.
— Ты готов, Вайнер?
Молчание за дверью встревожило его.
— Эй, Вайнер!
— Что ты так разволновался? — спросил О'Брайен.
— Почему он не отвечает?
— Может быть, обиделся? Я из него выбью дурь, когда он выйдет.
— Эй, Вайнер!
Конрад ударил кулаком в дверь. Снова никто не откликнулся. Он
— Том! Давай вышибем эту дверь!
— Не волнуйся, — сказал О'Брайен. — Дай мне добраться до этого негодяя.
— Мы напрасно теряем время. — Конрад, встав поудобнее, ударил ногой по замку. Дверь застонала, но выдержала.
— Дай-ка я, — сказал О'Брайен, решив, что Феррари уже успел скрыться. Он отступил немного назад и с размаху ударил дверь плечом.
Она распахнулась, и сержант влетел в ванную.
— Черт! — взорвался Конрад, врываясь в ванную следом за ним. — Быстро, Том! Помоги его вытащить!
Пит лежал, вытянувшись в ванне. Маленькая комната была заполнена паром. Голова Пита была под водой.
О'Брайен бросился вперед и вытащил затычку. Затем нагнулся и, ухватив Пита за волосы, вытащил его голову из воды.
— Этот малый, видно, сошел с ума, когда полез в такую горячую воду, — пробормотал он, ощупывая руками грудную клетку Пита, затем покачал головой:
— Он готов, Пол.
— Пошевеливайся, — оборвал его Конрад. — Дай мне взяться за ноги! Пошли! Его надо вынести отсюда и поработать над ним. Они вдвоем вынесли Пита из ванной.
— Понесли в коридор. Здесь больше нет комнат, куда можно было бы положить его, чтобы делать искусственное дыхание.
Они положили его в коридоре лицом вниз на пол. Конрад стал на колени рядом с ним и стал делать искусственное дыхание.
Полицейские, охранявшие Пита в его спальне, вышли оттуда и молча стояли рядом.
О'Брайен прислонился к стене. Силы покинули его, и он с трудом держался на ногах.
Конрад упорно работал. Никто не шевелился и не разговаривал. Гром продолжал перекатываться в отдалении. Дождь стал слабее.
Через четверть часа Конрад сел на корточки, пощупал пульс у Пита на шее и покачал головой.
— Боюсь, что он мертв. Вильсон, идите сюда и займитесь им. Продолжайте. Вы двое будете помогать.
Подошел полицейский, встал на колени рядом с безжизненным телом Пита и продолжил ритмичное надавливание грудной клетки Пита.
Конрад вернулся в ванную. О'Брайен подошел к двери и наблюдал за ним. Конрад начал систематический осмотр.
— На кранах кровь, — сказал он. — Вероятно, он поскользнулся, ударился головой и, потеряв сознание, упал в воду.
— Да, — согласился О'Брайен. — Вода была слишком горячей. Конрад выпрямился и посмотрел в окно. Озадаченное выражение его лица заставило О'Брайена вздрогнуть.
— На
— Может до него все-таки добрались?
— Бога ради! Как?
— Да, как? — сказал Конрад и провел ладонью по волосам. — Здесь негде спрятаться. Если бы кто-нибудь попытался проникнуть через окно, когда Вайнер уже был здесь, у того было бы время, чтобы завопить. — Он быстро повернулся и посмотрел на О'Брайена. — Мне, действительно, кажется, что я слышал его крик.
— А я — нет. Кроме того, никто не смог бы пролезть через окно. Оно слишком мало, даже если бы здесь был карлик, у Вайнера было бы время выскочить.
— Да, пожалуй, это так, — согласился Конрад после некоторого размышления.
Он снова вышел в коридор.
— Есть какие-нибудь признаки жизни? — спросил он Вильсона.
Тот покачал головой.
— Он мертв, сэр. Горячая вода в легких, видимо, прикончила его быстрее, чем все остальное.
Второй полицейский принес одеяло и набросил его на тело Пита.
— Ну и дела, — скривился Конрад. — После всего того, что было сделано для его безопасности, он погиб в результате несчастного случая.
Услышав за собой звук открываемой двери, он оглянулся. Дверь в комнату Фрэнси была открыта, и она стояла в дверях, глядя на тело Пита.
— Он мертв? — спросила она Конрада.
— Да, мертв. Возвращайтесь, пожалуйста, в комнату. Вы ничем не поможете.
Выражение жуткого ужаса в ее глазах потрясло Конрада. В ее лице не было ни кровинки.
— Как это произошло?
— Он потерял сознание в ванне. Вода была слишком горячей.
— Потерял сознание в ванне? — повторила она медленно. — Вы пытаетесь убедить меня, что это был несчастный случай?
— Это, действительно, был несчастный случай. А теперь, пожалуйста, идите к себе.
Мэдж подошла к двери и взяла Фрэнси под руку, но та отпрянула от нее. Она продолжала смотреть на Конрада, глаза ее сверкали.
— Этот человек убил его! Пит сказал, что он это сделает, и он сделал это! Он сказал, что один из вас предаст его! Вот как они до него добрались! Он знал, что это случится! Он знал это! — Она зарыдала, слезы побежали по ее лицу. — Он сказал, что даже и вы можете его продать.
— Вы не должны так говорить! — резко оборвал ее Конрад. — Это был несчастный случай. Никто не мог до него добраться. Сержант О'Брайен и я все время находились за дверью. Никто бы не смог пролезть через окно. Вода была слишком горячей, он потерял сознание и ударился головой о краны.
Она смотрела на него. Губы ее дрожали.
— Вы, действительно, в это верите?
— Именно так все и произошло.
— Нет, не так! Он был убит. Вы что, собираетесь позволить этому человеку выкрутиться? Вы не можете позволить ему выскользнуть!