Евангелие от Иоанна
Шрифт:
Далее Иисус поручает Марии передать радостную весть о Его воскресении остальным ученикам (17). Слова вместо этого [267] могут означать, что ей не следует прикасаться к Иисусу и наслаждаться Его присутствием, в то время как есть сломленные люди, которым также необходимо узнать весть о Его воскресении. Если смысл такой, то это прямое указание на церковь. К сожалению, на протяжении столетий христианская община гораздо охотнее предпочитала сидеть у ног Иисуса, держась за Него и утешаясь Его присутствием, вместо того чтобы выйти в мир и разглашать Благую весть о воскресшем Христе разбитым и алчущим сердцам, которые имеют такое же право знать об этом, как и мы.
267
В русском переводе этого слова нет. — Примеч. пер.
Сообщение
Это послание также указывает на поразительные привилегии: к Отцу Моему и Отцу вашему… к Богу Моему и Богу вашему (17). Поскольку отношения Иисуса с Отцом были «святым основанием», на которое ученики не могут посягать, Его смерть и воскресение, подтвержденное восхождением, открывают нам новые отношения с Богом. Теперь это и их «Отче Святый!» (ср.: 17:11). Несмотря на то что отношения между Иисусом и Отцом навсегда останутся уникальными, в новом понимании это общение между живым Богом и человеком из плоти, доступное раньше только Христу, теперь также открывается и для учеников.
Как хороший миссионер, Мария исполняет повеление Господа и сообщает Благую весть ученикам — послание, подтверждаемое ее собственным свидетельством: я видела Господа (18).
Описание Иоанном воскресения требует три комментария.
1. Воскресение — это исторический факт. Иоанн описывает это событие точно так же, как он описывал ранее служение Иисуса. В гл. 19: «нести… вкусить… перебить… обвить»; в гл. 20: «бежать… говорить… плакать… обнимать». Знакомые персонажи, такие, как Иоанн, Петр и Мария Магдалина, появляются снова. Распятие произошло в «День приготовления» (19:14); воскресение свершилось в первый же день недели [в воскресенье] (20:1). Воскресение — это ни в коем случае не пример религиозного «мифа», жанра, который в основном описывает «возможности человеческой жизни» [268] . Это случилось, как сообщает нам Иоанн, в определенном пространстве и в определенное время. Пространством была гробница Иосифа из Аримафеи, а временем — «первый день недели» — будущая еврейская Пасха с 33 г. н. э.
268
Joseph Campbell, The Power of Myth (Doubleday, 1988), p. 5.
269
From 'Seven Stanzas at Easter'.
Кроме того, здесь присутствует много случайных исторических указателей. Тот факт, что пустую могилу обнаружила женщина, несомненно, указывает на его подлинность, так как только бы этого хватило, чтобы вызвать недоверие к истории у всей иудейской публики (к сожалению, во времена Иисуса женщина не имела права свидетельствовать в суде).
Другой исторический указатель — это упоминание о соревновании между учениками, бежавшими к могиле. Эта деталь ничего не добавляет к главной сюжетной линии. Она упоминается лишь по одной простой причине — это было. Кроме того, мы уже приводили комментарий Додда по поводу явления к Марии. Оно действительно несет в себе все черты подлинности.
Помимо этого, мы ясно видим основные реалии. Могила была пуста. Сегодня это общепризнанно. Последующее в высшей степени успешное свидетельство апостолами истины о воскресении было бы просто невозможным, если бы тело Иисуса осталось в могиле. «Не имея надежного свидетельства о том,
Но если могила была пуста, то как объясняется этот факт? Утверждение о том, что ученики ответственны за исчезновение тела, мало того что противоречит Писанию, оно само по себе невероятно, ввиду их дальнейшего поведения, искренней веры и их мученической смерти за Христа. Утверждение, что за это были ответственны власти, тоже звучит маловероятно, так как после ошеломляющего успешного апостольского служения они наверняка отдали бы все что угодно, чтобы доказать, что Иисус безвозвратно умер. Но они этого не сделали. Их молчание красноречиво; они ничего не сказали, так как им нечего было возразить. Таким образом, ввиду отсутствия альтернативных объяснений пустой могилы, мы возвращаемся к тому, что единодушно подтверждают всевозможные источники: «В день третий Он восстал из мертвых».
