Эвис: Заговорщик
Шрифт:
О том, какими путями они с дочкой добирались до Лайвена, хейзеррка рассказать не успела, так как услышала какой-то непонятный звук и, перепугавшись, унеслась проведывать дочку. Я не воспрепятствовал. Наоборот, помня, что взвалил на себя ответственность за них обеих, неторопливо вышел в коридор и двинулся следом, дабы навестить вновь обретенную сестру.
Вэйлиотта действительно не спала: лежала на кровати, подтянув одеяло чуть ли не до прелестного носика, и испуганно смотрела на мать. Увидев меня, почему-то покраснела. И этот ее румянец в сочетании с огненно-рыжими волосами, огромными
— Аресса Найтира, скажите, почему ваша дочь так меня боится? Неужели я такой страшный?
— Лучше не Найтира, а Найта. Дочка — Вэйль. И без всяких аресс, ладно? — попросила хейзеррка. — Впрочем, если вы предпочитаете обращаться к нам полными именами, арр, то я с радостью приму вашу волю!
— Хорошо, договорились — Найта, скажите, я настолько страшный?
— Вы не страшный… — робко ответила не старшая, а младшая. Потом собралась с духом и заговорила нормально: — Просто с рождения и до побега из родового замка меня окружало не так много людей. А мужчин, которым можно было бы доверять, среди них не было вообще.
— Надеюсь, что я смогу изменить ваше мнение о мужчинах в лучшую сторону… — предельно серьезно сказал я и, услышав знакомый перестук каблучков в коридоре, легонечко толкнул створку двери от себя: — Майра, мы тут!
Ключница вплыла в покои, как королева Маниша в Большой Зал Приемов, чинно склонила голову, приветствуя собравшихся, и повернулась ко мне:
— Арр, мне нужна ваша помощь!
— Дамы, некоторое время вам придется обходиться без меня! — сообщил я хейзерркам и вышел в коридор.
— Я купила все, что надо. Вещей получилось многовато. Наняла извозчика. Он ждет у ворот. Все не утащу… — доложила она коротко и по существу. А когда мы спустились на первый этаж, в сердцах добавила: — Кстати, я редкая дура: когда ты озвучивал выводы, не додумалась до очевидного!
— А чуть поподробнее можно?
— Ищут кого? Чистокровных хейзеррок! Они какие? Рыжие! Значит, эту парочку надо что? Перекрасить! А при необходимости куда-то выйти просто сделать им кожу лица чуть темнее и тщательно замазать конопушки!
— Действительно, очевидно! — согласился я, на ходу переворачивая родовой перстень гербом вниз, дабы не вызвать в извозчике нездорового любопытства. — Только ты не дура, а умница. Ведь додумалась? Додумалась! Черную краску купила? Купила! Красить погонишь прямо сейчас? Прямо сейчас!
— Откуда вы… ты знаешь, что я купила краску и что собиралась их покрасить еще сегодня? — удивленно воскликнула она.
— Майра, искорка моя, одна из черт характера, за которую я тебя очень уважаю, называется обстоятельностью: перед тем, как что-то делать, ты обязательно думаешь. Вторая — добросовестностью: все, что делаешь, ты делаешь очень хорошо…
— А третья есть, или на этом все хорошее в моем характере заканчивается? — запрыгнув на подножку и протянув мне две здоровенные корзины, забитые каким-то тряпьем, с лукавой улыбкой спросила она.
Я вцепился в рукояти, дождался, пока она навалит сверху еще несколько свертков, а остальное заберет сама, развернулся и неторопливо зашагал к калитке. Естественно, продолжая разговор:
—
менее прозрачное белье, значит, в этом можно не сомневаться…
[1] Глевин — столица королевства Хейзерр.
[2] В этом мире после смерти главы рода его преемник наследует не только титул и манор, но и всех супруг покойного, за исключением собственной матери — она обычно получает статус старшей хозяйки рода. Принимать их не обязательно — он имеет полное право их продавать, дарить и т.д.
Глава 6
Глава 6.
Второй день третьей десятины первого месяца лета.
На тренировку я выбрался с рассветом. И, хоть пребывал в отвратительном настроении, все-таки заставил себя начать заниматься, чтобы занять себя делом и хоть как-то восстановить душевное равновесие после довольно тяжелого вечера и почти бессонной ночи.
Что случилось вечером? Да на первый взгляд ничего: после перекрашивания огненно-рыжих шевелюр в угольно-черный цвет и последовавшей за ним примерки обновок весь наш резко увеличившийся род переместился в комнату к Вэйлиотте и устроил, как выразилась Майра, небольшие посиделки.
Сначала просто болтали о всякой ерунде — обсуждали холодное начало лета, неспокойные дороги, обнаглевших мытарей и так далее. Потом Найтира слегка перебрала пусть и разбавленного, но все-таки вина, и вдруг ни с того ни с сего заговорила об отце. Рассказала, по большому счету, немногое — описала две его дуэли, на которые любовалась из-за занавесок наемной кареты без гербов, и свои впечатления о его тренировках. Майра, тоже отдавшая должное этому самому красному, почему-то сочла себя уязвленной и гордо сообщила, что я не так давно в одиночку вырезал сначала шайку из восемнадцати человек, а потом и целую боевую звезду.
Хейзеррки настолько впечатлились, что попросили подробного рассказа. Обсуждать свои действительные и переиначенные достижения я не захотел, поэтому предложил попеть.
Пока я искал ту самую струну, которой задушил первого «незваного гостя» и приводил в порядок дайру, Майра с Найтирой сначала слегка погрызлись, а потом все-таки нашли общий язык. Правда, петь ей вторая в роду Эвис строго-настрого запретила. До полного выздоровления. И в качестве компенсации за столь суровое наказание исполнила три очень красивые баллады и одну шуточную песенку.
Нет, веселиться мы с Майрой были не расположены, так как еще не отошли от похорон Генора, не забыли Рыка и не придумали выхода из сложившейся ситуации. Но понимая, что за время, прошедшее с момента побега хейзеррок и до встречи со мной, Найта с Вэйлью пережили довольно много неприятного, старались дать им хоть небольшую возможность отвлечься. И дали. Совсем небольшую. Ибо к концу восьмой стражи я проявил свой злобный нрав и разогнал всех дам по постелям.
Хейзеррки засопели чуть ли не раньше, чем опустили головы на подушки. А Майра, как обычно, отправившаяся со мной в баню, дождалась, пока я залезу в бочку, приволокла к ней табурет, устроилась поудобнее и совершенно трезвым голосом заявила: