Еврейские сказки и легенды
Шрифт:
Однажды, Рози-рыжуля вернулась из леса и обнаружила, что ее бабушка ушла, а в доме три незнакомые женщины. Она внезапно замолчала посреди своего пения, и ее щеки побледнели, потому что ей
– Кто вы? – Спросила она.
– Я твоя новая мать, – ответила старшая из трех, – а это мои дочери, две твои новые сестры.
Рози-рыжуля дрожала от страха. Они все трое были такими уродливыми, и она заплакала.
Ее новые сестры отругали ее за это и избили бы, если бы не появился ее отец. Он говорил ласково, говоря ей, что снова женился, потому что ему одиноко и что ее мачеха и сводные сестры будут добры к ней. Но Рози-рыжуля знала другое. Она поспешила в свою маленькую комнатку и спрятала свои тапочки, которыми очень гордилась.
– Они выставили мою дорогую бабушку на улицу; они отнимут у меня мои красивые тапочки, – рыдала она.
После этого Рози-рыжуля больше не пела. Она стала мрачной и молчаливой девушкой. Птицы не могли этого понять. Они последовали за ней через лес, но она молчала, как будто
Ей приходилось собирать дрова для дома, черпать воду из колодца и бороться с тяжелым ведром, от веса которого у нее болели руки и спина. Иногда ее белые руки тоже были покрыты синяками, потому что ее жестокие и эгоистичные сводные сестры, не колеблясь, били ее. Часто они ходили на вечеринки или на танцы, и в этих случаях ей приходилось выступать в роли их горничной и помогать им одеваться. Рози-рыжуля не возражала; она была счастлива только тогда, когда они выходили из дома. Только тогда она тихо пела сама себе, и птицы прилетали послушать.
И так прошло много несчастливых лет.
Однажды, когда ее отца не было дома, ее сводные сестры отправились на танцы. Они сказали ей, чтобы она не забыла начерпать воду из колодца, и предупредили ее, что если она забудет, как она сделала в прошлый раз, они будут бить ее без пощады, когда вернутся.
Конец ознакомительного фрагмента.