270
W. Pannenberg, 'Did Jesus really rise from the dead?' in New Testament Issues, ed. R. Batey (Harper, 1970), p. 113.
Далее, мы имеем факт появления Иисуса перед Марией и затем — перед всеми учениками. Эти случаи просто нельзя вычеркнуть из Писания. «Поистине невозможно сомневаться в том, что в исторической основе христианства лежат встречи первых христиан с Иисусом, воскресшим из мертвых» [271] . Если это были не галлюцинации, что очень сомнительно [272] , то мы приходим к тому же историческому заключению.
Еще один факт — данная информация сохранилась до наших дней. Ее существование на протяжении двух тысяч лет стало возможным благодаря церкви, которая, как птица феникс, появилась из пепла Его ужасной смерти, чтобы стать живой всемирной общиной, чье распространяющееся служение заставило Иоанна написать свое Евангелие и чья живая вера сохранила его писание до нынешних дней, чтобы его читали, изучали и хранили как сокровище в каждом уголке земного шара. «Существование Церкви, существование Нового Завета — эти поразительные явления были бы просто необъяснимы, если бы воскресение Иисуса отрицалось» [273] .
271
J. D. G. Dunn, The Evidence for Jesus (Westminster, 1985), pp. 66f.
272
W. Craig, The Son Rises (Moody, 1981), ch. 4, especially pp. 119fT.; J. P. More–land, Scaling the Secular City (Baker, 1987), pp. 176f.
273
James Denney, Jesus and the Gospel (Hodder, 1909), p. 112.
В некотором смысле, мы находимся в том же положении, что и Иоанн, когда он стоял в пустой гробнице и видел лежащие погребальные одеяния. Мы, так же как и Иоанн, хотя и не видя воскресшего Христа, все же на основании доступных исторических свидетельств можем быть уверены в том, что Он действительно воскрес. Он увидел могилу и погребальные одежды и уверовал (8); также можем и мы! Вера, основанная на исторических событиях, так же как и вера, основанная на чудесах, о чем упоминалось раннее (ср.: 4:48 и дал.), должна перерасти в полную преданность откровению Божьему в Слове и Сыне, как это было с Иоанном (9). Но, как и чудо, это может быть отправной точкой веры.
2. Это воскресение оказывает влияние на каждого из нас. Говоря о Пасхе, Иоанн делает упор на жизнепреобразующее явление Христа Марии рядом с гробом. Как и в случае с Марией, воскресение Христа предназначено для того, чтобы каждый лично открыл для себя Иисуса, что ведет к преобразованию жизни.
В тот момент Мария плакала, обремененная горем. Это было прежде всего из–за того, что она лишилась самого дорогого. Каким–то образом она лишилась тех надежд, которые дал ей Иисус. В добавок ко всему, мы также можем увидеть в ней частицу страха. Лука (8:2) сообщает, что Мария была женщиной, «из которой вышли семь бесов». Где гарантия, что с уходом Иисуса эти бесы снова не одолеют ее в будущем?
Но Иисус явился к ней, и Его приход изгнал печаль, чувство вины и страха. Весь смысл воскресения на этом уровне заключается в том, что мы можем встретить Иисуса и сегодня, — конечно же, не осязаемо, как Мария, но через Святого Духа и веру. И эта встреча может полностью изменить нашу жизнь. Победив смерть, Он стал живым навечно, и поэтому Он присутствует и среди нас. Он все еще приходит, чтобы преобразовывать сломанные жизни, пребывающие в страхе и печали. Это происходит, когда мы обнаруживаем Его живым, рядом с нами.