Эволюция
Шрифт:
Утро началось для доктора Франклина с нового пациента. Что, в общем-то, было естественным событием. Супружеская пара из расы онтен привезла на станцию своего сына Шона. Мальчику было всего одиннадцать, и он был плох, очень плох.
— Я умру? — повернув голову к Стивену, спросил ребенок.
— Если так распорядится Река Времени, — с болью посмотрела на мальчика мать, — ничего не изменишь.
— Я скажу, как распорядится река времени: очень скоро дышать станет легче, и ты вырастешь
— Не придумывайте, — прервала его мать. — Никто не знает, куда понесет его Река.
«Фанатики», — скривился мысленно Франклин, но глядя в полные надежды и страха глаза ребенка, все же не удержался.
— Зато в болезнях я разбираюсь, — подмигнул он мальчику, получив слабую улыбку в ответ.
— Доктор Франклин, — подошла к врачу мать мальчика, — мы хотели бы поговорить с вами начистоту, — сказала она, переглянувшись с мужем, что все это время простоял рядом, не проронив ни слова.
— Пожалуйста, — кивнул Стивен, не видя препятствий, время было важно, но все же еще не критично.
Заняв кресло в своем кабинете, Стивен впервые услышал отца мальчика.
— По мнению врачей моей планеты, восстановить его дыхание невозможно. Они считают, что мальчик обречен.
— Он наш единственный сын, последняя надежда на непрерывность цепочки истории, — добавила мать.
— Вижу, вы его очень любите, — улыбнулся Франклин, впечатленный силой чувств родителей.
— У нас не принято проявлять чувства в присутствии чужих. Это признак слабости. Однако он принес в нашу жизнь столько радости, — было видно, что отцу очень тяжело говорить открыто, но он все же справился с собой. — Вы спасете его?
— Состояние Шона очень тяжелое, но не безнадежное. У него закупорка верхних дыхательных путей. У видов с плавательными пузырями такое случается.
— Мы с этим уже сталкивались, — улыбнулась помощница Стивена, — обычно, всему виной инфекция или внешние повреждения. Примеров много. Часто дыхание нормализуется, но бывает…
— Бывает, что массы, мешающие дыханию, затвердевают. Ничего страшного нет. Такие случаи не редкость. Простая операция, и все будет в порядке, — Франклин был уверен, что сумеет спасти мальчика.
— Операция?! — с ужасом переспросила инопланетянка.
— Хирургическое вмешательство, — кивнул Стивен, удивившись, что прекрасно говорящие на языке землян инопланетяне не знают этого термина.
— Вы. Его. Разрежете? — наклонил голову, сдвинув брови, отец Шона.
— Ну, в хирургии без этого никак. Но беспокоиться нечего.
— Идем, Шен, здесь нам не помогут, — решительно протянул руку жене инопланетянен.
— Извините, что отняли у вас время.
«Да что за черт?!» — ругнулся про себя Стивен, вскакивая. Отпускать пациента он не собирался. Еще одного перелета ребенок бы просто не пережил! В этом Франклин был уверен на все двести
— Нет. Подождите! Это несложная операция. Мальчик станет еще крепче, чем был.
— Вы не понимаете! Резать можно только животных. У них нет души! Но с расой, избранной богом, — в глазах матери стояли слезы, — так поступать нельзя.
— Сама по себе закупорка не исчезнет, — вмешалась помощница Франклина, — если не сделать операцию, он умрет. В мучениях!
— Я не позволю!
— Вы не понимаете, — заговорил отец, в глазах которого пылали боль и ярость, — мальчика нельзя резать.
— Теперь, я знаю, что ему предначертано, — сказала, смиряясь, мать, по щекам которой пролегли дорожки слез.
Дежурство проходило спокойно, пока не поступил сигнал с пассажирского транспорта «Азимов». На корабле произошел сбой навигационного компьютера. Попытка перезагрузки привела к его полному отключению. В общем, им требовалось сопровождение, сами до Вавилона они бы не добрались.
— Где они? — спросил Синклер выслушав доклад капитан-лейтенанта.
— Квадрат семьдесят один восемнадцать.
— Там были замечены пираты.
— Именно, предлагаю выслать к «Азимову» звено истребителей, чтобы довести его до базы. Операцией должен руководить старший офицер, — намекнула Сьюзен.
— Гарибальди свободен?
— Полагаю… да, — отвернулась Иванова, отправляясь к пультам.
— В чем дело? — соизволил обратить внимание на тон заместителя командор.
— Ни в чем, — взорвалась Сьюзен. — Конечно, мне и тут есть чем заняться. Например, слоняться между пультами. Кнопки еще могу нажимать. Такой простор, впору заняться аэробикой! Ах да, можно же еще наслаждаться видом. На что еще годится женщина? Особенно налетавшая больше сотни боевых часов.
— Если бы вы… — начал удивленный Синклер.
— Нет-нет, все в порядке, — Иванова приложила руку к груди, изобразив фальшивую улыбку. — Обо мне не беспокойтесь. Посижу с вязанием. Свитер свяжу, — кивнула она, — или носочки. А может, и шарфик. Командор, вы знаете, что такое сходить с ума? — резко сменила тон на усталый Сьюзен.
— Есть предложение: вы могли бы взять звено и доставить сюда «Азимов».
— Если это приказ…
— Приказ, Сьюзен, — усмехнулся командор, признавая, что был излишне «заботлив».
— Спасибо, — выдохнула Иванова, задавив усилием воли порыв взвизгнуть от радости, обнять Синклера или сотворить еще какую-нибудь глупость. Засиделась она на станции, а может и просто дни те самые на подходе. Да и вообще, работа у капитан-лейтенанта была не из легких.
Франклин с помощницей потратили больше часа на то, чтобы объяснить суть операции. Практически, академическую лекцию прочитали! Вот только чем больше доктор смотрел на лица супружеской пары, тем отчетливей понимал — бесполезно.