Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Бардасано? — Этого имени было достаточно, чтобы оправдать показ по крайней мере небольшого беспокойства, сказал ему уголок мозга МакБрайда с сумасшедшим спокойствием, и он позволил своей гримасе превратиться в хмурость, смешанную из путаницы и опасения. — Разговор о чем?

— О тебе, болван! — Лазорус покачал головой. — Когда ты предложил убрать Ирвина с моей спины, мне никогда не приходило в голову, что ты попытаешься устроить какое-то идиотское собственное расследование! Я имею в виду, ты один из моих лучших друзей, Джек, и я думаю, что ты, повторюсь, один из самых умных

людей, которых я знаю, но ты никогда не работал в поле в последние годы. Мне может не нравится этот сукин сын, но если ты чувствовал, что кто-то другой просто должен был заглянуть в отчеты Ирвина, ты должен был принести их мне.

— О, черт, — пробормотал МакБрайд в то время как его мозг лихорадочно мчался. — Я не хотел утомлять тебя, — продолжил он импровизировать на лету. — Это, казалось, не таким уж и сложным. Кроме того, я полагал, что я мог бы использовать изменение темпа. Отойти от беспокойства о Симоэнсе и всего остального дерьма здесь, в Центре.

— О, да? Ну, позволь мне сказать тебе, приятель, что тебе нужна история получше, чем "я, скучающий, подавить камни вокруг" для нее. Если я не ошибаюсь, Бардасано на пути к Центру прямо сейчас, чтобы лично расколоть тебя и заново свинтить вокруг с процедурой на этом пути. Я не думаю, что она чувствовала себя очень развлекающейся, Джек.

— Дерьмо, — сказал МакБрайд. Потом он встряхнулся. — Спасибо, Стив. Я ценю предостережение, и я надеюсь, что ни одно из этих брызг не упадет на тебя.

— Ну и черт с брызгами на мне, ты просто начинай сейчас выяснять то, как спрясть из этого лучший способ, какой сможешь, когда она прокрадется в твой офис с кровью в глазах, — фыркнул Лазорус.

— Лучший совет, который я слышал, все же, — ответил МакБрайд с несколько натянутой улыбкой. — Еще раз спасибо. Сейчас я лучше пойду начну работу над прядением того, о чем я думал. Конец связи, Стив.

— Конец связи, — ответил Лазорус, и ком опустел.

* * *

— Стеф, заткнись. — Антон флегматично встретился взглядом с хозяйкой ресторана. — Нет никакого смысла кричать на меня. Я сожалею, что пришло к этому, но это сделано. У тебя нет выбора. Либо ты пойдешь с нами, вместе с твоей дочерью, или вы будете мертвы в течение недели. Так будет с Нэнси.

Она осела немного.

— Черт возьми, я же сказала, что не принимала никакого участия — и не хотела в любой части — дел Сабуро.

— Мы на самом деле не Баллрум. Но это не поможет тебе, потому что с точки зрения людей, занимающихся этой планетой, мы намного хуже. Они убьют тебя, Стеф. Тебя и Нэнси обоих — после того как выжмут вас досуха, даже если нет ничего, чтобы выжимать. Они никогда не поверят, что ты не участвовала.

В отчаянии, ее глаза осмотрели кухню.

— Но… Это все, что у меня есть. Все в этом мире.

Антон улыбнулся.

— Ну, так уж получилось, что тебе повезло. Выигрыш в своего рода лотерею на удачу. Я омерзительно богат, Стеф. Моя жена, вернее. Но Кэти жертвовала на благотворительность, когда она была ребенком. Она не моргнет, устраивая вам ресторан лучше, чем этот.

— Ты

уверен?

— Да, я уверен. Теперь мы можем двигаться, пожалуйста? — Он посмотрел на девочку-подростка, стоящую с широко раскрытыми глазами напротив одной из печей. — У нас нет времени для какого-либо багажа, Нэнси. Поэтому если есть что-нибудь, что тебе или твоей матери отчаянно нужно взять с собой, то это должно быть что-то из этой кухни.

Стеф взяла ковш, который, как она утверждала, был ее "счастливым ковшом". Ее дочь Нэнси, демонстрируя гораздо больше на пути практичности или боевого духа или обоих, взяла нож, самый большой, что могла найти. В ее маленькой руке, он был почти похож на меч.

Глава 53

МакБрайд сидел, уставившись на пустой экран в течение двух или трех ударов сердца и его более ранняя закрученная пустота вдруг стала очень тихой, очень спокойной. Он знал, что должен был сделать.

Его руки вернулись к клавиатуре компьютера, и он вызвал одну из последовательностей, что он только что установил. Это было не в том порядке, что он планировал по активации, но она должна была сделать свое дело, и он обнажил зубы, когда память центрального компьютера была скорректирована, чтобы показать, что Херландер Симоэнс вошел в его офис с ним.

Информация о движении персонала в и из Центра автоматически копировалась в пределах участка автономной системы. Он мог бы выйти за пределы участка системы с его личного терминала здесь, в Центре, если бы он хотел стереть информацию о нем, но это было последнее, что он хотел, потому что автономные системы были тем, кто прикроет побег Симоэнса… он надеялся.

Он почувствовал внезапный, глубокий укол скорби, когда подумал о сержанте внизу в фойе, но он не мог предупредить этого человека без отмены прикрытия Симоэнса. Кроме того, несмотря на выходные, сержант не был единственным человеком в комплексе с ним, и не было ничего, что он мог сделать для любого из них.

* * *

Это, оказалось, был интересный опыт, на самом деле. Любопытство было одним из самых выдающихся черт Херландера, и он понял, что теперь он мог использовать эту черту, чтобы держать под контролем свой страх.

Климат-контроль ящика — с высококлассным воздушным газопромывателем и тем, что было похоже на аварийный дополнительный воздушный бак — появлялся со стороны, как если бы он не нес ничего более деликатного, чем тяжелая техника.

Внутри было освещено, к тому же. Очень смутно, но все же был свет. Он ожидал, что проделает всю поездку в темноте, ничего не видя вообще.

Женщина посмотрела на свои часы, возможно, в сотый раз.

— Они должны быть здесь в ближайшее время, — пробормотала она. — Что ж. Может быть еще полчаса.

Глаза Херландера, двигаясь вокруг с интересом, приостановились на панели в одном из углов ящика.

"Боже. Это что скремблинг-оборудование? Откуда они взяли эту штуку?"

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила