Евангелион: фантазия на тему финала
Шрифт:
— Знаю. А там?
Аска задумалась. Действительно — как вот объяснить, где находится их город? «Примерно двести километров на запад-юго-запад от Берлина»?
— Так. Ты можешь открыть переход на большой высоте?
— Могу.
— Давай. Так и быть — пальцем покажу, неуч.
— Аска, ты и правда хочешь…
— Правда! — взорвалась она. — Я лучше сдохну, чем останусь с вами! Особенно с тобой!
— Извини, — Синдзи отстранился, прикрыл глаза и замер. Ему вдруг стало жаль Аску. Да-да, ту самую Аску, грубую и сварливую, которая его вечно шпыняла, обзывала дураком и тормозом. Её первый
Аска ждала. Внутри у неё всё клокотало и бурлило. Очень хотелось выкинуть что-нибудь напоследок. На долгую память, так сказать.
— Покидаете нас, Сорью-сама? — раздался сзади голос настоятеля.
— Да, Морита-сан, — обернулась к нему Аска. — У вас тут хорошо, но пора и честь знать.
Вспомнился день атаки на монастырь. Зал медитаций, грохот автоматных очередей. Оседающее на пол тело настоятеля, расширенные от боли зрачки его глаз. Хриплый булькающий голос, кашель и брызги алой крови. «Беги! Спрячься!».
Желание устроить на прощание катаклизм-другой моментально сошло на нет. Аска даже устыдилась — монахи тут вовсе ни при чём. Они-то как раз проявили себя молодцами. Она выставила перед собой сложенные лодочкой ладони. Крылья затрепетали, и в её руках соткалась из воздуха серая металлическая пластина. На поверхности металла выделялись чёрным рельефом несколько аккуратных надписей.
— Вот, — она протянула пластину настоятелю, — Здесь мой адрес, телефон и электронная почта.
— Мы будем хранить её, как зеницу ока, — настоятель принял из рук Сорью своеобразную визитку.
— Готово, смотри, — Синдзи кивнул на окно перехода. Далеко внизу (или впереди — как посмотреть) плыли стайки пушистых кучевых облаков, нежно-розовых в свете утреннего солнца. Аска нахмурилась, ориентируясь на местности, потом щёлкнула пальцами:
— В ту сторону.
К ним отовсюду подтягивались другие монахи и останавливались в почтительном отдалении. Аска продолжала командовать:
— Теперь туда. Ещё. Стоп. Ниже. Приехали.
Сорью оглянулась. Монахи молча стояли полукругом, не сводя с неё глаз.
— Предсказанное сбывается, — возвестил своим собратьям настоятель. — Сорью-сама покидает нас.
Он повернулся к Аске.
— Пусть радость и удача вечно сопутствуют вам, — он опустился на колено и склонил голову, воткнув кулак в землю перед собой. Одновременно с ним склонились остальные монахи.
Синдзи открыл переход, воздух с шипением устремился в проём.
Аска окинула взглядом окружающие постройки, склонившихся монахов, белоснежную вершину Фудзиямы и теряющиеся в сизой дымке горы вдалеке.
— И вам удачи, Морита-сан, — тихо ответила она.
В глазах и носу защипало. «Я никогда не буду плакать», — напомнила она себе и нырнула в переход.
Сколько себя помнила, Эльза Меллер была ранней пташкой. Такой же, как и её соседи — Эрих Цеппелин и Маргарет Лэнгли. Может быть, потому, что ей всегда нравилось это время, когда птицы своим пением встречают рассвет, воздух свеж, а солнце красит мир в
Марта щёлкнула садовыми ножницами, отстригая засыхающую ветку на розовом кусте. Лето выдалось жарким и неожиданно сухим, и, несмотря на регулярный полив, розы на заднем дворе её дома умудрялись подсыхать. «Кстати!» — напомнила себе Эльза, — «Не забыть поливать газон Цеппелина, пока они в командировке!»
Вчера вечером к ней пришла Маргарет. Шестнадцать лет назад она вышла замуж за Эриха, который к тому времени развёлся со своей бывшей — японкой Киоко Сорью. Поговаривали, что причиной их разрыва стало бесплодие Киоко. Словно в опровержение этих слухов, через год у неё родилась девочка. Эльза не одобряла поспешного решения Эриха, но чужих дел предпочитала не касаться.
Она аккуратно замазала свежий срез садовым варом, критически осмотрела результат и удовлетворенно кивнула.
Маргарет сообщила, что их с Эрихом срочно вызывают в Японию, где произошли какие-то неприятности с их приёмной дочерью Аской. Огненно-рыжая красавица Аска была совершенно непохожа на свою мать — Киоко Сорью. Кто был отцом Аски, никто толком не знал, но злые языки поговаривали, что её мать воспользовалась услугами банка спермы в Потсдаме.
Душевная болезнь и смерть Киоко не стали для Эльзы большим сюрпризом — выдающийся учёный, работа на износ, да ещё неприятности в личной жизни. Поговаривали, правда, что безумие Киоко напрямую связано с её работой в компании GEHIRN, но Эльза не слишком доверяла пустым слухам. Тогда же Эрих настоял на том, чтобы удочерить Аску. Те же злые языки утверждали, что сделал он это из-за того, что испытывал запоздалый комплекс вины перед Киоко.
Эльза собрала инструменты и перебралась к соседнему кусту.
Родная дочь Эриха и Маргарет, Джессика, встретила «младшую сестрёнку» настороженно. Аска же вообще приняла Джессику в штыки. Острый интеллект, прекрасная память и решительный характер позволял Аске на равных спорить с Джессикой, несмотря на почти двухлетнюю разницу в возрасте. Со временем противоречия сгладились и сейчас, насколько могла судить Эльза, между сводными сёстрами установился вооружённый до зубов нейтралитет. Сейчас девочек не было дома — Аска уехала по делам в Японию, а Джессика — поступать в Хайдельберг.
Фрау Меллер с удовольствием согласилась последить за газоном соседей. Когда-то в молодости она ненавидела всё, что было связано с ковырянием в земле. Со временем пришло понимание и вкус. Предметом её особой гордости были розы. Мало у кого удавались такие же роскошные цветы, как у неё. Не доверяя прогнозу, она подняла голову, чтобы оценить погоду на сегодня, и высоко в небесах увидела две падающие точки — чёрную и светлую.
Приближаясь, точки росли в размерах, и вот уже сохранившая острое зрение Эльза могла рассмотреть их во всех подробностях. Садовые ножницы выпали из её руки и неслышно воткнулись в дёрн под ногами — к земле с огромной скоростью летели Аска и какой-то незнакомый паренёк. Эльза не успела вскрикнуть, как эти двое замедлили падение и аккуратно приземлились на газон перед домом Цеппелина.