Эволюция Генри
Шрифт:
«Ладно, возвращаться — означает заставить ждать».
Хоф начинал прием пищи с общей молитвы, и пусть я не видел в нем сильной набожности, правило соблюдал строго. Так что лучше не заставлять пятерых человек себя ждать — наставник был женат, двое детей семи и девяти лет, плюс недоразумение по имени Сара.
Совместный ужин — что-то вроде поощрения, значит, следует ждать хороших новостей.
— Генри, — поприветствовал, вставая из-за стола наставник.
Следом, понукаемые матерю, встали дети. Потом и Сара
Сара успела переодеться: вместо джинсы — приличествующее этому столу длинное платье. Значит, диверсия с обедом была продумана заранее — чтобы выставить неряхой, быть может. Так себе укол, слабо старается.
— Прошу простить за небрежный вид, Сара не сказала, что обед будет у вас, наставник, — коротко поклонился я.
Честность — лучшее оружие. Вон как заерзала — считала, что я начну стесняться?
— Ничего страшного, присаживайся, — предложил наставник.
Я занял предложенное мне место за полукруглым столом — там уже были выставлены тарелка и столовые приборы. Ближе к наставнику, подальше от Сары.
— Руки хоть помыл? — Буркнула та.
Хоф огрел ее недовольным взгляд.
— Да, там такое приятное розовое мыло. Атея, кажется — отличное, — кивнул я, безо всякого трепета в голосе озвучивая подсмотренное в ванной Сары мыло — так-то оно в моем зрении черно-белое, но хозяйка бережно хранила его в фирменной упаковке.
Побледнев, девушка попыталась резко встать, но Хоф уже прорычал в голос:
— Сара!
— Простите, дядя, — понурилась она.
Убедившись, что все успокоились, наставник поднял руки ладонями вверх:
— Воздадим же молитву создателю.
Текст молитвы закончился, сменившись робкими улыбками — переглядывались дети, переглядывался наставник с супругой, смотрел я на Сару, а та улыбкой маньяка смотрела на скатерть.
Ничего, убедится, что мыло на месте — успокоится.
Обед прошел почти в молчании — разве что хозяйка интересовалась у нас, чего бы нам хотелось и не нужно ли добавки. Поели плотно — суп, жаркое, легкий салат.
И только потом Хоф предложил домашним отдыхать — Сара сорвалась с места быстрее детей, чем те были изрядно удивлены, но по возрасту не предали особого внимания. Хозяйка забрала грязную посуду, и мы остались с наставником одни за столом.
— Я не выдержал, сам поставил платы, — сдержанно начал Хоф, но не смог сдержать улыбку. — Завелось с пол-оборота! Ты не слышал, а? Днем заводил?
Я отрицательно качнул головой.
— В подвале, наверное, не слышно. — Кивнул наставник. — Ты же оттуда не выходишь, а?
— Работы много, — дождавшись прямого вопроса, ответил я.
— Надо тебе почаще гулять, как считаешь? — Привалился Хоф локтями на стол.
— Еще пять комплектов чинить.
— Успеешь, — отмахнулся наставник. — Там наш уважаемый
Как будто я могу отказаться. Награда, конечно, в духе больших начальников — наградой за работу будет новая работа.
— Охотно, сэр.
— Мэр обещал щедро заплатить. Там у него с Дэвидом договоренности, но раз тот вне обоймы — заплатит нам. Тебе тоже достанется, — подмигнул он.
— Как скажете, сэр.
— Вот и договорились. Сара тоже хочет в город, присмотришь за ней. — Встал он из-за стола.
Я подавился протестом и промолчал.
— Какие-то возражения? — Внимательно смотрел Хоф.
— Нет, сэр. Но если мэр поручит работу, следить за Сарой я не смогу.
— Следить не надо. Следить будет кому. Присматривай. — Подойдя ближе, похлопал он здоровенной ладонью по плечу. — Что приуныл? — Фыркнул Хоф. — Не дрейфь, может — увидит Сара тебя, еще передумает в город ехать, — с тоской продолжил он. — От сестры только она и осталась, беречь пытаюсь — а все равно на месте не удержать… В общем, случись что — Сару в охапку и домой, а мэра побоку. — Развернул тот на сто восемьдесят градусов задание.
— Будет сделано, сэр.
— Понятливый ты парень, Генри. Жаль, что с Сарой характерами не сошлись, — указал он холодными глазами на выход.
«Скорее, к счастью», — поклонившись, шустро засобирался я обратно к себе в подвал.
Неприятное поручение — я бы предпочел потерять Сару в пути, например. Но пока кушаешь с чужого стола и спишь на чужой кровати — правила тоже будут чужие. Хочет устроить для племянницы выезд в город — буду сопровождающим. У меня там радио наконец-то поймало интересную частоту — есть стимул не конфликтовать и, вернувшись, дослушать.
Я уже закрыл за собой дверь обеденной комнаты и спускался по лестнице, когда горло перехватили рукой и вместе с телом с силой впечатали в стену.
— Какого черта ты лазил в моей комнате?! — Шипела Сара в лицо.
— Я… Не лез…
— Мыло?! Откуда название мыла?!
— Кто-то… Говорил… Я запомнил… — Висел я на стене, не касаясь ногами пола.
Даже предположить не мог, что внутри девчонки столько силы.
— Кто говорил? — Чуть успокоилась Сара, нахмурившись.
— Не помню… Отпусти… Воздух… — Пытался вздохнуть я, наблюдая серые мушки перед лицом.
Пнуть и сбежать можно, но ее дядя метрах в семи. Боюсь, поймет неправильно — так что придется потерпеть.
Сара убрала руку, и я с облегчением сполз на ступени, растирая шею руками. Не все шутки одинаково полезны для здоровья…
— Что за шум? — Выступил из-за двери наставник Хоф. — Сара, я что тебе сказал?!
— Он… Он оступился, я помогла.
— Генри? — Выразительно смотрел он на меня.
— Не хочет ехать. Требует, чтобы я остался.
— Что? — Удивленно обернулась на меня девчонка.